Узнайте, как использовать under в предложении на Шведский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Man har funnit olja under Nordsjön.
Translate from Шведский to Русский
Han förblev obesegrad under hela sin karriär.
Translate from Шведский to Русский
Han återvände hem efter att ha varit borta under tio månader.
Translate from Шведский to Русский
Jag har levt här under en lång tid.
Translate from Шведский to Русский
Han har vanan att läsa tidningar under måltider.
Translate from Шведский to Русский
Han sover under dagarna och jobbar under nätterna.
Translate from Шведский to Русский
Han sover under dagarna och jobbar under nätterna.
Translate from Шведский to Русский
Det var 1912 som Titanic sjönk under sin första resa.
Translate from Шведский to Русский
Hon hittade ringen som hon hade tappat under resan.
Translate from Шведский to Русский
Är katten på stolen eller under den?
Translate from Шведский to Русский
Katten är under bordet.
Translate from Шведский to Русский
Vi träffades under ett ensamt träd.
Translate from Шведский to Русский
Ingen vill arbeta utomhus under kalla dagar.
Translate from Шведский to Русский
Till och med under arbetstid ger jag i lönndom efter för mitt internetberoende.
Translate from Шведский to Русский
Jag ska arbeta under sportlovet.
Translate from Шведский to Русский
Han spelade golf varje dag under semestern.
Translate from Шведский to Русский
Under förra året skedde det många trafikolyckor.
Translate from Шведский to Русский
Under många år vände han på vartenda öre för att kunna spara pengar.
Translate from Шведский to Русский
Under soffan finns många dammråttor.
Translate from Шведский to Русский
Det finns många dammråttor under soffan.
Translate from Шведский to Русский
Vad ska du göra under sommarlovet?
Translate from Шведский to Русский
Han reste under antaget namn.
Translate from Шведский to Русский
Han reste under fingerat namn.
Translate from Шведский to Русский
Han reste under täcknamn.
Translate from Шведский to Русский
Mamma vaknar genast när man kittlar henne under fötterna.
Translate from Шведский to Русский
Jag sökte skydd från regnet under den affärens tak.
Translate from Шведский to Русский
Jag tänker under inga omständigheter låta dig ta över min fars rederi.
Translate from Шведский to Русский
Glöm inte att skriva under med ditt namn.
Translate from Шведский to Русский
Jag svettades under armarna.
Translate from Шведский to Русский
Hon dog av törst under torkan.
Translate from Шведский to Русский
Staden förstördes under kriget.
Translate from Шведский to Русский
Det flitiga bruket av arkaismer tyder på att texten är skriven någon gång under förra seklet.
Translate from Шведский to Русский
Tom är i våningen under.
Translate from Шведский to Русский
Han var under vatten i tre minuter.
Translate from Шведский to Русский
Tom drack en hel del vodka under sin resa till Ryssland.
Translate from Шведский to Русский
Under kvällen kommer det att sluta snöa.
Translate from Шведский to Русский
Under tiden kan jag göra mig förstådd.
Translate from Шведский to Русский
Vi måste komma på ett sätt att få den här maskinen att fungera under vatten.
Translate from Шведский to Русский
Du är under arrest.
Translate from Шведский to Русский
En man tog sig in på plan mitt under matchen.
Translate from Шведский to Русский
Skriv under på den prickade linjen.
Translate from Шведский to Русский
Tivolit är stängt under vinterhalvåret.
Translate from Шведский to Русский
Östra flygeln är under attack.
Translate from Шведский to Русский
Tunnelbanan går under jord.
Translate from Шведский to Русский
Jag hoppas att få se renar under min resa till Sverige.
Translate from Шведский to Русский
Jag vill inte arbeta under dessa betingelser.
Translate from Шведский to Русский
Bränslenivån är under tom.
Translate from Шведский to Русский
Jag vill inte arbeta under dessa omständigheter.
Translate from Шведский to Русский
Grannarna var fiender under flera år.
Translate from Шведский to Русский
Efter tågolyckan avstannade all järnvägstrafik under tre dagar.
Translate from Шведский to Русский
Det internationella språket interlingue offentliggjordes 1922 under namnet Occidental.
Translate from Шведский to Русский
Juvelen stals under natten.
Translate from Шведский to Русский
Mina vänner stod vid min sida under rättegången.
Translate from Шведский to Русский
Mina vänner svek mig inte under rättegången.
Translate from Шведский to Русский
Den svarta kattungen hoppade för att undvika pölen, och passerade under den angränsande häcken.
Translate from Шведский to Русский
Jag ångrar att jag var så lat under min skoltid.
Translate from Шведский to Русский
Under den stalinistiska eran blev fångar i koncentrationsläger slavar i statens tjänst.
Translate from Шведский to Русский
Du får under inga omständigheter lämna byggnaden.
Translate from Шведский to Русский
Han gömde sig under bordet.
Translate from Шведский to Русский
Det är ett under att hon överlevt så länge som hon gjort.
Translate from Шведский to Русский
Det är ett under att hon har överlevt så länge som hon har gjort.
Translate from Шведский to Русский
Ser du vad det står under rubriken?
Translate from Шведский to Русский
Stolarna är under trädet.
Translate from Шведский to Русский
Stolarna står under trädet.
Translate from Шведский to Русский
Det var fullt med dammråttor under min säng.
Translate from Шведский to Русский
Tom kröp under taggtråd.
Translate from Шведский to Русский
Jag har allt under kontroll.
Translate from Шведский to Русский
Den misstänktes hus stod under polisbevakning.
Translate from Шведский to Русский
Det är alltid kaos under mellandagsrean.
Translate from Шведский to Русский
Barnen spelade fotboll på skolgården under håltimmen.
Translate from Шведский to Русский
Musikanläggningen förstördes under åskovädret.
Translate from Шведский to Русский
Det har varit fyra inbrott i det här området under det senaste halvåret.
Translate from Шведский to Русский
Det är fritt inträde under jullovet.
Translate from Шведский to Русский
Alla skolungdomar går för halv priset under jullovet.
Translate from Шведский to Русский
Var du nervös under arbetsintervjun?
Translate from Шведский to Русский
Trafiksituationen i huvudstaden är under alla kritik.
Translate from Шведский to Русский
Han hade ett fånigt leende på läpparna under hela kvällen.
Translate from Шведский to Русский
Du kan ändra det under inställningar.
Translate from Шведский to Русский
Under 2006, lärde jag mig för första gången ett främmande språk, och det var engelskan.
Translate from Шведский to Русский
Det är alldeles för mycket specialeffekter i Hobbit-filmen. Hela handlingen drunknar under dem.
Translate from Шведский to Русский
Du har påsar under ögonen.
Translate from Шведский to Русский
Antalet människor som röker ökade under de senaste tio åren.
Translate from Шведский to Русский
Andelen människor som röker ökade under de senaste tio åren.
Translate from Шведский to Русский
Vi dricker nästan tre liter vatten under en dag.
Translate from Шведский to Русский
Mirakulöst nog så skonades Prag under 1300-talet från digerdöden.
Translate from Шведский to Русский
Han låg och sov under trädet.
Translate from Шведский to Русский
Tom är helt säker på att världen kommer att gå under i ett kärnvapenkrig.
Translate from Шведский to Русский
Är allt under kontroll?
Translate from Шведский to Русский
Kan du skriva under det här?
Translate from Шведский to Русский
Skrev du under det här?
Translate from Шведский to Русский
Skrev du under det?
Translate from Шведский to Русский
Det kan du skriva under.
Translate from Шведский to Русский
Det är alltid mörkt under oljelampan.
Translate from Шведский to Русский
Tom tvingade Mary att skriva under kontraktet.
Translate from Шведский to Русский
Rikard III:s skelett upptäcktes under en parkeringsplats.
Translate from Шведский to Русский
Det ligger en fjärrkontroll till tv:n under soffan.
Translate from Шведский to Русский
Under förhöret bekände han sin skuld.
Translate from Шведский to Русский
Ön är täckt av is och snö under vintern.
Translate from Шведский to Русский
Kan du i korthet återge vad som sades under mötet?
Translate from Шведский to Русский
Finländarna har glömt bort sin ursprungliga tro under århundradenas lopp och nu är största delen av dem kristna.
Translate from Шведский to Русский
Den här folktraditionen har under århundradenas lopp fallit i glömska.
Translate from Шведский to Русский