Приклади речень Німецька зі словом "dauerte"

Дізнайтеся, як використовувати dauerte у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Der Film dauerte 2 Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
Translate from Німецька to Українська

Der Regen dauerte drei Tage.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen.
Translate from Німецька to Українська

Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
Translate from Німецька to Українська

Der Regen dauerte fünf Tage.
Translate from Німецька to Українська

Die Rede dauerte dreißig Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Seine Rede dauerte drei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Translate from Німецька to Українська

Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, bis sie schwanger wurde.
Translate from Німецька to Українська

Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen.
Translate from Німецька to Українська

Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Die Besprechung dauerte zwei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Umzug in das neue Büro dauerte einen Monat.
Translate from Німецька to Українська

Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Reise im Jahre 1903 dauerte 63 Tage.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Translate from Німецька to Українська

Das sogenannte Tausendjährige Reich dauerte nur zwölf Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte.
Translate from Німецька to Українська

Die ganze Angelegenheit dauerte nur einen Augenblick.
Translate from Німецька to Українська

Die Konferenz dauerte zwei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Translate from Німецька to Українська

Der Krieg dauerte vier Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Der Bau des Kanals und der Schiffshebewerke dauerte mehr als dreißig Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte eine Woche, ihr Versteck zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte den ganzen Abend.
Translate from Німецька to Українська

Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht.
Translate from Німецька to Українська

Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte genau eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Ich sah ihn nie wieder, doch das dauerte mich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Belagerung der Festung dauerte lange.
Translate from Німецька to Українська

Der Regen dauerte drei Tage lang an.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, so saß da eine Katze an dem Weg und machte ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte sechs Jahre, bis wir Konstantinopel erobert hatten.
Translate from Німецька to Українська

Das dauerte nicht lange.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte zehn Jahre, bis Tom sein Haus vollendet hatte.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.
Translate from Німецька to Українська

Der Krieg dauerte zwei Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte weniger als fünf Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte sehr, sehr lange.
Translate from Німецька to Українська

Der Boykott dauerte etwas mehr als ein Jahr.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg?
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, der Hundertjährige Krieg dauerte — ziemlich lange. Genauer gesagt: zu lange.
Translate from Німецька to Українська

Die Rede dauerte fast eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Der Verkehrsstau dauerte eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Der Unterricht dauerte bis fünf Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Trotzdem dauerte die Sache ein Jahr.
Translate from Німецька to Українська

Die Karriere des Schauspielers dauerte dreißig Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte lange, die lange Brücke zu überqueren.
Translate from Німецька to Українська

Der Besuch dauerte mehr als eine Stunde und es werden ihm weitere offizielle Kontakte folgen.
Translate from Німецька to Українська

Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Die Lösung des Problems dauerte drei Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe den Schnee mit meinen Händen weggeschoben. Das dauerte sehr lange.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte eine Ewigkeit, bis er begriff, was ich meinte.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte sehr lange, bis ich mich an den Lärm gewöhnte.
Translate from Німецька to Українська

Der Kampf gegen das Meer dauerte während der gesamten Geschichte der Niederlande an.
Translate from Німецька to Українська

Die Reise dauerte eine Woche.
Translate from Німецька to Українська

Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, bis Tom eingesehen hatte, dass er dort nicht willkommen war.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, bis er zum Professor ernannt wurde.
Translate from Німецька to Українська

Der Frieden dauerte nicht lange
Translate from Німецька to Українська

Die Sitzung dauerte bis weit nach Mitternacht.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte kaum eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Gegen vier Uhr morgens geriet Chinas älteste Holzbrücke in Brand. Die Feuersbrunst dauerte sechs Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte knapp eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte Monate, bis sich Tom von seinem Motorradunfall erholt hatte.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte einige Zeit, bis er seinen Fehler bemerkte.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte eine ganze Weile bis Liisa Markku das Du anbot.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nur wenige Wochen, bis die Austauschschüler sich in die Haare gerieten.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, und wir trafen uns zufällig wieder.
Translate from Німецька to Українська

Wir dachten, die Sitzung würde kurz sein, tätsächlich dauerte sie aber fast drei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Insgesamt dauerte die Parade fast eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Die Show dauerte zwei Stunden.
Translate from Німецька to Українська

Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange, und sie hatte den Trick durchschaut.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte einige Wochen, bis Toms gebrochener Arm verheilt war.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte eine lange Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte lange.
Translate from Німецька to Українська

Obwohl Augenzeugen die HMAS Sydney im Jahre 1941 sinken sahen, dauerte es sechzig Jahre, das Wrack auf dem Grund des Indischen Ozeans ausfindig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte einen Monat.
Translate from Німецька to Українська

Das Mittelalter dauerte 1000 Jahre.
Translate from Німецька to Українська

Der Vortrag dauerte eine halbe Stunde länger als vermutet.
Translate from Німецька to Українська

Das dauerte länger, als er erwartet hatte.
Translate from Німецька to Українська

Tom war sehr wütend auf Mary und es dauerte lange, bis sie ihn beruhigen konnte.
Translate from Німецька to Українська

Am Abende nach der siegreichen Schlacht ließ der König auftafeln. Es dauerte nicht lang, da war zwischen Tom und Johannes, den beiden gewaltigsten Recken, ein Wettstreit entbrannt, wer der größte Esser und Zecher sei.
Translate from Німецька to Українська

Das Verteilen der Stimmzettel dauerte zehn Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Das Einsammeln der Stimmzettel dauerte zehn Minuten.
Translate from Німецька to Українська

Die Auszählung der Stimmzettel dauerte eine halbe Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Tom fuhr mit seinem Mercedes über den Bürgersteig und amüsierte sich über die zur Seite stiebenden Fußgänger. Es dauerte nicht lang, da hörte man schon die Sirene eines herannahenden Polizeiautos.
Translate from Німецька to Українська

Es dauerte nicht lange und wir trafen uns zufällig erneut.
Translate from Німецька to Українська

Die Vorbereitung dauerte zu lange.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Ah, Ausruf, Verpflichtung, Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten, gewidmet.