Примеры предложений на Французский со словом "soldats"

Узнайте, как использовать soldats в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Французский to Русский

L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.
Translate from Французский to Русский

La mission des soldats était de détruire le pont.
Translate from Французский to Русский

Bientôt, la cité fut occupée par les soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont perdu le courage de se battre.
Translate from Французский to Русский

Les soldats étaient exposés au feu ennemi.
Translate from Французский to Русский

Les soldats avaient le mal du pays.
Translate from Французский to Русский

Sans eau, les soldats seraient morts.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont avancé vers la ville.
Translate from Французский to Русский

Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont aligné les prisonniers ennemis contre le mur avant de les exécuter sommairement.
Translate from Французский to Русский

Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.
Translate from Французский to Русский

Les soldats emmenaient celle qui avait été arrêtée à travers la rue.
Translate from Французский to Русский

Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
Translate from Французский to Русский

Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.
Translate from Французский to Русский

Les soldats doivent exécuter leurs ordres.
Translate from Французский to Русский

Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Translate from Французский to Русский

Pompée et ses soldats ont fui.
Translate from Французский to Русский

Les soldats se retirèrent de leurs positions.
Translate from Французский to Русский

Les soldats se retirèrent de leur position.
Translate from Французский to Русский

Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Translate from Французский to Русский

Les soldats gardaient le pont.
Translate from Французский to Русский

Les soldats allemands marchèrent à travers la France.
Translate from Французский to Русский

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.
Translate from Французский to Русский

Les soldats se tenaient au garde-à-vous.
Translate from Французский to Русский

Des soldats tiraient encore, bien que leur supérieur avait donné l'ordre de cesser le feu.
Translate from Французский to Русский

Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.
Translate from Французский to Русский

Sans eau, les soldats auraient pu mourir.
Translate from Французский to Русский

Sur ces navires se trouvaient des soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Translate from Французский to Русский

Ses soldats le craignaient et le respectaient.
Translate from Французский to Русский

Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure.
Translate from Французский to Русский

Les soldats cubains gardaient les rues.
Translate from Французский to Русский

La ville était pleine de soldats affamés.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Translate from Французский to Русский

Les soldats retournèrent dans leurs lignes.
Translate from Французский to Русский

Les soldats marchent en file indienne.
Translate from Французский to Русский

Les soldats reçurent l'ordre de marche forcée.
Translate from Французский to Русский

Les soldats sont habitués au danger.
Translate from Французский to Русский

Les soldats doivent obéir à leur commandant.
Translate from Французский to Русский

L'évolution a bien fait les choses en faisant les hommes soldats. Si c'étaient les femmes, il n'y aurait jamais de quartier et toutes les prisonnières seraient défigurées et auraient les yeux arrachés.
Translate from Французский to Русский

Ce monument est dédié aux soldats qui donnèrent leurs vies à leur pays.
Translate from Французский to Русский

Comment peux-tu dire que nos soldats sont morts en vain ?
Translate from Французский to Русский

Les soldats sur les bateaux feraient des cibles faciles.
Translate from Французский to Русский

Les soldats aguerris savent comment utiliser leur environnement comme arme.
Translate from Французский to Русский

Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence.
Translate from Французский to Русский

Combien de soldats ont combattu ?
Translate from Французский to Русский

Les soldats nageaient dans un fleuve de sang.
Translate from Французский to Русский

Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.
Translate from Французский to Русский

Parmi ceux-là, il y a trop de chefs et pas assez de soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
Translate from Французский to Русский

Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments.
Translate from Французский to Русский

Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.
Translate from Французский to Русский

Les soldats pouvaient maintenant le voir.
Translate from Французский to Русский

Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.
Translate from Французский to Русский

La correspondance avec les soldats est sans affranchissement.
Translate from Французский to Русский

Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués.
Translate from Французский to Русский

L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats échappèrent à la mort de justesse.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont décimé la population rebelle.
Translate from Французский to Русский

Quatre soldats ont surgi vaillamment.
Translate from Французский to Русский

Les soldats sont morts.
Translate from Французский to Русский

Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Translate from Французский to Русский

Il parlait parfois avec les soldats.
Translate from Французский to Русский

Le garçon joue avec ses petits soldats.
Translate from Французский to Русский

Je n'entraîne pas leurs soldats.
Translate from Французский to Русский

Environ 4000 soldats furent tués.
Translate from Французский to Русский

Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive.
Translate from Французский to Русский

Le fort Moultrie disposait de moins de soixante-dix soldats.
Translate from Французский to Русский

Malgré leur sous-nombre, les soldats se battirent avec hargne contre l'ennemi.
Translate from Французский to Русский

Il est interdit aux matelots, aux soldats et autres membres d'équipage, de gâcher ou de jeter du bateau la moindre nourriture, même pourrie. Mais on doit tout laisser qu'on ne puisse consommer, que ce soit de la boisson dans des cruches ou de la nourriture dans des bols et en faire part au quartier-maître pour qu'ils soient placés dans le garde-manger. Mais s'il est évident que la nourriture est immangeable, on doit alors en informer le capitaine, sous peine du fouet.
Translate from Французский to Русский

Les soldats qui sont revenus ont été loués pour leur bravoure au combat.
Translate from Французский to Русский

Les soldats furent équipés d'armes.
Translate from Французский to Русский

Les soldats étaient équipés d'armes.
Translate from Французский to Русский

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.
Translate from Французский to Русский

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont emmené les jeunes vers un endroit où ils pensaient que personne ne les verrait, puis ils ont pris des pierres et ont commencé à frapper les jeunes à la tête et aux bras pour leur casser les os. Ils ne savaient pas qu'ils étaient filmés.
Translate from Французский to Русский

Les soldats rirent.
Translate from Французский to Русский

Les enfants que des soldats américains basés au Japon ont eus avec des Japonaises étaient traités avec mépris de "bâtards".
Translate from Французский to Русский

Si les États-Unis avaient assez de soldats et de mercenaires, ils envahiraient la planète tout entière.
Translate from Французский to Русский

Si les États-Unis avaient assez d'armes et de soldats, ils extermineraient toute l'Humanité. Ce qui les retient de le faire, actuellement, c'est le fait que les armes nucléaires risquent de rendre la Terre inhabitable pendant plusieurs siècles.
Translate from Французский to Русский

Les États-Unis rêvent d'avoir une technologie assez avancée pour pouvoir anéantir des pays sans perdre beaucoup de soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ont claqué des talons.
Translate from Французский to Русский

Les soldats faisaient à chaque ferme et à chaque village une pause.
Translate from Французский to Русский

Les soldats engagèrent une féroce bataille.
Translate from Французский to Русский

Leur travail consiste à cuisiner pour les soldats.
Translate from Французский to Русский

Entendez vous dans nos campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras, Égorger vos fils, vos compagnes!
Translate from Французский to Русский

Le général exige que ses soldats lui obéissent sans restriction.
Translate from Французский to Русский

La Russie a envoyé des soldats qui ont commencé à occuper d'importantes positions dans la péninsule de Crimée. Ces jeunes hommes silencieux portent un uniforme vert sans épaulettes.
Translate from Французский to Русский

Tous les soldats étaient debout côte à côte.
Translate from Французский to Русский

Malgré tous les crimes et exactions qu'ils commettent, les soldats d'occupation sont perçus comme des héros dans leur pays.
Translate from Французский to Русский

Sur le quai de la gare, les femmes pleuraient en regardant partir les soldats.
Translate from Французский to Русский

Les soldats distribuent de la nourriture aux réfugiés.
Translate from Французский to Русский

Dans ces circonstances, j’ai la certitude que les soldats sauront accomplir leur devoir.
Translate from Французский to Русский

Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.
Translate from Французский to Русский

Ces soldats portent des vêtements civils.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: dur, Supporter, insupportable, Arrête , mets, mal, l'aise , beau, alunir, japonais.