Дізнайтеся, як використовувати öğretti у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Kendisine Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bankada görevlendirildiğinde ,kolejde ekonomi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Annem bana nasıl "osechi" yapılacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, bana yüzmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Makinenin nasıl çalıştığını bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, otuz yıl boyunca müzik öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, oğluna yüzmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye çok miktarda faydalı Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Masa görgüsünü onlara kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl İngilizce konuşacağını ona kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
O, üniversiteden mezun olduktan sonra, iki yıl boyunca İngilizce öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O bize şarkı söylemeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O bana nasıl yazacağımı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, bana nasıl yüzeceğimi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, bana ne zaman evet diyeceğimi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Red bana Japonca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye nasıl yüzeceğini öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Green bana İngilizce öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bana web sitesi yapmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, ona bildiği her şeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, ona nasıl piyano çalacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, ona ticaretin püf noktalarını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O, bana tarih öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bana nasıl şiir yazacağımı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bana nasıl şiir yazılacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye ekmek pişirmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Kelimeyi nasıl heceleyeceğimi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Onun başarısızlığı bana iyi bir ders öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana o şarkının nasıl çalınacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye piyanonun nasıl çalındığını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Annem bana parayı boşa harcamamamı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Annem bana miso çorbasının nasıl yapılacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Onu sana kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Mary çocuklarına hayvanlara karşı nazik olmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana kim Fransızca öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom bana biraz Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a Fransızca konuşmayı kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
O okulda tarih öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Marika bana biraz Fince öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'ye okumayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom sana onu nasıl yapacağını öğretti mi?
Translate from Турецька to Українська
Tom bana yüzmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana yüzmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana bunu yapmayı kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl araba kullanılacağını sana kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye araba sürmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom oğluna bisiklet sürmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim her şeyi o bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye okumayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen onlara dünyanın yuvarlak olduğunu öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye kendini nasıl savunacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
O bana erkenden yatağa gitmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bir Meksikalı ona İspanyolca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmen bize hep en iyisini yapmamız gerektiğini öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bay Cohen bize matematik öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom onu nasıl yapacağımı bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana bunu nasıl yapacağımı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Onu nasıl yapacağımı annem bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana bunun nasıl yapıldığını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom gerçekten bana çok şeyler öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana piyanoda blues çalmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom köpeğine bazı hileler öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom otuz yıl Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana çok şey öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana şarkı söylemeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bu arpejleri sana kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom bana satranç oynamayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom çocuklarına Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin çocuklarına Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana kim müzik öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Sana piyanoyu kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Sana bu duayı kim öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana o şarkıyı kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Sana yüzmeyi kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom bana onu öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl piyano çalacağını sana kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom korkunç bir ağrısına rağmen bugün bütün sınıflarına öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana nasıl yemek pişireceğimi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Paris'e taşınmadan önce İtalya'da Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana bir kare düğümü nasıl bağlayacağımı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana birkaç şey öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana nasıl gitar çalınacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim her şeyi bana Tom öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana araba sürmeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana sörf yapmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadar iyi sörf yapmayı sana kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl denize açılacağını sana kim öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana tango yapmayı kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom bana krep yapmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana bilardo oynamayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Meryem çocuklarına, bir konuşmayı bölmek isterlerse "affedersiniz" demeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Hile yapmayı da sana Tom mu öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Kader bana sıkı bir ders öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana kayak yapmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom otuz yıldır Fransızca öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Sana yazmayı kim öğretti?
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye nasıl şarkı yazacağını öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Babam bana sessiz kalmayı öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Ebeveynlerim bana büyüklerime saygı göstermeyi öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: mısın, katılmak, isteyenler, buraya, isimlerini, yazsın, Kendimi, nedense, geceleri, hissediyorum.