Дізнайтеся, як використовувати plain у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.
Translate from Англійська to Українська
It's quite plain that you haven't been paying attention.
Translate from Англійська to Українська
It is plain that you have done this before.
Translate from Англійська to Українська
It is plain that you are to blame.
Translate from Англійська to Українська
Could you say that in plain English?
Translate from Англійська to Українська
Written in plain English, the book can be read even by you.
Translate from Англійська to Українська
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
Translate from Англійська to Українська
Explain it in plain terms, please.
Translate from Англійська to Українська
Could you put it in plain language?
Translate from Англійська to Українська
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
Translate from Англійська to Українська
Me? I'm a plain old salaryman.
Translate from Англійська to Українська
Will you explain it in plain English?
Translate from Англійська to Українська
The mountain rises above the plain.
Translate from Англійська to Українська
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
Translate from Англійська to Українська
The rain in Spain falls mainly on the plain.
Translate from Англійська to Українська
It's in plain sight.
Translate from Англійська to Українська
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
Translate from Англійська to Українська
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
Translate from Англійська to Українська
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
Translate from Англійська to Українська
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
Translate from Англійська to Українська
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
Translate from Англійська to Українська
Let me put it in plain language you can understand.
Translate from Англійська to Українська
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
Translate from Англійська to Українська
Speak plain truth.
Translate from Англійська to Українська
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
Translate from Англійська to Українська
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Translate from Англійська to Українська
We looked down on the plain from the hilltop.
Translate from Англійська to Українська
Let me make plain what I mean.
Translate from Англійська to Українська
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
Translate from Англійська to Українська
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
Translate from Англійська to Українська
We are used to eating plain food.
Translate from Англійська to Українська
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
Translate from Англійська to Українська
A vast plain extends beyond the river.
Translate from Англійська to Українська
It is plain that he is wrong.
Translate from Англійська to Українська
His meaning is quite plain.
Translate from Англійська to Українська
His motto is "Plain living and high thinking."
Translate from Англійська to Українська
He gives plain, simple explanations.
Translate from Англійська to Українська
He is a plain, modest person.
Translate from Англійська to Українська
He made it plain that he wanted to marry her.
Translate from Англійська to Українська
He made a speech in plain English.
Translate from Англійська to Українська
That she was tired was plain to see.
Translate from Англійська to Українська
She wore a plain blue dress.
Translate from Англійська to Українська
She is plain and stout as popular stars go.
Translate from Англійська to Українська
To do her justice, she is not plain.
Translate from Англійська to Українська
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
Translate from Англійська to Українська
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
Translate from Англійська to Українська
Written in plain English, this book is easy to read.
Translate from Англійська to Українська
Try to write in plain English.
Translate from Англійська to Українська
The waterways ramify across the plain.
Translate from Англійська to Українська
Plain white paper will do.
Translate from Англійська to Українська
Explain it in plain language.
Translate from Англійська to Українська
Explain it in plain words.
Translate from Англійська to Українська
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
Translate from Англійська to Українська
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
Translate from Англійська to Українська
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
Translate from Англійська to Українська
She's a plain speaker.
Translate from Англійська to Українська
He's a plain speaker.
Translate from Англійська to Українська
I'm just a plain old office worker.
Translate from Англійська to Українська
I'm just a plain office worker.
Translate from Англійська to Українська
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.
Translate from Англійська to Українська
The waterways branch out across the plain.
Translate from Англійська to Українська
Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips.
Translate from Англійська to Українська
I think putting thieves to death is not lawful; and it is plain and obvious that it is absurd and of ill consequence to the commonwealth that a thief and a murderer should be equally punished.
Translate from Англійська to Українська
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
Translate from Англійська to Українська
The reason for this is plain.
Translate from Англійська to Українська
He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Translate from Англійська to Українська
He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Translate from Англійська to Українська
Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
Translate from Англійська to Українська
She made it plain that she wanted to go to college.
Translate from Англійська to Українська
She made it plain that she wanted to marry him.
Translate from Англійська to Українська
Trust me. It'll be plain sailing.
Translate from Англійська to Українська
Tom ate plain and simple food.
Translate from Англійська to Українська
Tom made it plain that he wanted Mary to do the work by herself.
Translate from Англійська to Українська
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Translate from Англійська to Українська
That's as plain as the nose on your face.
Translate from Англійська to Українська
What have we become as a society when we need alcohol to enjoy ourselves? It has become a pretext for outlandish behaviour and plain old debauchery.
Translate from Англійська to Українська
Add plain yogurt and soy milk.
Translate from Англійська to Українська
That was just plain stupid.
Translate from Англійська to Українська
She's a plain looking girl.
Translate from Англійська to Українська
The best place to hide something is in plain sight.
Translate from Англійська to Українська
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
Translate from Англійська to Українська
I'd prefer a plain frame on these glasses.
Translate from Англійська to Українська
I prefer plain materials.
Translate from Англійська to Українська
Say it in plain terms.
Translate from Англійська to Українська
The city is on a plain.
Translate from Англійська to Українська
This isn't a diamond. It's just plain glass.
Translate from Англійська to Українська
Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.
Translate from Англійська to Українська
She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing.
Translate from Англійська to Українська
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
Translate from Англійська to Українська
Herds of horses and cattle roamed at will over the plain.
Translate from Англійська to Українська
I'm a plain dealer, I look on life plainly, I think plainly, I speak plainly.
Translate from Англійська to Українська
We have a very small, plain house.
Translate from Англійська to Українська
That hotel serves good plain food.
Translate from Англійська to Українська
Mary wore a plain white dress.
Translate from Англійська to Українська
Our world changes as fast as never before. Every week we get further from the plain living of our ancestors.
Translate from Англійська to Українська
People visiting inmates in the prison were instructed to keep their hands in plain view at all times.
Translate from Англійська to Українська
Tom handed Mary a plain white envelope.
Translate from Англійська to Українська
Mary wore a plain blue dress.
Translate from Англійська to Українська
That isn't a literal translation, it's just plain wrong.
Translate from Англійська to Українська
The river meanders across the plain.
Translate from Англійська to Українська
Is Mary a plain Jane?
Translate from Англійська to Українська
Також перегляньте наступні слова: Congratulations, visit, us, possibility, unlikely, shouldn't, logged, off, inevitable, France.