Дізнайтеся, як використовувати stretched у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Aren't you stretched pretty thin already?
Translate from Англійська to Українська
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
Translate from Англійська to Українська
The child stretched out his hand to his mother.
Translate from Англійська to Українська
John stretched out on the couch.
Translate from Англійська to Українська
This sweater is all stretched out of shape.
Translate from Англійська to Українська
I stretched out my hand for the book.
Translate from Англійська to Українська
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
Translate from Англійська to Українська
The cat arched its back and stretched itself.
Translate from Англійська to Українська
He stretched and took a deep breath.
Translate from Англійська to Українська
He stretched out his arm to take the book.
Translate from Англійська to Українська
He stretched out his arm for a magazine.
Translate from Англійська to Українська
Dad stretched after dinner.
Translate from Англійська to Українська
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
Translate from Англійська to Українська
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives.
Translate from Англійська to Українська
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
Translate from Англійська to Українська
The ocean stretched as far as the eye could see.
Translate from Англійська to Українська
When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Translate from Англійська to Українська
My father stretched after dinner.
Translate from Англійська to Українська
She stretched every day in order to become able to do the splits.
Translate from Англійська to Українська
She stretched to relieve the stiffness in her back.
Translate from Англійська to Українська
She stretched by arching her back.
Translate from Англійська to Українська
The Martian red desert stretched beyond and around me as I was wearing a spacesuit with oxygen tanks. The air outside was thinner, of course, than the Earth's. There was some breeze that would otherwise blow tumbleweeds on Earth's own deserts.
Translate from Англійська to Українська
He stretched his arms and welcomed us.
Translate from Англійська to Українська
I stretched out my arms.
Translate from Англійська to Українська
I stretched out my legs.
Translate from Англійська to Українська
A bow stretched too far will break.
Translate from Англійська to Українська
When I woke up today, I yawned, stretched, rubbed the sleep out of my eyes, and put on a pair of slippers.
Translate from Англійська to Українська
She stretched out her legs.
Translate from Англійська to Українська
When it was stretched, the material tore.
Translate from Англійська to Українська
He has stretched earlobes.
Translate from Англійська to Українська
After the eyes, Geppetto made the nose, which began to stretch as soon as finished. It stretched and stretched and stretched till it became so long, it seemed endless.
Translate from Англійська to Українська
After the eyes, Geppetto made the nose, which began to stretch as soon as finished. It stretched and stretched and stretched till it became so long, it seemed endless.
Translate from Англійська to Українська
After the eyes, Geppetto made the nose, which began to stretch as soon as finished. It stretched and stretched and stretched till it became so long, it seemed endless.
Translate from Англійська to Українська
These were his last words. He closed his eyes, opened his mouth, stretched out his legs, and hung there, as if he were dead.
Translate from Англійська to Українська
The hedgehog's snout stretched upwards in curiosity.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out his legs.
Translate from Англійська to Українська
I stretched one.
Translate from Англійська to Українська
She stretched the rope.
Translate from Англійська to Українська
The line was huge and stretched all the way around the block.
Translate from Англійська to Українська
Tom was stretched out on a sofa.
Translate from Англійська to Українська
Tom was stretched out on the floor.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched the clothesline between the trees.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on the couch.
Translate from Англійська to Українська
Mary, frightened, stretched out her arms to hold me.
Translate from Англійська to Українська
We're stretched a little thin.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched himself out.
Translate from Англійська to Українська
The next morning, Link woke up at seven o'clock, refreshed and brimming with anticipation. "Gee!" he stretched luxuriously and pressed the button on top of the Kingface alarm clock. "Oh boy, the day has finally come! I can't wait!" he mused on his way to the dining hall. "Morning, Link," the King gave him his typical greeting. "Munf-Munf? We ran outta Linky-O's. Gwonam has eaten them all." "Problem, guys?" said Gwonam with a smirk, but neither paid any attention to it. "Wow, thanks!" Link dug in enthusiastically, disregarding the strong taste that nearly made his eyes bulge. It was his own fault he let Gwonam beat him to it, after all.
Translate from Англійська to Українська
The cat was lying stretched out at full length in the sunlight streaming through the window.
Translate from Англійська to Українська
At the foot of the mountain, the fields stretched far and wide and in these fields the cherry blossoms were in bloom, giving off a sweet scent.
Translate from Англійська to Українська
We stretched out our arms.
Translate from Англійська to Українська
He stretched his arm.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on a beach towel.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched out on her beach towel and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on the sofa and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on the floor and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on the couch and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched out on the grass and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom turned on the TV, stretched out on the bed, and fell asleep.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched out on a lounge chair besides the pool.
Translate from Англійська to Українська
In the northeast Pacific, a widespread bloom of Pseudo-nitzschia algae stretched off the North American coast from southern California to British Columbia during spring and summer 2015.
Translate from Англійська to Українська
The line stretched around the corner.
Translate from Англійська to Українська
The line outside the club stretched around the corner.
Translate from Англійська to Українська
The line stretched down the block and around the corner.
Translate from Англійська to Українська
The poor man was stretched out on the ground, unconscious.
Translate from Англійська to Українська
When there was room on the ledge outside of the pots and boxes for a cat, the cat was there — in sunny weather — stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then that house was complete, and its contentment and peace were made manifest to the world by this symbol, whose testimony is infallible. A home without a cat—and a well-fed, well-petted, and properly revered cat—may be a perfect home, perhaps, but how can it prove title?
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched his legs.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched her legs.
Translate from Англійська to Українська
Keep the rope stretched tight.
Translate from Англійська to Українська
The great salt plain stretched before his eyes, and the distant belt of savage mountains, without a sign anywhere of plant or tree, which might indicate the presence of moisture.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched her arms above her head.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched his arms high above his head.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched like a cat.
Translate from Англійська to Українська
Broad bars of golden light from the lower windows stretched across the orchard and the moor.
Translate from Англійська to Українська
A heavily timbered park stretched up in a gentle slope, thickening into a grove at the highest point. From amid the branches there jutted out the gray gables and high roof-tree of a very old mansion.
Translate from Англійська to Українська
Tom leaned back and stretched his arms over his head.
Translate from Англійська to Українська
Then AEneas' limbs with fear / were loosened, and he groaned and stretched his hands in prayer. / "Thrice, four times blest, who, in their fathers' face / fell by the walls of Ilion far away!"
Translate from Англійська to Українська
Tom was stretched out on a chaise longue.
Translate from Англійська to Українська
Mary was stretched out on a chaise longue by the pool.
Translate from Англійська to Українська
An hour later, when we entered the house, we found him stretched dead drunk upon the dining-room sofa.
Translate from Англійська to Українська
Holmes stretched upon the sofa, while Hayter and I looked over his little armoury of Eastern weapons.
Translate from Англійська to Українська
Tom stretched and took a deep breath.
Translate from Англійська to Українська
Close by the water, in a sheltered bay, / a few guardians of the oars we choose, / then stretched at random on the beach we lay / our limbs to rest, and on the toil-worn crews / sleep steals in silence down, and sheds her kindly dews.
Translate from Англійська to Українська
Mary stretched out her legs.
Translate from Англійська to Українська
He stretched his legs.
Translate from Англійська to Українська
She stretched her legs.
Translate from Англійська to Українська
He stretched out his legs.
Translate from Англійська to Українська
Our visitor stretched forward a quivering hand and picked up the Daily Telegraph, which still lay upon Holmes’ knee.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary stretched their legs.
Translate from Англійська to Українська
They stretched their legs.
Translate from Англійська to Українська
While the nymph gazed, the infant opened its eyes, smiled upon her, and stretched out two dimpled arms.
Translate from Англійська to Українська
My nerves are stretched to the limit.
Translate from Англійська to Українська
No flowers grew there, no seaweed, only the bare gray sands, stretched toward the whirlpools, which like rushing millwheels swirled round, dragging everything that came within reach down to the depths.
Translate from Англійська to Українська
And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt, and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Translate from Англійська to Українська
And they did so. And Aaron stretched forth his hand, holding the rod; and he struck the dust of the earth, and there came sciniphs on men and on beasts: all the dust of the earth was turned into sciniphs through all the land of Egypt.
Translate from Англійська to Українська
And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightnings running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
Translate from Англійська to Українська
And when Moses was gone from Pharaoh out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth.
Translate from Англійська to Українська
And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night; and when it was morning, the burning wind raised the locusts. And they came up over the whole land of Egypt; and rested in all the coasts of the Egyptians, innumerable, the like as had not been before that time, nor shall be hereafter.
Translate from Англійська to Українська
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
Translate from Англійська to Українська
The French destroyed dozens and dozens of Kabyle villages during the French occupation that stretched from 1830 to 1962.
Translate from Англійська to Українська
And when Moses had stretched forth his hand over the sea, the Lord took it away by a strong and burning wind blowing all the night, and turned it into dry ground: and the water was divided.
Translate from Англійська to Українська
And when Moses had stretched forth his hand towards the sea, it returned at the first break of day to the former place: and as the Egyptians were fleeing away, the waters came upon them, and the Lord shut them up in the middle of the waves.
Translate from Англійська to Українська