Узнайте, как использовать yapmanız в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Yapmanız gereken her şey bu evrakı imzalamaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir resim çekmek için yapmanız gereken bütün şey bu düğmeye basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken bu cümleyi ezbere öğrenmek.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken düğmeye dokunmak.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey bana inanmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken doğruyu söylemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken düğmeye basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Sevmeseniz bile, işi yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir koltuk almak için yapmanız gereken tek şey, erken çıkmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapmanız gerektiğine Tom karar versin.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken budur.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey beni izlemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey daha çok çalışmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey beklemek ve görmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey sadece burada oturmak.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey odanızı temizlemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey bu butona basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken bütün şey onun cevabını beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey onun borcu ödemesini istemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey kendinize bakmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımıma ihtiyacınız olursa, tek yapmanız gereken istemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bazen bazı şeyleri kabak gibi açık yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gerekeni yapın.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız için bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim yapmayacağımız bir şeyi yapmanız beklenmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu hemen yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Burayı imzalamaktan başka bir şey yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bu cümleyi anlayabilirseniz o zaman biriyle seks yapmanız gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gerekeni yapmalısınız.
Translate from Турецкий to Русский
Sizi onu yapmanız için zorlayabilirim fakat gerçekten istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapmanız gereken birbirinize güvenmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Onları geri istiyorsanız, yapmanız gereken şey basit.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey ona biraz yardım etmek.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken dün yaptıklarınız hakkında birkaç cümle yazmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken her şeyi yaptığınıza emin misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey birbirinize güvenmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey, oraya gitmek.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yapmanız gereken bu kağıdı imzalamaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Giriş sınavını geçmek için tüm yapmanız gereken bu kitabı okumaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla araştırma yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken sormak.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey onun gelişini beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Ucuza bilet alabilmek için peşin ödeme yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken, kendinizi diğer arkadaşın yerine koyma yeteneğini geliştirmek.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız, tüm yapmanız gereken sormaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken daha çok çalışmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken geç kaldığınız için özür dilemek.
Translate from Турецкий to Русский
İşte yapmanız gereken şey.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek bir değişiklik yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şikayet etmeyi bırakın ve yapmanız istenilen şeyi yapın.
Translate from Турецкий to Русский
Onu uzun zaman önce yapmanız gerekirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken tek şey onu yazmak.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken şey boşa harcadığınız zamanı geri almanızdır.
Translate from Турецкий to Русский
Onu şimdi yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında derhal bir şey yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bununla ilgili çok yakında bir şeyler yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Geri dönüşüm yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken üçüncü şey bu yeteneği geliştireceğinizin farkına varmak
Translate from Турецкий to Русский
İşleri bizim yolumuzla yapmanız için ısrar etmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten yapmanız gereken şey budur.
Translate from Турецкий to Русский
Nagoya çevresinde birinin yolunu bulması çok basittir. Tek yapmanız gereken işaretlere bakmak.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapmanız gereken bir yorum yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmanız gereken herhangi bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten onu yapmanız gerekiyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Belki de sen ve Tom onu birlikte yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un size söylediği her şeyi yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Siz iyi öğrenmektesiniz, ama ödevinizi yapmıyorsunuz. Öyle yapmanız oluyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Belki de onu yapmanız gerekmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Onu şimdi yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bugün yapmanız gerekmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapmanız gerektiğine dair herhangi bir öneriniz var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu tek başınıza yapmanız gerekecek.
Translate from Турецкий to Русский
Onu mümkün olan en kısa sürede yapmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu hemen yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onu ne zaman yapmanız gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский
Onu bugün yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onu hızlıca yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapmanız gerektiğine dair herhangi bir tavsiyeniz var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yakında yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu tekrar yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ bunu yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmanız gerektiğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu burada yapmanız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Başka ne yapmanız gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu neden yapmanız gerektiğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmanız gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu yapmanız uzun sürmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün ne kadar daha iş yapmanız gerekiyor?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bunu yapmanız için sizi zorlamayacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kendi başınıza yapmanız gerektiğini söylediğinizi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kendiniz yapmanız muhtemelen daha ucuza mal olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: anlattı, dağa, tırmanmamın, düşünüyor, serveti, şöhretine, rağmen, mutsuz, yapacağımı, Betty.