Дізнайтеся, як використовувати знакомы у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Вы знакомы с этим человеком?
Translate from Російська to Українська
Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Translate from Російська to Українська
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Translate from Російська to Українська
Мы с ним не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Немало в жизни я дорог прошёл, Знакомы мне ветра дальних стран, Но только на твоей земле нашёл Восторг души, родной Татарстан!
Translate from Російська to Українська
Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы знакомы?
Translate from Російська to Українська
Мы знакомы уже много лет.
Translate from Російська to Українська
Мы с ней не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы знакомы с детства.
Translate from Російська to Українська
Я не мог его пригласить — мы с ним недостаточно знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, вы знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Мы уже знакомы.
Translate from Російська to Українська
Они не знакомы друг с другом очень хорошо.
Translate from Російська to Українська
Вы с ней знакомы?
Translate from Російська to Українська
Вы с ним знакомы?
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что все мы знакомы с правилами.
Translate from Російська to Українська
Мои родители знакомы с её другом.
Translate from Російська to Українська
Все в комнате были знакомы друг с другом.
Translate from Російська to Українська
Мы не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вы не знакомы с основными понятиями!
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с Томом лично?
Translate from Російська to Українська
Мы знакомы друг с другом годы.
Translate from Російська to Українська
Мы с тобой знакомы?
Translate from Російська to Українська
Мы с Вами знакомы?
Translate from Російська to Українська
Мы не знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Мы с вами знакомы?
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с его отцом?
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с её отцом?
Translate from Російська to Українська
Мы не знакомы с нашими соседями.
Translate from Російська to Українська
Джон и Мэри знакомы с 1976 года.
Translate from Російська to Українська
Мы знакомы.
Translate from Російська to Українська
Немногие знакомы со светской музыкой до XVIII века.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с его братом?
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с её братом?
Translate from Російська to Українська
Будем знакомы!
Translate from Російська to Українська
Они были знакомы.
Translate from Російська to Українська
Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы — я не привык форсировать события.
Translate from Російська to Українська
Несмотря на то, что они не были хорошо знакомы, оба знали, что это любовь.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы?
Translate from Російська to Українська
Как давно вы знакомы с Томом?
Translate from Російська to Українська
Это мой друг. Вы с ним знакомы?
Translate from Російська to Українська
Алчность и счастье никогда не встречались. Они не знакомы друг с другом.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы со всеми этими людьми?
Translate from Російська to Українська
Я и не подозревал, что вы с Томом знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы не знакомы с ней.
Translate from Російська to Українська
Мы с ними не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Они с нами знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я не сказал Тому, что мы с тобой знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я не сказал Тому, что мы с вами знакомы.
Translate from Російська to Українська
Хватит делать вид, что мы не знакомы!
Translate from Російська to Українська
Не надо проходить мимо, как будто мы не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с ним всего две недели.
Translate from Російська to Українська
Я даже не знал, что вы с Томом знакомы.
Translate from Російська to Українська
Они с ней знакомы.
Translate from Російська to Українська
Как долго мы уже знакомы друг с другом, Том?
Translate from Російська to Українська
Вы с ними знакомы?
Translate from Російська to Українська
Я думал, вы с Томом не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вам знакомы такие изображения.
Translate from Російська to Українська
Им знакомы такие изображения.
Translate from Російська to Українська
Им такие картинки знакомы. Поэтому мне не нужно об этом много говорить.
Translate from Російська to Українська
Вам подобные изображения знакомы. Поэтому мне нет необходимости подробно об этом говорить.
Translate from Російська to Українська
Вы мне не говорили, что знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Мы уже три года знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вы давно с Томом знакомы?
Translate from Російська to Українська
Мне кажется, мы знакомы.
Translate from Російська to Українська
У меня такое чувство, что мы знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы уже знакомы?
Translate from Російська to Українська
Вы, случайно, не знакомы с профессором Лопесом?
Translate from Російська to Українська
Мы были знакомы уже несколько месяцев, когда он признался мне в любви, и мы ждали ещё почти год, перед тем как встретились.
Translate from Російська to Українська
Некоторые из вас со мной уже знакомы.
Translate from Російська to Українська
Они очень давно знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что вы не знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Я не знал, что вы знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Мне очень жаль, но мы не знакомы друг с другом.
Translate from Російська to Українська
Мы, случайно, не знакомы?
Translate from Російська to Українська
Они уже были знакомы?
Translate from Російська to Українська
"Вчера я встретил старого друга". - "И давно вы знакомы?" - "Только месяц, но ему уже девяносто лет".
Translate from Російська to Українська
Вы никогда не говорили мне, что знакомы с Томом.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с родителями Тома?
Translate from Російська to Українська
Мы с Томом не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы уже шесть лет знакомы.
Translate from Російська to Українська
Том с Мэри знакомы?
Translate from Російська to Українська
Мы друг с другом даже не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вы уверены, что не знакомы с Томом?
Translate from Російська to Українська
Жениться? Но ведь вы даже не знакомы друг с другом!
Translate from Російська to Українська
Уже четыре года, как мы знакомы. Как быстро летит время!
Translate from Російська to Українська
Вы с ним лично знакомы?
Translate from Російська to Українська
Я думал, мы с вами знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я думал, мы с тобой знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я думал, мы знакомы.
Translate from Російська to Українська
Я думал, мы с ними знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы даже не знакомы.
Translate from Російська to Українська
Не делайте вид, что мы с вами знакомы!
Translate from Російська to Українська
Не делай вид, что мы с тобой знакомы!
Translate from Російська to Українська
Вот уже десять лет, как мы с ним знакомы.
Translate from Російська to Українська
Мы не знакомы друг с другом.
Translate from Російська to Українська
Том и Сью знакомы с 1985 года.
Translate from Російська to Українська
Мы были с ним шапочно знакомы.
Translate from Російська to Українська
Вы знакомы с моим отцом?
Translate from Російська to Українська
Мы с ней уже давно знакомы.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: продавалась, Спокойной, ночи, называется, улица, пьёт, молоко, дилетанта, Юридическая, терминология.