Дізнайтеся, як використовувати knees у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Translate from Англійська to Українська
Nancy put her elbows on her knees.
Translate from Англійська to Українська
The dress comes to my knees.
Translate from Англійська to Українська
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Translate from Англійська to Українська
The kid stumbled and fell to his knees.
Translate from Англійська to Українська
But you don't want to bend the knees too much.
Translate from Англійська to Українська
These pants tend to go baggy at the knees.
Translate from Англійська to Українська
The punch on the jaw brought me to my knees.
Translate from Англійська to Українська
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.
Translate from Англійська to Українська
Skirts last year reached just below the knees.
Translate from Англійська to Українська
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
Translate from Англійська to Українська
The girl stood up to her knees in the water.
Translate from Англійська to Українська
The water came up to my knees.
Translate from Англійська to Українська
The baby crawled on hands and knees.
Translate from Англійська to Українська
He collapsed to his knees.
Translate from Англійська to Українська
His knees gave way.
Translate from Англійська to Українська
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Translate from Англійська to Українська
He got wet from the waist to the knees.
Translate from Англійська to Українська
She went down on her knees to pray.
Translate from Англійська to Українська
She prayed to God on her knees.
Translate from Англійська to Українська
She felt her knees tremble.
Translate from Англійська to Українська
She put her elbows on her knees.
Translate from Англійська to Українська
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
Translate from Англійська to Українська
Bend your knees and look in front of you.
Translate from Англійська to Українська
And I begged her on my bended knees.
Translate from Англійська to Українська
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.
Translate from Англійська to Українська
Better to die standing than to live on your knees.
Translate from Англійська to Українська
He approached and fell on his knees.
Translate from Англійська to Українська
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Translate from Англійська to Українська
If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.
Translate from Англійська to Українська
Years of running in marathons have taken a toll on my knees.
Translate from Англійська to Українська
A katydid's ears are in its knees.
Translate from Англійська to Українська
The people were bruised and the cities were on their knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom felt his knees tremble.
Translate from Англійська to Українська
She could feel her knees shaking.
Translate from Англійська to Українська
I was on my knees.
Translate from Англійська to Українська
Get on your knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom is massaging his knees.
Translate from Англійська to Українська
I cannot crawl like this. My knees hurt.
Translate from Англійська to Українська
This is the first time I've ever massaged my knees with this ointment.
Translate from Англійська to Українська
I have to massage my knees.
Translate from Англійська to Українська
If life puts us on our knees, let's dance the limbo!
Translate from Англійська to Українська
And Jacob put his rough hand reverently upon the open Bible that lay on Mary's knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom's knees buckled.
Translate from Англійська to Українська
Better to die on our feet, than to live on our knees.
Translate from Англійська to Українська
Bend your knees.
Translate from Англійська to Українська
He dropped to his knees.
Translate from Англійська to Українська
My knees crack when I squat.
Translate from Англійська to Українська
My knees crack when I run.
Translate from Англійська to Українська
It is better to die on your feet than to live on your knees.
Translate from Англійська to Українська
Have your knees been giving you any problems?
Translate from Англійська to Українська
It had rained for many days, and the road was so muddy that, at times, Pinocchio sank down almost to his knees.
Translate from Англійська to Українська
I rested my elbows on my knees and crossed my fingers under my chin.
Translate from Англійська to Українська
The main thing on Tatoeba is not to utter ideas above your stomach and below your knees.
Translate from Англійська to Українська
They were on their knees.
Translate from Англійська to Українська
If you're on your knees, you should pray.
Translate from Англійська to Українська
I felt weak in the knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom dropped to his knees.
Translate from Англійська to Українська
In church many people get on their knees to pray.
Translate from Англійська to Українська
She fell on her knees while crossing the street.
Translate from Англійська to Українська
Tom felt around the floor on his hands and knees, trying to find Mary's earring.
Translate from Англійська to Українська
Tom got down on his knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom got down on his knees in front of everyone in the restaurant, pulled a diamond ring out of his pocket and proposed to Mary, to the applause of all present.
Translate from Англійська to Українська
Mary wore a long baggy T-shirt down to her knees.
Translate from Англійська to Українська
"It's better to die on your feet than to live on your knees." "Then why are you still alive?"
Translate from Англійська to Українська
My parents said it's bad luck to walk on your knees.
Translate from Англійська to Українська
The water reached my knees.
Translate from Англійська to Українська
Nancy rested her elbows on her knees.
Translate from Англійська to Українська
Mary is fairly plain, but Tom thinks she's the bee's knees.
Translate from Англійська to Українська
I can feel pain in both of my knees.
Translate from Англійська to Українська
These days, people rarely wear patches on their elbows and knees.
Translate from Англійська to Українська
"Ah! I'm dying," said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"
Translate from Англійська to Українська
Tom banged his knees on the glass coffee table.
Translate from Англійська to Українська
Mary sat on the floor and wrapped her arms around her knees.
Translate from Англійська to Українська
I have bad knees.
Translate from Англійська to Українська
Mary pulled her knees up to her chest and rested her chin on them.
Translate from Англійська to Українська
Tom pulled his knees up to his chest.
Translate from Англійська to Українська
Tom steered the car with his knees.
Translate from Англійська to Українська
Mary hugged her knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom hugged his knees to his chest.
Translate from Англійська to Українська
"Anne, are you killed?" shrieked Diana, throwing herself on her knees beside her friend.
Translate from Англійська to Українська
Her knees trembled, her heart fluttered, a horrible faintness came over her.
Translate from Англійська to Українська
Fadil was gagged and on his knees.
Translate from Англійська to Українська
My knees are fine now.
Translate from Англійська to Українська
Should I get on my knees?
Translate from Англійська to Українська
Even if you spend most of your time indoors, you can do some exercise by raising your knees as high as you can while walking or walking in place.
Translate from Англійська to Українська
She sat down on the beach next to me, her arms hugging her knees, and propped her chin on them.
Translate from Англійська to Українська
"Mary, my angel, I beseech you, on my knees I beg you: grant me just one wish! Let me wash the car!" "No, that's simply out of the question, Tom, dear. You have to take it easy!"
Translate from Англійська to Українська
The merchant fell on his knees and begged for his life for the sake of his three daughters who had none but him to support them.
Translate from Англійська to Українська
He approached with trembling and admiration, and fell down upon his knees before her.
Translate from Англійська to Українська
Tom said his knees hurt most of the time.
Translate from Англійська to Українська
Tom could feel his knees shaking.
Translate from Англійська to Українська
Tom placed his hands on his knees.
Translate from Англійська to Українська
Mary placed her hands on her knees.
Translate from Англійська to Українська
Mary's knees went weak.
Translate from Англійська to Українська
Sami was on his knees, praying to God.
Translate from Англійська to Українська
Sami got down on his knees and prayed.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary hurt their knees playing basketball.
Translate from Англійська to Українська
Both Tom and Mary hurt their knees.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary both hurt their knees.
Translate from Англійська to Українська
Always bend your knees when you're lifting something off the ground.
Translate from Англійська to Українська