Приклади речень Англійська зі словом "truth"

Дізнайтеся, як використовувати truth у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Nothing is beautiful but the truth.
Translate from Англійська to Українська

"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Translate from Англійська to Українська

A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Translate from Англійська to Українська

That's the absolute truth.
Translate from Англійська to Українська

Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Translate from Англійська to Українська

The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Translate from Англійська to Українська

Most people only want to hear their own truth.
Translate from Англійська to Українська

Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Translate from Англійська to Українська

A known mistake is better than an unknown truth.
Translate from Англійська to Українська

I want you to tell me the truth.
Translate from Англійська to Українська

You should have told him the truth.
Translate from Англійська to Українська

You should tell him the truth.
Translate from Англійська to Українська

You had better tell him the truth.
Translate from Англійська to Українська

I wish you had told me the truth.
Translate from Англійська to Українська

You should have told me the truth.
Translate from Англійська to Українська

You will know the truth some day.
Translate from Англійська to Українська

I wish you had told me the truth then.
Translate from Англійська to Українська

There may be some truth in your story.
Translate from Англійська to Українська

There is much truth in what you say.
Translate from Англійська to Українська

You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Translate from Англійська to Українська

Not only you but also he is ignorant of the truth.
Translate from Англійська to Українська

It's to your credit that you told the truth.
Translate from Англійська to Українська

They found out truth while examining a pile of relevant documents.
Translate from Англійська to Українська

As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
Translate from Англійська to Українська

All of you are familiar with the truth of the story.
Translate from Англійська to Українська

We should have told him the truth.
Translate from Англійська to Українська

We have to get at the truth of the matter.
Translate from Англійська to Українська

We know the truth, not only by reason, but also at heart.
Translate from Англійська to Українська

Scientific truth is a creation of the human mind.
Translate from Англійська to Українська

Scientists seem to have known the truth.
Translate from Англійська to Українська

The primary aim of science is to find truth, new truth.
Translate from Англійська to Українська

The primary aim of science is to find truth, new truth.
Translate from Англійська to Українська

Never hesitate to tell the truth.
Translate from Англійська to Українська

If I were to tell you the truth, you would be surprised.
Translate from Англійська to Українська

If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Translate from Англійська to Українська

We have yet to learn the truth.
Translate from Англійська to Українська

At last, the truth became known to us.
Translate from Англійська to Українська

It will not be long before we can know the truth of the matter.
Translate from Англійська to Українська

If she were here now, I would tell her the truth.
Translate from Англійська to Українська

If he had told me the truth, I would have forgiven him.
Translate from Англійська to Українська

Had he known the truth, he would have told me.
Translate from Англійська to Українська

If I knew the truth, I would tell you.
Translate from Англійська to Українська

If she were here now, I could tell her the truth.
Translate from Англійська to Українська

If he told me the truth, I would have forgiven him.
Translate from Англійська to Українська

If I were to tell him the truth, he would be angry.
Translate from Англійська to Українська

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
Translate from Англійська to Українська

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Translate from Англійська to Українська

By all accounts, it's the truth.
Translate from Англійська to Українська

It was not long before we knew the truth.
Translate from Англійська to Українська

It won't be long before we know the truth.
Translate from Англійська to Українська

The very opposite is the truth.
Translate from Англійська to Українська

Tom dares not tell Mrs. White the truth.
Translate from Англійська to Українська

What lies are truth?
Translate from Англійська to Українська

At last, the truth was revealed to us.
Translate from Англійська to Українська

Please tell me the truth.
Translate from Англійська to Українська

I can't figure out why he didn't tell the truth.
Translate from Англійська to Українська

I couldn't bring myself to tell her the truth.
Translate from Англійська to Українська

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
Translate from Англійська to Українська

At last he found out the truth.
Translate from Англійська to Українська

It seems that no one knows the truth.
Translate from Англійська to Українська

It seems that no one knew the truth.
Translate from Англійська to Українська

Some people would question the truth of such rumors.
Translate from Англійська to Українська

It is time you told her the truth.
Translate from Англійська to Українська

There is not a ray of truth in it.
Translate from Англійська to Українська

It proved the truth of the rumor.
Translate from Англійська to Українська

There is a strong presumption against its truth.
Translate from Англійська to Українська

The truth of the story is familiar to you all.
Translate from Англійська to Українська

The story approximates to historical truth.
Translate from Англійська to Українська

There wasn't a scrap of truth in the statement.
Translate from Англійська to Українська

The truth knocked the breath out of him.
Translate from Англійська to Українська

It was not until then that he learned the truth.
Translate from Англійська to Українська

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
Translate from Англійська to Українська

The apparent truth was really a lie.
Translate from Англійська to Українська

The truth will be got at before long.
Translate from Англійська to Українська

He then added, "I tell you the truth..."
Translate from Англійська to Українська

Mr. Smith should have told the truth.
Translate from Англійська to Українська

To tell the truth, they are not husband and wife.
Translate from Англійська to Українська

The truth is that he is good by nature.
Translate from Англійська to Українська

But whoever lives by the truth come into the right.
Translate from Англійська to Українська

Jane affirmed that she was telling the truth.
Translate from Англійська to Українська

I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Translate from Англійська to Українська

This is a universal truth that transcends time.
Translate from Англійська to Українська

As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.
Translate from Англійська to Українська

This man is full of grace and truth.
Translate from Англійська to Українська

If he knew the truth, he would tell us.
Translate from Англійська to Українська

You must always tell the truth.
Translate from Англійська to Українська

You don't have to tell the truth all the time.
Translate from Англійська to Українська

Always tell the truth.
Translate from Англійська to Українська

Jesus answered, "I tell you the truth."
Translate from Англійська to Українська

All the truth is not to be told at all time.
Translate from Англійська to Українська

All you had to do was to tell him the truth.
Translate from Англійська to Українська

Did you really expect him to tell you the truth?
Translate from Англійська to Українська

You should always tell the truth.
Translate from Англійська to Українська

You will know the truth one day.
Translate from Англійська to Українська

We will check to see if what you have said is really the truth.
Translate from Англійська to Українська

I can not but admit the truth of your remarks.
Translate from Англійська to Українська

The time has come when I must tell you the truth.
Translate from Англійська to Українська

You have the right to the truth.
Translate from Англійська to Українська

For all you say, I still believe in the truth of the theory.
Translate from Англійська to Українська

There is a certain amount of truth in what he's saying.
Translate from Англійська to Українська

The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Hideo, steering, bicyclist, installments, hitter, fits, openmouthed, agreeably, surfaces, vitamin.