Дізнайтеся, як використовувати ghost у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Strange to say, he saw the ghost of his father.
Translate from Англійська to Українська
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
Translate from Англійська to Українська
What would you do if you saw a ghost?
Translate from Англійська to Українська
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
Translate from Англійська to Українська
The ghost story was terrifying.
Translate from Англійська to Українська
John felt the presence of a ghost in the dark room.
Translate from Англійська to Українська
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Jody looks as if she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Satan's ghost awakes.
Translate from Англійська to Українська
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
Translate from Англійська to Українська
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Translate from Англійська to Українська
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
Translate from Англійська to Українська
You look as if you had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
Translate from Англійська to Українська
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Our plan hasn't the ghost of chance.
Translate from Англійська to Українська
It's true that a ghost appeared at my house.
Translate from Англійська to Українська
I actually saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
The ghost vanished suddenly.
Translate from Англійська to Українська
He looked as if he had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
Translate from Англійська to Українська
They were scared at the sight of the ghost.
Translate from Англійська to Українська
She looked as if she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She felt as if she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She looked as though she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She looks as if she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She was amazed at the sight of the ghost.
Translate from Англійська to Українська
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
Translate from Англійська to Українська
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
Translate from Англійська to Українська
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
Translate from Англійська to Українська
She was surprised when she saw the ghost.
Translate from Англійська to Українська
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Translate from Англійська to Українська
So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
Translate from Англійська to Українська
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
Translate from Англійська to Українська
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
Translate from Англійська to Українська
The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea.
Translate from Англійська to Українська
What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.
Translate from Англійська to Українська
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
Translate from Англійська to Українська
Tom says he saw a ghost in his house.
Translate from Англійська to Українська
Tom looked as if he'd seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
Translate from Англійська to Українська
Tom says he has actually seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Translate from Англійська to Українська
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.
Translate from Англійська to Українська
You look pale as a ghost.
Translate from Англійська to Українська
You look as pale as a ghost.
Translate from Англійська to Українська
If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.
Translate from Англійська to Українська
Tom saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
But when, according to the Christian Trinitarian scheme, one part of God is represented by a dying man, and another part, called the Holy Ghost, by a flying pigeon, it is impossible that belief can attach itself to such wild conceits.
Translate from Англійська to Українська
He works as a ghost writer.
Translate from Англійська to Українська
I'm the ghost of a sad poet who died a terrifying death.
Translate from Англійська to Українська
The gloomy house was like a ghost.
Translate from Англійська to Українська
The ghost visits her in her dreams.
Translate from Англійська to Українська
Her daughter is not the same since she saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
A ghost is moving things around the house.
Translate from Англійська to Українська
I supposed a ghost would appear.
Translate from Англійська to Українська
It's a ghost, and only I can speak to him.
Translate from Англійська to Українська
As a kid I was possessed by a ghost.
Translate from Англійська to Українська
A ghost is looking at me.
Translate from Англійська to Українська
Are you a ghost?
Translate from Англійська to Українська
He's a ghost hunter.
Translate from Англійська to Українська
You're white as a ghost. Are you sick?
Translate from Англійська to Українська
I thought I saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
She's a ghost writer.
Translate from Англійська to Українська
A ghost writer is a writer who writes for someone else, and the latter, for practical purposes, is considered the sole author.
Translate from Англійська to Українська
She could see the ghost of a smile in his expression.
Translate from Англійська to Українська
This engine sometimes gives up the ghost.
Translate from Англійська to Українська
I didn't see a ghost.
Translate from Англійська to Українська
I just saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
I thought you were a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Have you ever seen a ghost?
Translate from Англійська to Українська
I'm not a ghost-writer, I'm the ghost of a deceased writer.
Translate from Англійська to Українська
"Who are you?" he asked. "I am the ghost of the Talking Cricket," answered the little being in a faint voice that sounded as if it came from a far-away world.
Translate from Англійська to Українська
Ghost existence does not prove that there's life after death. They can be elements of another dimension.
Translate from Англійська to Українська
It was a ghost town during the war.
Translate from Англійська to Українська
Ghost towns are creepy.
Translate from Англійська to Українська
Ghost towns are not completely unpopulated, are they?
Translate from Англійська to Українська
Because he received no answer, he started running and shoved the ghost down the stairs, so that it rolled down ten steps and then remained motionless lying in the corner.
Translate from Англійська to Українська
"Hi, Harry!" "Tom... Tom Riddle!" "Ha, no!" "What?" "I am you!" "Are you a ghost?" "No, I'm a cook!" "What?"
Translate from Англійська to Українська
You're as pale as a ghost.
Translate from Англійська to Українська
You're pale as a ghost.
Translate from Англійська to Українська
It looks like you just saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
No ghost was ever seen by two pair of eyes.
Translate from Англійська to Українська
A ghost is an outward and visible sign of an inward fear.
Translate from Англійська to Українська
Tom says that he saw a ghost walking around the abandoned house.
Translate from Англійська to Українська
Tell us a ghost story.
Translate from Англійська to Українська
Please tell me a ghost story.
Translate from Англійська to Українська
Has Tom ever told you any ghost stories?
Translate from Англійська to Українська
You look like you've seen a ghost!
Translate from Англійська to Українська
The children sat around the campfire and listened to Tom tell ghost stories.
Translate from Англійська to Українська
"I thought that Tom was going to kill me." "So, did he kill you?" "No, he didn't, you idiot! Do I look like a ghost to you?"
Translate from Англійська to Українська
You look like you saw a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Good speech will break the bones of a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Tom looks as if he's seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Tom looks as though he's seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
Tom looks like he's seen a ghost.
Translate from Англійська to Українська
"It's an atmosphere like a ghost might appear" "Hey, don't say such stupid things!" "Wait, Tom, are you afraid of ghosts?"
Translate from Англійська to Українська
There's really a ghost in my house.
Translate from Англійська to Українська
"Hear me!" cried the Ghost. "My time is nearly gone."
Translate from Англійська to Українська