Приклади речень Англійська зі словом "sense"

Дізнайтеся, як використовувати sense у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Translate from Англійська to Українська

You have no sense of direction.
Translate from Англійська to Українська

You have a good sense of humor.
Translate from Англійська to Українська

Can you make sense of this poem?
Translate from Англійська to Українська

What you are saying does not make sense.
Translate from Англійська to Українська

Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
Translate from Англійська to Українська

Your sense of humor is beginning to exert itself.
Translate from Англійська to Українська

Don't you have a sense of justice?
Translate from Англійська to Українська

Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Translate from Англійська to Українська

There is no sense in standing when there are seats available.
Translate from Англійська to Українська

She became rich by virtue of hard work and good business sense.
Translate from Англійська to Українська

I had enough sense to get out of there.
Translate from Англійська to Українська

A man of learning is not always a man of sense.
Translate from Англійська to Українська

Learning is one thing, and common sense another.
Translate from Англійська to Українська

The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
Translate from Англійська to Українська

We gave you credit for more sense than that.
Translate from Англійська to Українська

What you are saying doesn't make sense.
Translate from Англійська to Українська

Does he have general common sense?
Translate from Англійська to Українська

Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
Translate from Англійська to Українська

He lost his sense of direction in the dark woods.
Translate from Англійська to Українська

Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
Translate from Англійська to Українська

The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
Translate from Англійська to Українська

If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
Translate from Англійська to Українська

It's a pity that Mary has no sense of humor.
Translate from Англійська to Українська

Mary is in want of common sense.
Translate from Англійська to Українська

Franklin was known for his common sense.
Translate from Англійська to Українська

Bill has no sense of adventure.
Translate from Англійська to Українська

It is true he is young, but he has much good sense.
Translate from Англійська to Українська

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Translate from Англійська to Українська

As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Translate from Англійська to Українська

Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
Translate from Англійська to Українська

Danny has no sense of beauty.
Translate from Англійська to Українська

There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
Translate from Англійська to Українська

What's the sense of working so hard?
Translate from Англійська to Українська

There is no sense in your worrying about your health so much.
Translate from Англійська to Українська

Have you lost your sense to say so?
Translate from Англійська to Українська

That's common sense.
Translate from Англійська to Українська

That makes no sense at all.
Translate from Англійська to Українська

It is true in a sense.
Translate from Англійська to Українська

I lost my sense of reality at that moment.
Translate from Англійська to Українська

The kid has a keen sense of hearing.
Translate from Англійська to Українська

We all agreed that the plan made sense.
Translate from Англійська to Українська

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
Translate from Англійська to Українська

The child has a keen sense of hearing.
Translate from Англійська to Українська

You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
Translate from Англійська to Українська

Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
Translate from Англійська to Українська

This makes no sense.
Translate from Англійська to Українська

I can't make any sense of this.
Translate from Англійська to Українська

This sentence doesn't make sense.
Translate from Англійська to Українська

You should rewrite this sentence. It doesn't make sense.
Translate from Англійська to Українська

This message doesn't make sense.
Translate from Англійська to Українська

It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Translate from Англійська to Українська

What you said does not make sense.
Translate from Англійська to Українська

Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Translate from Англійська to Українська

A dog has an acute sense of smell.
Translate from Англійська to Українська

You shouldn't even try making sense of it.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, I can understand his confusion.
Translate from Англійська to Українська

Some animals can sense the coming of a storm.
Translate from Англійська to Українська

In a sense what he says is true.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, it is true.
Translate from Англійська to Українська

Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, life is only a dream.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, you are wrong.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, such a political movement may be called a revolution.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, you are right.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, life is but a dream.
Translate from Англійська to Українська

You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Translate from Англійська to Українська

In a sense you are right in refusing to join that club.
Translate from Англійська to Українська

It is important to have a sense of your own.
Translate from Англійська to Українська

You have a sharp sense of direction.
Translate from Англійська to Українська

Can you make sense of what the writer is saying?
Translate from Англійська to Українська

Can you make sense of what he says?
Translate from Англійська to Українська

You've got a great sense of humor.
Translate from Англійська to Українська

I doubt your good sense.
Translate from Англійська to Українська

Your answer doesn't make sense.
Translate from Англійська to Українська

What you said is, in a sense, true.
Translate from Англійська to Українська

What you said is right in a sense, but it made her angry.
Translate from Англійська to Українська

What you say does not make any sense to me.
Translate from Англійська to Українська

What you say is true in a sense.
Translate from Англійська to Українська

Your sister has a sense of beauty.
Translate from Англійська to Українська

You're right in a sense.
Translate from Англійська to Українська

You have a sense of humor.
Translate from Англійська to Українська

You young people have no sense of humor at all.
Translate from Англійська to Українська

In other words, you should doubt common sense.
Translate from Англійська to Українська

Experience will teach you common sense.
Translate from Англійська to Українська

A dog has a sharp sense of smell.
Translate from Англійська to Українська

In a sense, she is right, too.
Translate from Англійська to Українська

In other words, it's a matter of common sense.
Translate from Англійська to Українська

Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.
Translate from Англійська to Українська

An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
Translate from Англійська to Українська

An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
Translate from Англійська to Українська

Man is also an animal in a broad sense.
Translate from Англійська to Українська

His bad behavior is a reflection on his common sense.
Translate from Англійська to Українська

In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
Translate from Англійська to Українська

Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.
Translate from Англійська to Українська

Even children need to make sense of the world.
Translate from Англійська to Українська

Our teacher has a wonderful sense of humor.
Translate from Англійська to Українська

It seems that our sense of direction is not always reliable.
Translate from Англійська to Українська

Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
Translate from Англійська to Українська

All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Translate from Англійська to Українська

We never lose a certain sense we had when we were kids.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: goldfishes, nonsense, maps, everywhere, contact, available, several, bath, arrived, willingly.