Дізнайтеся, як використовувати hızla у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.
Translate from Турецька to Українська
Seyahat acentelerinin karları hızla arttı.
Translate from Турецька to Українська
Tartışma hızla kontrolden çıktı.
Translate from Турецька to Українська
Haber hızla yayıldı.
Translate from Турецька to Українська
Onlar hızla evlerini terk ettiler.
Translate from Турецька to Українська
Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
Translate from Турецька to Українська
O hızla merdivenlerden yukarı gitti.
Translate from Турецька to Українська
O, hızla yaşlanıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Onun İngilizcedeki yeterliliği hızla gelişti.
Translate from Турецька to Українська
Işık saniyede 186.000 millik bir hızla hareket eder.
Translate from Турецька to Українська
O, treni kaçırmamak için hızla istasyona gitti.
Translate from Турецька to Українська
O hızla hareket etti ve yangını söndürdü.
Translate from Турецька to Українська
Bu malzemelerin fiyatı hızla arttı.
Translate from Турецька to Українська
Amerikan Senatosu hızla antlaşmayı onayladı.
Translate from Турецька to Українська
Zaman hızla geçti ve iş hiç ilerlemedi.
Translate from Турецька to Українська
Zaman hızla geçti.
Translate from Турецька to Українська
Elektronik ticaret hızla yayılmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Bazı bitkiler hızla soğuktan etkilenir.
Translate from Турецька to Українська
O hızla hareket eder.
Translate from Турецька to Українська
Üretim hızla düştü.
Translate from Турецька to Українська
Bu araba saatte 60 km hızla gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
O büyük bir hızla yürüdü.
Translate from Турецька to Українська
O hızla arkaya döndü.
Translate from Турецька to Українська
İşsizlik hızla artmıştır.
Translate from Турецька to Українська
Bir kedi odadan dışarıya hızla koştu.
Translate from Турецька to Українська
Sanayi hızla büyüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Spiker hızla konuşabilir.
Translate from Турецька to Українська
Broşüre hızla göz atmak.
Translate from Турецька to Українська
Kalbimin hızla çarptığını hissettim.
Translate from Турецька to Українська
Hızla ve yavaşça gelişen yetenekler vardır, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Babam gazeteye hızla göz gezdirdi.
Translate from Турецька to Українська
Son zamanlarda, ekonominin hızla geliştiğine dair sinyaller bulunmaktadır.
Translate from Турецька to Українська
O, hızla yürüdü.
Translate from Турецька to Українська
Fareler hızla ürerler.
Translate from Турецька to Українська
O, merdivenlerden aşağı hızla koştu.
Translate from Турецька to Українська
Müsveddeme hızla göz attı.
Translate from Турецька to Українська
Onu fark etmeden hızla geçti.
Translate from Турецька to Українська
Parmakları klavyenin üzerinde hızla hareket etti.
Translate from Турецька to Українська
Roosevelt'in durumu hızla düzeldi.
Translate from Турецька to Українська
Japon ekonomisi hızla gelişti.
Translate from Турецька to Українська
Çantanı alıp hızla eve gitmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Savaş hızla şiddetli ve kanlı oldu.
Translate from Турецька to Українська
Arabayı saatte seksen kilometre hızla sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Saatte üç mil hızla yürüdüler.
Translate from Турецька to Українська
Dünya hızla değişiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tavşanlar hızla ürerler.
Translate from Турецька to Українська
Hırsız hızla koştu.
Translate from Турецька to Українська
Koko, hızla öğrenmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська
Saklanan zemin köpek balıklarından biri onu uyluğun üst kısmından hızla yakalamadan önce o birkaç yardadan daha fazla yüzmemişti.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla döndü.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla iyileşti.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla başını salladı.
Translate from Турецька to Українська
O inanılmaz hızla İngilizce öğrendi.
Translate from Турецька to Українська
Hızla zengin oldu.
Translate from Турецька to Українська
19. yüzyılda göçmenlerin sayısı hızla yükseldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla perdeleri kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Tom perdeleri hızla açtı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla tabancasını yeniden yükledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom sivrisinekler içeri giremeden önce kapıyı hızla kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla masadaki fotoğrafa baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla hatasını fark etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bavuluyla merdivenlerden aşağıya hızla indi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un durumu hızla kötüleşiyor.
Translate from Турецька to Українська
Evin içinden hızla odasına fırladı ve arkasından kapıyı kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Dünya gitgide artan bir hızla değişiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom kapıyı hızla kapattı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla kapıyı açtı.
Translate from Турецька to Українська
Tom caddede hızla yürüdü.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabı hızla çok satanlara girdi.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabı hızla bestseller oldu.
Translate from Турецька to Українська
Onun kitabı hızla çoksatar oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Göçmen sayısı 19.yy'da hızla arttı.
Translate from Турецька to Українська
Lüks ürün pazarı hızla büyüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, hızla Fransızca öğrendi.
Translate from Турецька to Українська
Bu ay hızla geçip gitti.
Translate from Турецька to Українська
Noel hızla yaklaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Biyolojik çeşitlilik dünya çapında hızla azalıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu ülkede doğum oranı hızla düşüyor.
Translate from Турецька to Українська
Genç hayvanlar hızla yeni bir çevreye uyum sağlarlar.
Translate from Турецька to Українська
Çoğu insan hızla yer ve yiyecek hemen yok olur.
Translate from Турецька to Українська
Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla sürüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Değişen koşullara hızla uyum sağla.
Translate from Турецька to Українська
Yardım malzemeleri felaket bölgesine hızla ulaştırılmıştır.
Translate from Турецька to Українська
Hızla tepki göstermek zorundaydık.
Translate from Турецька to Українська
Hızla iyileşti.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla kapıya yöneldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla mektubu açtı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla odayı terk etti.
Translate from Турецька to Українська
Söylenti hızla yayıldı.
Translate from Турецька to Українська
Söylentiler hızla yayıldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin peşinden hızla koştu.
Translate from Турецька to Українська
Buna hızla alışacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Trafik hafif olduğu sahile giden yolu hızla katettik.
Translate from Турецька to Українська
Kuşlar hızla uçarken yüksek sesle cıvıltı yaparlar.
Translate from Турецька to Українська
Tom hızla zengin oldu.
Translate from Турецька to Українська
Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak 12 dakikanızı alır.
Translate from Турецька to Українська
Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak kaç dakikanızı alır?
Translate from Турецька to Українська
Saniyede 17 km hızla dünyadan en yakın ikinci yıldız olan Proxima Centauri'ye varmak yaklaşık 75.000 yıl alır.
Translate from Турецька to Українська