Приклади речень Російська зі словом "пирога"

Дізнайтеся, як використовувати пирога у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
Translate from Російська to Українська

Я съел четверть пирога.
Translate from Російська to Українська

У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.
Translate from Російська to Українська

У пирога был лимонный привкус.
Translate from Російська to Українська

Возьмите себе пирога.
Translate from Російська to Українська

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Возьми, пожалуйста, пирога.
Translate from Російська to Українська

Я хочу немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Хотите ещё пирога?
Translate from Російська to Українська

Она поделилась со мной куском пирога.
Translate from Російська to Українська

Она разделила свой кусок пирога со мной.
Translate from Російська to Українська

Можно мне ещё кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Можно мне кусок сырного пирога?
Translate from Російська to Українська

Том получил маленький кусочек пирога.
Translate from Російська to Українська

Тому достался небольшой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Сперва я хочу съесть немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Translate from Російська to Українська

Кто-нибудь хочет ещё пирога?
Translate from Російська to Українська

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Translate from Російська to Українська

"Хотите ещё кусочек пирога?" - "Да, с удовольствием".
Translate from Російська to Українська

Хочешь еще кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Хотите еще кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Я хочу яблочного пирога.
Translate from Російська to Українська

Она испекла три пирога.
Translate from Російська to Українська

Хочешь половину этого пирога?
Translate from Російська to Українська

Хотите половину этого пирога?
Translate from Російська to Українська

Съешь немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Поешь немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Съешьте немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Поешьте немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Я оставлю для тебя кусочек пирога.
Translate from Російська to Українська

Я оставлю для вас кусочек пирога.
Translate from Російська to Українська

Это был кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Мы вынимали косточки из вишен для пирога.
Translate from Російська to Українська

Кто хочет кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Кому кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

"Будете ещё кусок пирога?" - "Да, пожалуйста".
Translate from Російська to Українська

Немного пирога?
Translate from Російська to Українська

Она хочет кусок пирога, но уже ни одного не осталось.
Translate from Російська to Українська

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Мы оставим этот кусок пирога для Тома.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь доесть остатки пирога, если хочешь.
Translate from Російська to Українська

Нет, спасибо. Я больше не хочу пирога.
Translate from Російська to Українська

Было два пирога.
Translate from Російська to Українська

Это последний кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Не хотите ли еще пирога?
Translate from Російська to Українська

Мария съела четверть пирога.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, дай мне кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Том испёк три пирога.
Translate from Російська to Українська

Мэри отхватила самый большой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Попробуй чуть-чуть этого пирога.
Translate from Російська to Українська

Если ты хотел ещё пирога, тебе надо было только попросить.
Translate from Російська to Українська

Том один съел половину пирога.
Translate from Російська to Українська

Смажьте верхушку пирога молоком и выпекайте в верхней части разогретой духовки в течение 20 - 25 минут.
Translate from Російська to Українська

Мне бы хотелось фунтового пирога.
Translate from Російська to Українська

Хочешь тыквенного пирога?
Translate from Російська to Українська

Хотите тыквенного пирога?
Translate from Російська to Українська

Кто хочет кусочек пирога?
Translate from Російська to Українська

Вот твоя доля пирога.
Translate from Російська to Українська

Том съел кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Я съел три куска пирога.
Translate from Російська to Українська

Кто хочет ещё кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Попробуй пирога.
Translate from Російська to Українська

Сколько мёда ты используешь для приготовления этого пирога?
Translate from Російська to Українська

Возьмите кусок пирога!
Translate from Російська to Українська

Съешь кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Можно мне ещё кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Каждый борется за свой кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Я хочу кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Я поел пирога.
Translate from Російська to Українська

Я испекла сегодня днём два пирога.
Translate from Російська to Українська

Сегодня днём я испекла два пирога.
Translate from Російська to Українська

Сегодня днём я испёк два пирога.
Translate from Російська to Українська

В начинку для рыбного пирога я добавляю картофель.
Translate from Російська to Українська

Вместо вкусного румяного пирога Мэри поставила на стол нечто бесформенное и совершенно несъедобное.
Translate from Російська to Українська

Кто хочет немного пирога?
Translate from Російська to Українська

Все хотели по кусочку пирога.
Translate from Російська to Українська

Том предложил мне кусок пирога.
Translate from Російська to Українська

Хочешь кусочек пирога?
Translate from Російська to Українська

Нам стоит оставить немного пирога Тому.
Translate from Російська to Українська

Тебе, возможно, стоит оставить Тому немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Можно мне ещё кусочек пирога?
Translate from Російська to Українська

На тарелке осталось два куска пирога.
Translate from Російська to Українська

Возьми пирога.
Translate from Російська to Українська

Хочешь ещё кусок пирога?
Translate from Російська to Українська

Сначала я хочу съесть немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Для начала я хочу съесть немного пирога.
Translate from Російська to Українська

Сколько нужно яблок, чтобы испечь три яблочных пирога?
Translate from Російська to Українська

Сколько пирога осталось?
Translate from Російська to Українська

Сколько пирога ты съел?
Translate from Російська to Українська

Сколько пирога вы съели?
Translate from Російська to Українська

Сколько пирога Том съел?
Translate from Російська to Українська

Хочешь вишнёвого пирога?
Translate from Російська to Українська

Хотите вишнёвого пирога?
Translate from Російська to Українська

Я поем пирога.
Translate from Російська to Українська

Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.
Translate from Російська to Українська

Мэри дала первый кусок пирога Тому.
Translate from Російська to Українська

Том хотел поесть яблочного пирога.
Translate from Російська to Українська

Хочешь какого-нибудь пирога?
Translate from Російська to Українська

Кто хочет яблочного пирога?
Translate from Російська to Українська

Кому яблочного пирога?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: люди, пишут, своей, обыденной, зефир, Чанг, сделал, рискнуть, сделать, одинокий.