Дізнайтеся, як використовувати помощь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
Translate from Російська to Українська
Она услышала, как кто-то звал на помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна твоя помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна ваша помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне понадобится твоя помощь.
Translate from Російська to Українська
Большое спасибо за вашу помощь.
Translate from Російська to Українська
Нижняя палата сократила бюджет на иностранную помощь.
Translate from Російська to Українська
Твоя помощь спасла меня от краха.
Translate from Російська to Українська
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.
Translate from Російська to Українська
Ваша помощь необходима для нашего успеха.
Translate from Російська to Українська
Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь.
Translate from Російська to Українська
Он позвал на помощь.
Translate from Російська to Українська
Больше никто не предложил помощь.
Translate from Російська to Українська
Ты не должен полагаться на помощь других.
Translate from Російська to Українська
Он предложил нам свою помощь.
Translate from Російська to Українська
Большое спасибо за Вашу помощь.
Translate from Російська to Українська
Всё больше людей предлагало помощь.
Translate from Російська to Українська
Вам нужна наша помощь?
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, вы получите его помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне твоя помощь не нужна.
Translate from Російська to Українська
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
Translate from Російська to Українська
Я очень благодарен вам за помощь.
Translate from Російська to Українська
Бог в помощь!
Translate from Російська to Українська
Нам нужна ваша помощь.
Translate from Російська to Українська
Интернет уже оказал огромную помощь как в деле знакомства с эсперанто, так и в его изучении.
Translate from Російська to Українська
Ты не можешь рассчитывать на её помощь.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна небольшая помощь от тебя.
Translate from Російська to Українська
Африканским беженцам нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Мы ценим вашу помощь.
Translate from Російська to Українська
Большое спасибо за помощь.
Translate from Російська to Українська
Я поблагодарил Мари за помощь.
Translate from Російська to Українська
Ей требуется помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна его помощь.
Translate from Російська to Українська
Он предложил мне помощь.
Translate from Російська to Українська
Она поблагодарила нас за помощь.
Translate from Російська to Українська
Если бы не твоя помощь, он бы пропал.
Translate from Російська to Українська
Кен позвал на помощь.
Translate from Російська to Українська
Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Translate from Російська to Українська
Ей нужна наша помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Он не из тех, кто рассчитывает на чужую помощь.
Translate from Російська to Українська
Где я могу найти помощь?
Translate from Російська to Українська
Вам всё ещё нужна моя помощь?
Translate from Російська to Українська
Если нужна будет помощь, зови.
Translate from Російська to Українська
Весьма благодарен вам за помощь.
Translate from Російська to Українська
Если Вам понадобится какая-либо помощь, просто дайте мне знать.
Translate from Російська to Українська
В благодарность за помощь я купила ему выпить.
Translate from Російська to Українська
Том рассчитывает на помощь от Мэри.
Translate from Російська to Українська
Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Translate from Російська to Українська
Том заставил Мэри принять его помощь.
Translate from Російська to Українська
Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь.
Translate from Російська to Українська
Мы пришли ей на помощь.
Translate from Російська to Українська
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Translate from Російська to Українська
Ей нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Она поблагодарила его за помощь.
Translate from Російська to Українська
Не рассчитывайте на его помощь.
Translate from Російська to Українська
Я рассчитываю на твою помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна медицинская помощь.
Translate from Російська to Українська
Он звал на помощь.
Translate from Російська to Українська
Вызови скорую помощь!
Translate from Російська to Українська
Вызовите скорую помощь!
Translate from Російська to Українська
Позвони мне, если нужна будет моя помощь.
Translate from Російська to Українська
Я очень признателен вам за помощь.
Translate from Російська to Українська
Ему нужна ваша помощь.
Translate from Російська to Українська
Ему нужна твоя помощь.
Translate from Російська to Українська
Том рассчитывал на помощь Мэри.
Translate from Російська to Українська
Твоему брату нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Если бы не его помощь, она могла бы утонуть.
Translate from Російська to Українська
Еще 25 июня 1950 г. правительство США отдало приказ своим вооруженным силам вмешаться во внутренние дела Кореи и оказать вооруженную помощь предательской клике Ли Сын Мана - ставленника американских банкиров и промышленников.
Translate from Російська to Українська
Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Російська to Українська
Я благодарен тебе за помощь.
Translate from Російська to Українська
Большое вам спасибо за помощь.
Translate from Російська to Українська
Нужна помощь лингвистов.
Translate from Російська to Українська
Горожане пришли к нему на помощь.
Translate from Російська to Українська
Никто не пришёл мне на помощь.
Translate from Російська to Українська
Нам нужна твоя помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне понадобится ваша помощь.
Translate from Російська to Українська
Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Translate from Російська to Українська
Том, мне нужна Ваша помощь.
Translate from Російська to Українська
На помощь!
Translate from Російська to Українська
Помощь нужна?
Translate from Російська to Українська
Мне нужна первая медицинская помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне нужна первая помощь.
Translate from Російська to Українська
Не рассчитывай на его помощь.
Translate from Російська to Українська
Вот помощь, которая нам нужна.
Translate from Російська to Українська
Похоже, никому здесь не нужна наша помощь.
Translate from Російська to Українська
Она оказывала мне любую помощь, в которой я нуждался.
Translate from Російська to Українська
Я признателен за Вашу помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне понадобится его помощь.
Translate from Російська to Українська
Мне понадобится её помощь.
Translate from Російська to Українська
Спасибо тебе за помощь.
Translate from Російська to Українська
Спасибо вам за помощь.
Translate from Російська to Українська
Тебе ещё нужна моя помощь?
Translate from Російська to Українська
Мы не можем не рассчитывать на вашу помощь.
Translate from Російська to Українська
На помощь! Тону!
Translate from Російська to Українська
Мне действительно не нужна помощь.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужна наша помощь?
Translate from Російська to Українська
Им требуется дополнительная помощь.
Translate from Російська to Українська
Какого рода помощь тебе нужна?
Translate from Російська to Українська
Какая тебе нужна помощь?
Translate from Російська to Українська