Дізнайтеся, як використовувати forget у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
You'll forget about me someday.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget about us!
Translate from Англійська to Українська
Don't forget the ticket.
Translate from Англійська to Українська
Forget it. It's not worth it.
Translate from Англійська to Українська
I forget your phone number.
Translate from Англійська to Українська
I forget your telephone number.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget seeing you.
Translate from Англійська to Українська
No matter where you may go, don't forget to write to me.
Translate from Англійська to Українська
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Translate from Англійська to Українська
You must not forget your schoolbooks.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget visiting Paris last summer.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
Translate from Англійська to Українська
Forget it.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to mail this letter on your way to school.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to polish your shoes before you go out!
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget having a good time with you all.
Translate from Англійська to Українська
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to put out the fire.
Translate from Англійська to Українська
Never forget to put out the fire.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Translate from Англійська to Українська
Those who forget everything are happy.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to extinguish your cigarette.
Translate from Англійська to Українська
We tend to forget that exercise is a key to good health.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.
Translate from Англійська to Українська
Hey, Tom, forget about your worries.
Translate from Англійська to Українська
How can I forget those days?
Translate from Англійська to Українська
Please don't forget to post the letter.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to flush the toilet.
Translate from Англійська to Українська
Please don't forget to shut the door.
Translate from Англійська to Українська
It was careless of me to forget to lock the door.
Translate from Англійська to Українська
He will probably forget to return my book.
Translate from Англійська to Українська
Please forget this, for the love of God.
Translate from Англійська to Українська
How careless you are to forget such an important thing!
Translate from Англійська to Українська
Forget about that right now.
Translate from Англійська to Українська
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
Translate from Англійська to Українська
It was careless of her to forget it.
Translate from Англійська to Українська
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Translate from Англійська to Українська
The man wrote down the name for fear he should forget it.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to post the letter.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to let me know when it's time.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget taking the exam.
Translate from Англійська to Українська
Never shall I forget the sight.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget talking with him there.
Translate from Англійська to Українська
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget your ice skates.
Translate from Англійська to Українська
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
Translate from Англійська to Українська
Jane will never forget this past year. Neither will we.
Translate from Англійська to Українська
I shall never forget your kindness.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget your kindness as long as I live.
Translate from Англійська to Українська
This is such an interesting story I will never forget it.
Translate from Англійська to Українська
Just don't forget this.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to bring back this book.
Translate from Англійська to Українська
Forget the anxieties of life and learn to relax.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
Translate from Англійська to Українська
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to take a camera with you.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to take your umbrella when you leave.
Translate from Англійська to Українська
It was careless of you to forget your homework.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
Translate from Англійська to Українська
You don't remember, I'll never forget.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget your kindness.
Translate from Англійська to Українська
It was careless of me to forget to answer your letter.
Translate from Англійська to Українська
Please give me your picture lest I forget how you look.
Translate from Англійська to Українська
We'll never forget your kindness.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget you.
Translate from Англійська to Українська
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
Translate from Англійська to Українська
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
Translate from Англійська to Українська
Let's forget everything about that conclusion.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to bolt the door.
Translate from Англійська to Українська
Never forget that you owe what you are to your parents.
Translate from Англійська to Українська
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
Translate from Англійська to Українська
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
Translate from Англійська to Українська
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
Translate from Англійська to Українська
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget what you told me.
Translate from Англійська to Українська
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget him as long as I live.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget your kindness so long as I live.
Translate from Англійська to Українська
In case I forget, please remind me.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget the day when we first met.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget that we have homework.
Translate from Англійська to Українська
We shall never forget helping each other like this.
Translate from Англійська to Українська
We are inclined to forget this fact.
Translate from Англійська to Українська
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget to write to me.
Translate from Англійська to Українська
Don't forget what I told you.
Translate from Англійська to Українська
I cannot forget those kind people.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget seeing you.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget your kindness.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget what Father said then.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget meeting that popular writer last year.
Translate from Англійська to Українська
I'll never forget shaking the President's hand last year.
Translate from Англійська to Українська
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
Translate from Англійська to Українська
I will never forget the day when I first met him.
Translate from Англійська to Українська
I can't forget the day when I met him.
Translate from Англійська to Українська