Дізнайтеся, як використовувати handle у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
It all depends how you handle it.
Translate from Англійська to Українська
It's hard to handle crying babies.
Translate from Англійська to Українська
I think I can handle it.
Translate from Англійська to Українська
Let me handle this.
Translate from Англійська to Українська
Don't handle my books with dirty hands.
Translate from Англійська to Українська
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
Translate from Англійська to Українська
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
Translate from Англійська to Українська
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Translate from Англійська to Українська
The handle came away from the door when I grasped it.
Translate from Англійська to Українська
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Translate from Англійська to Українська
Just turn this handle.
Translate from Англійська to Українська
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
Translate from Англійська to Українська
The boy can handle a knife and fork very well.
Translate from Англійська to Українська
It is difficult for me to handle the case.
Translate from Англійська to Українська
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
Translate from Англійська to Українська
This problem is too much for me to handle.
Translate from Англійська to Українська
This car is easy to handle.
Translate from Англійська to Українська
This machine is easy to handle.
Translate from Англійська to Українська
You can handle this project any way you choose.
Translate from Англійська to Українська
The handle of this pan is easy to hold.
Translate from Англійська to Українська
This handle will not turn.
Translate from Англійська to Українська
Handle the glasses carefully.
Translate from Англійська to Українська
The handle of the cup is broken.
Translate from Англійська to Українська
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
Translate from Англійська to Українська
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
Translate from Англійська to Українська
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
Translate from Англійська to Українська
Compared with the old model, this is far easier to handle.
Translate from Англійська to Українська
As compared with the old model, this is far easier to handle.
Translate from Англійська to Українська
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
Translate from Англійська to Українська
We haven't been able to handle this so far.
Translate from Англійська to Українська
I've had it. All I've done today is handle complaints.
Translate from Англійська to Українська
I don't know how to handle children.
Translate from Англійська to Українська
I put a new handle to the door.
Translate from Англійська to Українська
Handle it with great care.
Translate from Англійська to Українська
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
Translate from Англійська to Українська
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
Translate from Англійська to Українська
Wash your hands before you handle the food.
Translate from Англійська to Українська
The handle of the pitcher was broken.
Translate from Англійська to Українська
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Translate from Англійська to Українська
Who can best handle the problem?
Translate from Англійська to Українська
Please do not handle the exhibits.
Translate from Англійська to Українська
Don't handle these tools roughly.
Translate from Англійська to Українська
Don't handle the tools roughly.
Translate from Англійська to Українська
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
Translate from Англійська to Українська
He doesn't know how to handle children.
Translate from Англійська to Українська
He can handle English well.
Translate from Англійська to Українська
Do you think she can handle her staff?
Translate from Англійська to Українська
She gave him a handle against her.
Translate from Англійська to Українська
Can you handle it?
Translate from Англійська to Українська
Please hold your bat by the end of its handle.
Translate from Англійська to Українська
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
Translate from Англійська to Українська
Handle this very carefully.
Translate from Англійська to Українська
I am no longer able to handle the chest pain.
Translate from Англійська to Українська
How would you handle her debt?
Translate from Англійська to Українська
Paramedics are trained to handle emergencies.
Translate from Англійська to Українська
Please handle it with the utmost care.
Translate from Англійська to Українська
As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Translate from Англійська to Українська
I don't know how to handle it.
Translate from Англійська to Українська
We need to handle this in a lawful manner.
Translate from Англійська to Українська
The only way to handle him is to let him think he is having his own way.
Translate from Англійська to Українська
How could we handle this problem?
Translate from Англійська to Українська
OK, this is nothing we can't handle.
Translate from Англійська to Українська
By the fiftieth heartbreak, rejection becomes much easier to handle.
Translate from Англійська to Українська
Sin has many tools, but a lie is the handle which fits them all.
Translate from Англійська to Українська
The iPad would be a better product if it could handle Flash.
Translate from Англійська to Українська
Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.
Translate from Англійська to Українська
The Japanese government doesn't know how to handle the problem.
Translate from Англійська to Українська
Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?
Translate from Англійська to Українська
Tom decided to step back and allow Mary to handle things for a while.
Translate from Англійська to Українська
Tom can handle just about anything.
Translate from Англійська to Українська
Tom can handle it, I think.
Translate from Англійська to Українська
That guy cannot handle his liquor.
Translate from Англійська to Українська
She can handle it.
Translate from Англійська to Українська
Tom knows how to handle a rifle.
Translate from Англійська to Українська
They will probably handle this well.
Translate from Англійська to Українська
If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.
Translate from Англійська to Українська
The cleaner thought that she was only doing her job - in actual fact, she destroyed a modern work of art worth millions. Now the museum is struggling with how to handle the crisis.
Translate from Англійська to Українська
How do you handle stress?
Translate from Англійська to Українська
The door handle is broken.
Translate from Англійська to Українська
He took on more than he could handle.
Translate from Англійська to Українська
She took on more than she could handle.
Translate from Англійська to Українська
They took on more than they could handle.
Translate from Англійська to Українська
I don't think he can handle the truth.
Translate from Англійська to Українська
You can't handle the truth.
Translate from Англійська to Українська
He can't handle the truth.
Translate from Англійська to Українська
She can't handle the truth.
Translate from Англійська to Українська
How did you handle the situation?
Translate from Англійська to Українська
You said you were going to handle it.
Translate from Англійська to Українська
Let me handle it.
Translate from Англійська to Українська
I can handle it.
Translate from Англійська to Українська
Let me handle Tom, OK?
Translate from Англійська to Українська
Just let me handle this.
Translate from Англійська to Українська
Tom can't handle the truth.
Translate from Англійська to Українська
I can handle this.
Translate from Англійська to Українська
I'll handle it.
Translate from Англійська to Українська
I'll handle this.
Translate from Англійська to Українська
We can handle that.
Translate from Англійська to Українська
You won't be able to handle this job.
Translate from Англійська to Українська
I can't handle them.
Translate from Англійська to Українська
You can't handle this alone.
Translate from Англійська to Українська
Tom can't handle this anymore.
Translate from Англійська to Українська