Дізнайтеся, як використовувати rush у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
Translate from Англійська to Українська
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
Translate from Англійська to Українська
There ought to be more buses during the rush hours.
Translate from Англійська to Українська
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Translate from Англійська to Українська
I was caught in the rush hour.
Translate from Англійська to Українська
It's horrible to get caught in rush hour traffic.
Translate from Англійська to Українська
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Translate from Англійська to Українська
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
Translate from Англійська to Українська
It's almost rush hour.
Translate from Англійська to Українська
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
Translate from Англійська to Українська
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
Translate from Англійська to Українська
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
Translate from Англійська to Українська
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic.
Translate from Англійська to Українська
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.
Translate from Англійська to Українська
When we rush to complete our work, we make needless errors.
Translate from Англійська to Українська
Unfortunately I hit the morning rush hour.
Translate from Англійська to Українська
Fools rush in where angels fear to tread.
Translate from Англійська to Українська
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
Translate from Англійська to Українська
There was a mad rush toward the exit.
Translate from Англійська to Українська
The morning rush is at its peak now.
Translate from Англійська to Українська
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Translate from Англійська to Українська
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
Translate from Англійська to Українська
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
Translate from Англійська to Українська
He is used to eating in a rush.
Translate from Англійська to Українська
She started early in order to avoid the rush hour.
Translate from Англійська to Українська
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
Translate from Англійська to Українська
It was a rush job so it might not be a good fit.
Translate from Англійська to Українська
There's no rush. If you would, in your own time.
Translate from Англійська to Українська
Today I'm working a little late so as to avoid a rush in the morning.
Translate from Англійська to Українська
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
Translate from Англійська to Українська
It's rush hour at Tokyo station.
Translate from Англійська to Українська
There's no rush to get married.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush into marriage.
Translate from Англійська to Українська
As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Translate from Англійська to Українська
Yes, I'm in a rush.
Translate from Англійська to Українська
Are you in a rush?
Translate from Англійська to Українська
The gold rush began here.
Translate from Англійська to Українська
The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Translate from Англійська to Українська
The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Translate from Англійська to Українська
We have to rush him to the hospital. He's badly injured.
Translate from Англійська to Українська
There was a chain-reaction crash during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
There's no need to rush things.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush me.
Translate from Англійська to Українська
Take your time. There's no rush.
Translate from Англійська to Українська
There's no rush.
Translate from Англійська to Українська
What's the big rush?
Translate from Англійська to Українська
What's the rush?
Translate from Англійська to Українська
I usually eat lunch at 11:30 to avoid the rush.
Translate from Англійська to Українська
We can't rush these things.
Translate from Англійська to Українська
You can't rush this, Tom.
Translate from Англійська to Українська
If it's okay with you, I'd like to take it slow. I really don't want to rush into things.
Translate from Англійська to Українська
"O save my children!" shrieked the frantic mother, as she tried to rush into the burning pile.
Translate from Англійська to Українська
Let's not rush it.
Translate from Англійська to Українська
I didn't want to rush into anything.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush.
Translate from Англійська to Українська
Do not rush!
Translate from Англійська to Українська
It's rush hour.
Translate from Англійська to Українська
If you want to do a good job, don't rush through it.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush yourself.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush me. I'm thinking.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush on my account.
Translate from Англійська to Українська
Don't rush to my defense.
Translate from Англійська to Українська
There is no rush.
Translate from Англійська to Українська
I'm not in a rush.
Translate from Англійська to Українська
We're in a rush.
Translate from Англійська to Українська
I was in a rush.
Translate from Англійська to Українська
The traffic is bumper-to-bumper during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
He lost his head and fled in a mad rush.
Translate from Англійська to Українська
It was a rush job.
Translate from Англійська to Українська
At five o'clock, there's always a rush.
Translate from Англійська to Українська
What's your rush?
Translate from Англійська to Українська
We have time, there's no rush.
Translate from Англійська to Українська
Tom usually eats in a rush.
Translate from Англійська to Українська
No rush, but let's take the next bus.
Translate from Англійська to Українська
It was the morning rush hour, and there were a lot of passing pedestrians and cars.
Translate from Англійська to Українська
I want to avoid rush hour.
Translate from Англійська to Українська
Is there a big rush?
Translate from Англійська to Українська
There's no need to rush.
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't seem to be in a rush.
Translate from Англійська to Українська
Tom isn't going to rush into anything.
Translate from Англійська to Українська
Let's not rush into it.
Translate from Англійська to Українська
We don't like to rush things.
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't like to ride the subway during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
There was a pileup during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.
Translate from Англійська to Українська
There was a chain accident during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
I'm having an adrenaline rush.
Translate from Англійська to Українська
What's with the rush?
Translate from Англійська to Українська
What's up with the rush?
Translate from Англійська to Українська
Why are you in a rush?
Translate from Англійська to Українська
The busses are especially crowded during rush hour.
Translate from Англійська to Українська
I was in a rush when I typed it up, so there must be plenty of errors, including grammatical ones.
Translate from Англійська to Українська
I'm in a rush to get home.
Translate from Англійська to Українська
He left in a rush.
Translate from Англійська to Українська
Let's not rush things.
Translate from Англійська to Українська
Rush hour traffic will start soon.
Translate from Англійська to Українська
We don't want to rush it.
Translate from Англійська to Українська
None but those who have experienced it can form an idea of the delicious throng of sensations which rush into an American's bosom, when he first comes in sight of Europe.
Translate from Англійська to Українська
Is there a rush on this?
Translate from Англійська to Українська
Layla dated occasionally but she wasn't in a rush to find a man.
Translate from Англійська to Українська