Дізнайтеся, як використовувати surrounded у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
The church is surrounded by woods and lakes.
Translate from Англійська to Українська
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Translate from Англійська to Українська
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
Translate from Англійська to Українська
The robber stood surrounded by ten policemen.
Translate from Англійська to Українська
The garden was surrounded by a wooden fence.
Translate from Англійська to Українська
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
Translate from Англійська to Українська
The police have surrounded the building.
Translate from Англійська to Українська
I see that I am surrounded by hostile faces.
Translate from Англійська to Українська
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
Translate from Англійська to Українська
The lake is surrounded by green hills.
Translate from Англійська to Українська
Surrounded by his children, he began his story.
Translate from Англійська to Українська
Our school is surrounded by a healthy environment.
Translate from Англійська to Українська
We stayed at a hotel surrounded by trees.
Translate from Англійська to Українська
My town is surrounded by tall mountains.
Translate from Англійська to Українська
The teacher was surrounded by her students.
Translate from Англійська to Українська
Tokyo is surrounded by many satellite cities.
Translate from Англійська to Українська
In Japan, you are surrounded by beauty.
Translate from Англійська to Українська
Japan is surrounded by sea.
Translate from Англійська to Українська
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Translate from Англійська to Українська
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
Translate from Англійська to Українська
He sat surrounded by his family.
Translate from Англійська to Українська
He was surrounded by the crowd.
Translate from Англійська to Українська
He sat surrounded by his children.
Translate from Англійська to Українська
He sat there surrounded by his children.
Translate from Англійська to Українська
He sat surrounded by young girls.
Translate from Англійська to Українська
He likes to be surrounded by youth.
Translate from Англійська to Українська
He was sitting surrounded by the students.
Translate from Англійська to Українська
He sat surrounded by his grandchildren.
Translate from Англійська to Українська
He was surrounded by a crowd of pressmen.
Translate from Англійська to Українська
She was always surrounded by high-quality goods.
Translate from Англійська to Українська
She sat surrounded by her children.
Translate from Англійська to Українська
She sat surrounded by her grandchildren.
Translate from Англійська to Українська
An old man sat surrounded by his grandchildren.
Translate from Англійська to Українська
The old man sat surrounded by the children.
Translate from Англійська to Українська
Old age is an island surrounded by death.
Translate from Англійська to Українська
I'm surrounded by fuckwits!
Translate from Англійська to Українська
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
Translate from Англійська to Українська
His house is surrounded by trees.
Translate from Англійська to Українська
He was surrounded by a throng of reporters.
Translate from Англійська to Українська
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Translate from Англійська to Українська
A wall surrounded the old city.
Translate from Англійська to Українська
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Translate from Англійська to Українська
The lake is surrounded by mountains.
Translate from Англійська to Українська
A woman whose tongue grew out of the roof of her mouth soon found herself surrounded by overeager linguists.
Translate from Англійська to Українська
When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village.
Translate from Англійська to Українська
He's on the playground, surrounded by 12-year-olds twice a day, five times a week! How do you expect him to be mature?
Translate from Англійська to Українська
Brown saw that he was surrounded.
Translate from Англійська to Українська
The Iraqis were surrounded.
Translate from Англійська to Українська
The island was now surrounded by militia.
Translate from Англійська to Українська
I'm surrounded by linguaphiles!
Translate from Англійська to Українська
Her house is surrounded by a white fence.
Translate from Англійська to Українська
The house was surrounded by fields.
Translate from Англійська to Українська
You're surrounded.
Translate from Англійська to Українська
He likes being surrounded by young people.
Translate from Англійська to Українська
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Translate from Англійська to Українська
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
Translate from Англійська to Українська
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Translate from Англійська to Українська
The Society for Protection of Nature was established by nature lovers, to protect the beauty that surrounded them.
Translate from Англійська to Українська
Tom is surrounded by beautiful women.
Translate from Англійська to Українська
Unbeknownst to him, at the space hotel, there was a musically complimented Mexican restaurant surrounded by gigantic cages full of tropical parrots and other birds.
Translate from Англійська to Українська
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Translate from Англійська to Українська
We're surrounded.
Translate from Англійська to Українська
Rich and generous, he was soon surrounded by those who knew well how to flatter and foster his weaknesses for their own ends.
Translate from Англійська to Українська
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
Translate from Англійська to Українська
Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.
Translate from Англійська to Українська
Special forces surrounded the building.
Translate from Англійська to Українська
They surrounded Tom.
Translate from Англійська to Українська
Tom was surrounded.
Translate from Англійська to Українська
We surrounded Tom.
Translate from Англійська to Українська
We were surrounded.
Translate from Англійська to Українська
The old city is surrounded by walls.
Translate from Англійська to Українська
She took a hot bubble bath surrounded by scented candles.
Translate from Англійська to Українська
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Translate from Англійська to Українська
A wall surrounded the ancient part of the city.
Translate from Англійська to Українська
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Translate from Англійська to Українська
There is less crime in apartment buildings surrounded by trees and greenery.
Translate from Англійська to Українська
Master Ode, surrounded by the emperor's guards, continued fighting.
Translate from Англійська to Українська
Her tears and her prayers echoed through the dark void that surrounded the tormented captive soul.
Translate from Англійська to Українська
He sits at a table, surrounded by false friends and shameless women.
Translate from Англійська to Українська
At the square, a crowd surrounded and listened to the street singers.
Translate from Англійська to Українська
The despot was seen surrounded by demonstrators.
Translate from Англійська to Українська
I'm surrounded by enemies.
Translate from Англійська to Українська
"Sometimes it seems, Tom, that we're the only reasonable people over here." "You're right, Mary. However sad it is, we're surrounded by idiots alone, and their ring is inexorably tightening."
Translate from Англійська to Українська
Tom was surrounded by a horde of screaming fangirls.
Translate from Англійська to Українська
We're surrounded by police.
Translate from Англійська to Українська
Tom sat by the pool in swimming trunks, surrounded by beautiful women in bikinis.
Translate from Англійська to Українська
Tom walked into the courtroom, surrounded by police officers.
Translate from Англійська to Українська
Tom walked out of the courtroom, surrounded by reporters.
Translate from Англійська to Українська
Italy is surrounded by the Mediterranean Sea.
Translate from Англійська to Українська
Tom was surrounded by a group of young girls.
Translate from Англійська to Українська
We've got the house surrounded.
Translate from Англійська to Українська
Maria is sitting at her desk and translating a novel. She's surrounded by heaps of big dictionaries. Maria needs all of them as she is translating with an almost fanatic precision.
Translate from Англійська to Українська
The place is surrounded by cops.
Translate from Англійська to Українська
The city is surrounded by a wall.
Translate from Англійська to Українська
I looked round me. I was on what seemed to be a little lawn in a garden, surrounded by rhododendron bushes, and I noticed that their mauve and purple blossoms were dropping in a shower under the beating of the hail-stones.
Translate from Англійська to Українська
You're completely surrounded.
Translate from Англійська to Українська
Tom is surrounded by people.
Translate from Англійська to Українська
They are surrounded by admirers.
Translate from Англійська to Українська
Warning: the lifeforms in this universe are surrounded by 10% dandruff. Would you like to set up a new one?
Translate from Англійська to Українська
The princess lives in a great copper castle, surrounded by many walls and towers! No one except the King may go in or out, for it is prophesied that she will marry a common soldier, and the King cannot submit to that.
Translate from Англійська to Українська
We surrounded them.
Translate from Англійська to Українська