Дізнайтеся, як використовувати geh у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Німецька to Українська
Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine Sachen und geh.
Translate from Німецька to Українська
Geh in die Schule.
Translate from Німецька to Українська
Taro, geh deine Zähne putzen.
Translate from Німецька to Українська
Geh, wann du willst.
Translate from Німецька to Українська
Geh keine Risiken ein.
Translate from Німецька to Українська
Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um.
Translate from Німецька to Українська
Geh nach unten und wasch dich.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht mit der Mode.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.
Translate from Німецька to Українська
Geh raus, und zwar sofort.
Translate from Німецька to Українська
Geh schneller, damit du nicht zu spät kommst.
Translate from Німецька to Українська
Geh bitte zur Bank.
Translate from Німецька to Українська
Geh mal ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Geh zum Arzt, um dein Rezept zu bekommen!
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht zu nah ans Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Regen, Regen, geh weg!
Translate from Німецька to Українська
Geh hin und sieh nach, wer es ist.
Translate from Німецька to Українська
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Німецька to Українська
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Translate from Німецька to Українська
Geh zum Friseur.
Translate from Німецька to Українська
Geh zur Schule, du Faulpelz!
Translate from Німецька to Українська
Geh schlafen.
Translate from Німецька to Українська
Nein, geh noch nicht.
Translate from Німецька to Українська
Geh Mary wecken.
Translate from Німецька to Українська
Geh schnell heim!
Translate from Німецька to Українська
Geh weg!
Translate from Німецька to Українська
Geh jeden Tag spazieren.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst.
Translate from Німецька to Українська
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
Translate from Німецька to Українська
Geh nur schon vor, ich werde dich bald einholen.
Translate from Німецька to Українська
Geh, so schnell du kannst!
Translate from Німецька to Українська
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.
Translate from Німецька to Українська
Geh doch nicht so schnell! Ich komme gar nicht hinterher.
Translate from Німецька to Українська
Geh schlafen!
Translate from Німецька to Українська
Geh zum Park.
Translate from Німецька to Українська
Geh ans Telefon!
Translate from Німецька to Українська
Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich geh nach Hause.
Translate from Німецька to Українська
Geh weiter geradeaus.
Translate from Німецька to Українська
Geh mit mir da hin.
Translate from Німецька to Українська
Geh gut mit deinen Instrumenten um, denn eine Reparatur ist oft teurer als ein neues Instrument.
Translate from Німецька to Українська
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dein Bad und geh dann ins Bett.
Translate from Німецька to Українська
Geh, sei so gut und sag deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.
Translate from Німецька to Українська
Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
Translate from Німецька to Українська
Geh und sieh selbst, was passiert ist.
Translate from Німецька to Українська
Geh geradeaus.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht nach Anbruch der Dunkelheit aus dem Haus.
Translate from Німецька to Українська
"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Translate from Німецька to Українська
Geh lieber nach Hause.
Translate from Німецька to Українська
Geh nach draußen oder komm herein.
Translate from Німецька to Українська
Geh bis zum Weg und biege links ab.
Translate from Німецька to Українська
Geh diese Treppe hoch.
Translate from Німецька to Українська
Geh in den Park.
Translate from Німецька to Українська
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Translate from Німецька to Українська
Geh zurück auf deinen Platz.
Translate from Німецька to Українська
Beweg deinen Arsch und geh hin!
Translate from Німецька to Українська
Nun geh und amüsier dich gut.
Translate from Німецька to Українська
Geh da nicht mehr hin.
Translate from Німецька to Українська
Ich geh ins Kino.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht weg!
Translate from Німецька to Українська
Geh doch zum Arzt!
Translate from Німецька to Українська
Geh sterben.
Translate from Німецька to Українська
Geh an, verdammt nochmal!
Translate from Німецька to Українська
Geh zur Garage.
Translate from Німецька to Українська
Ich warne dich, geh nicht hin.
Translate from Німецька to Українська
Geh jetzt sofort auf dein Zimmer!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir nicht auf den Keks!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir aus dem Weg!
Translate from Німецька to Українська
Da ist jemand an der Tür. Geh und schau einmal, wer das ist.
Translate from Німецька to Українська
Geh und weck Mary.
Translate from Німецька to Українська
Ich komme bald, doch warte nicht auf mich, sondern geh schon voraus!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir nicht auf den Sack!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir nicht auf die Eier!
Translate from Німецька to Українська
Geh deinen Weg und lass die Leute reden!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir aus den Augen!
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht immer auf dem vorgezeichneten Weg, der nur dahin führt, wo andere bereits gegangen sind.
Translate from Німецька to Українська
Bitte geh beiseite.
Translate from Німецька to Українська
Geh mal gucken, wer da ist.
Translate from Німецька to Українська
Nein, heute Nacht geh ich nirgendwo hin.
Translate from Німецька to Українська
Geh langsamer.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist.
Translate from Німецька to Українська
Geh mir doch weg damit!
Translate from Німецька to Українська
Ich glaub, ich geh am Stock.
Translate from Німецька to Українська
Geh und versuch es selbst!
Translate from Німецька to Українська
Geh weiter!
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich fertiggelesen habe, geh ich schlafen.
Translate from Німецька to Українська
Geh aus dem Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Geh aus dem Weg.
Translate from Німецька to Українська
Geh heute Abend nicht ins Stadion!
Translate from Німецька to Українська
Geh mir nicht auf die Nerven.
Translate from Німецька to Українська
Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht ins Bett, ohne täglich etwas mehr zu lernen.
Translate from Німецька to Українська
Geh nie ins Bett, ohne etwas mehr zu wissen.
Translate from Німецька to Українська
Geh hinaus in die weite Welt und such dir eine ehrliche Arbeit!
Translate from Німецька to Українська
Geh und spring in den See.
Translate from Німецька to Українська
Geh hin und werde aktiv!
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Streit, entzünden, nächster, Türnachbar, Virtuose, dessen, Geschick, Namen, Musikexperten, eingebracht.