Дізнайтеся, як використовувати hanging у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
Translate from Англійська to Українська
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!
Translate from Англійська to Українська
There was a lamp hanging above the table.
Translate from Англійська to Українська
A crystal chandelier was hanging over the table.
Translate from Англійська to Українська
They were hanging tight until the police came to rescue them.
Translate from Англійська to Українська
Dark clouds are hanging low.
Translate from Англійська to Українська
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Translate from Англійська to Українська
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
Translate from Англійська to Українська
I don't like to leave people hanging.
Translate from Англійська to Українська
A woman was hanging the washing on the line.
Translate from Англійська to Українська
Some people were hanging around at the entrance.
Translate from Англійська to Українська
There were curtains hanging over the window.
Translate from Англійська to Українська
There was a beautiful chandelier hanging from the ceiling.
Translate from Англійська to Українська
He committed suicide by hanging himself.
Translate from Англійська to Українська
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
Translate from Англійська to Українська
A portrait of an old man was hanging on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
Translate from Англійська to Українська
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.
Translate from Англійська to Українська
I don't enjoy hanging out with him.
Translate from Англійська to Українська
Hanging out with him isn't interesting.
Translate from Англійська to Українська
I move that hanging be abolished.
Translate from Англійська to Українська
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.
Translate from Англійська to Українська
They were hanging on her words.
Translate from Англійська to Українська
The picture is hanging on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Businesses often have a list of 5-10 'mission statements' featured in their brochures, on their websites or hanging in their office detailing the values they hold as a form of communication to their employees, their clients and the public.
Translate from Англійська to Українська
If you can't visit a country where they speak the language you are learning, find a local bar where native speakers of that language hang out and start hanging out there.
Translate from Англійська to Українська
The son of Heaven, when sacrificing, wore the cap decorated with twelve pendants of jade beads hanging down before and behind, and the robe embroidered with dragons.
Translate from Англійська to Українська
The lamp is hanging from the ceiling.
Translate from Англійська to Українська
Tom was killed by the husband of the woman he had been hanging out with.
Translate from Англійська to Українська
Tom committed suicide by hanging himself.
Translate from Англійська to Українська
You'd be amazed how often I've seen Tom and Mary hanging out together.
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't enjoy hanging out with Mary.
Translate from Англійська to Українська
His life is hanging by a thread.
Translate from Англійська to Українська
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.
Translate from Англійська to Українська
Tom had several photos of Mary hanging on his wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom enjoyed looking at the paintings hanging on Mary's wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom doesn't really enjoy hanging out with Mary.
Translate from Англійська to Українська
Several guys were hanging around in front of the bar.
Translate from Англійська to Українська
I told you before that I'm not interested in hanging out with you.
Translate from Англійська to Українська
Their hats are hanging over there.
Translate from Англійська to Українська
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
Translate from Англійська to Українська
It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Translate from Англійська to Українська
I fell off the tree but ended up hanging by the feet.
Translate from Англійська to Українська
A second mirror is hanging next to the door.
Translate from Англійська to Українська
I'm hanging in there.
Translate from Англійська to Українська
The chair was too high, and I found myself with my legs hanging in the air.
Translate from Англійська to Українська
My father went nuts when he saw me hanging out with her.
Translate from Англійська to Українська
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Translate from Англійська to Українська
Two girls were hanging on to Tom's arms.
Translate from Англійська to Українська
This is because you approach everything as a total person, with no loose ends hanging out to signify divided intentions.
Translate from Англійська to Українська
Tom is hanging a picture on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Mary is hanging up washing.
Translate from Англійська to Українська
Mary is hanging out washing.
Translate from Англійська to Українська
I am hanging up a picture of my grandmother.
Translate from Англійська to Українська
I am hanging out the carpet.
Translate from Англійська to Українська
I am hanging up my shirts.
Translate from Англійська to Українська
Tom is hanging up the handkerchiefs.
Translate from Англійська to Українська
A sense of expectation is hanging in the air.
Translate from Англійська to Українська
I don't want you hanging out with Tom.
Translate from Англійська to Українська
Tom keeps hanging up on me.
Translate from Англійська to Українська
Tom says you keep hanging up on him.
Translate from Англійська to Українська
Tom says Mary keeps hanging up on him.
Translate from Англійська to Українська
I like hanging out with you.
Translate from Англійська to Українська
I love hanging out with you.
Translate from Англійська to Українська
You can't leave me hanging.
Translate from Англійська to Українська
Mary is hanging up the washing.
Translate from Англійська to Українська
Mary is hanging up the laundry.
Translate from Англійська to Українська
I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
Translate from Англійська to Українська
Tom says he doesn't want me hanging around here.
Translate from Англійська to Українська
Hm, the picture is hanging crooked.
Translate from Англійська to Українська
Stop hanging out with losers!
Translate from Англійська to Українська
A very beautiful picture is hanging on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
Translate from Англійська to Українська
The hat's hanging on the rack.
Translate from Англійська to Українська
We're just hanging out.
Translate from Англійська to Українська
I don't mind hanging around for a while.
Translate from Англійська to Українська
I have a pretty good idea who Tom will be hanging out with tonight.
Translate from Англійська to Українська
I just miss hanging out with you.
Translate from Англійська to Українська
I like hanging out here.
Translate from Англійська to Українська
I miss hanging out with you.
Translate from Англійська to Українська
I think Tom needs to start hanging out with someone other than Mary.
Translate from Англійська to Українська
I should be studying French, but it's more fun hanging out with you guys.
Translate from Англійська to Українська
I've been hanging out with Tom.
Translate from Англійська to Українська
I'm just hanging out.
Translate from Англійська to Українська
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
Translate from Англійська to Українська
Nothing's more annoying than hanging out with hets.
Translate from Англійська to Українська
You say that you lost your keys? Why here they are, just hanging in the keyhole. You're looking for something when it's right under your nose.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary saw themselves in the mirror that was hanging on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom took the key off of the hook it was hanging on.
Translate from Англійська to Українська
You keep me hanging on.
Translate from Англійська to Українська
The calendar is hanging on the wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom used to like hanging out with Mary.
Translate from Англійська to Українська
I spend a lot of time hanging out with Tom.
Translate from Англійська to Українська
Tom and Mary didn't feel like hanging out together.
Translate from Англійська to Українська
Tom asked me who had painted the picture that was hanging on my wall.
Translate from Англійська to Українська
Tom was hanging out with a bunch of other boys, most of them a bit older than him.
Translate from Англійська to Українська
Tom seemed particularly interested in that 1939 Gibson guitar we have hanging on the back wall of the shop.
Translate from Англійська to Українська
Tom isn't interested in hanging out with us.
Translate from Англійська to Українська
The guys hanging out in front of that store know I'm a cop.
Translate from Англійська to Українська
She committed suicide by hanging herself.
Translate from Англійська to Українська