Узнайте, как использовать sözü в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin verdiği sözü tutup tutmayacağından emin değil.
Translate from Турецкий to Русский
Sözü hatırlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
" O kızdığı zaman bir kaplandır " sözü metafora bir örnektir.
Translate from Турецкий to Русский
"Kesinti" sözü bir hakarettir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom son sözü söylemeden edemeyen türden bir insan.
Translate from Турецкий to Русский
Ayda bin adet teslim sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ona destek sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her zaman son sözü söylemek zorunda kalan insan türüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un o konuda bir sözü yok.
Translate from Турецкий to Русский
Charlie, son sözü iptal etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye yardım etmek için verdiği sözü tutmadı.
Translate from Турецкий to Русский
O, sözü kadar iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
O, sözü kadar iyiydi.
Translate from Турецкий to Русский
En sevdiğin şarkı sözü yazarı kimdir?
Translate from Турецкий to Русский
Onun sözü yasadır.
Translate from Турецкий to Русский
Onun sözü can evinden vurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sözü görmezden gelin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom verdiği sözü yerine getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun sözü gerçekten uygunsuzdu.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar ayrıca dini özgürlük sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ayrıca güçlü bir dış politika sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
"Alışverişinizden mutlu değilseniz, istediğiniz zaman iade edebilirsiniz." "Bu sözü yazılı olarak alabilir miyim?"
Translate from Турецкий to Русский
Sana ne sözü verdiğimi hatırlıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un söylediği tek sözü anlayamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Her sözü duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Her aslanın gönlünde bir kadın yatar sözü boşuna söylenmemiş, hiç mi öğrenmediniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sözü kesildi.
Translate from Турецкий to Русский
Verdiğin sözü unuttun değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Umarım hiç kimse sana bu sözü söylemez.
Translate from Турецкий to Русский
Söylediğin her sözü duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Bana şeref sözü vermelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu sözü gerçekten seviyor.
Translate from Турецкий to Русский
Galiba sen bugün söylediğim bir sözü anlamıyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Sana verdiğim sözü tutacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eski gitarını bana satma sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Olasılıkla sözü genelde "büyük olasılıkla" sözcük grubunda kullanılıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sen bana verdiğin sözü tutmadın.
Translate from Турецкий to Русский
Müslümanlar Kuran'da sözü edilen firavunun gerçek adını bilmiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadın, ona ettiğiniz bir sözü yıllarca saklayıp, gerektiği yerde müsait yerinize sokabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Son sözü hep kendisi söylemek ister.
Translate from Турецкий to Русский
Putin'in Erdoğan için söylediği "krepkiy mujik" sözü Türk-Rus tarihine geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize yardım sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Verdiğin sözü hatırlıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Onun sözü konuyla ilgisiz görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir nasihat sözü verebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana verdiği sözü tutmadı.
Translate from Турецкий to Русский
O sözü duymak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sözü söylemedim, velev söylemiş olsam ne çıkar?
Translate from Турецкий to Русский
Ben verdiğim sözü tuttum.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç yıl sonra hâlâ ona verdiği sözü hatırlayacak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un konuda hiçbir sözü yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar zaten onun projesi için para sözü verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Ona verdiğim sözü tuttum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun konuştuğu her sözü anlamak için öne doğru eğildim.
Translate from Турецкий to Русский
Doğru sözü seçin!
Translate from Турецкий to Русский
Söylediğim her sözü kastettiğimi bilmeni istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un favori sözü "Bir ata iki eyer takamazsın."
Translate from Турецкий to Русский
O sözü artık kimse kullanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un her zaman söyleyecek bir sözü vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un her zaman son sözü söylemesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom en büyük Amerikan şarkı sözü yazarlarından biridir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana verdiğin sözü yerine getirmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Sen her zaman son sözü söylemek zorundasın, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom son sözü söyleyenin sen olduğunu söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
O sözü tutabileceğimi sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, babasına verdiği sözü yerine getiremedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sen benim ülkemde bu sözü söyleyemezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin sözü geçiyor?
Translate from Турецкий to Русский
O, konuşmanın sonunda sözü tekrarladı.
Translate from Турецкий to Русский
O, söylediğim bir sözü bile dinlemez.
Translate from Турецкий to Русский
Biz gelecekte daha iyi hizmet sözü veriyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
O evde onun sözü geçer.
Translate from Турецкий to Русский
Kaçmış bir atı yakalamak söylenmiş bir sözü geri almaktan daha kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Sözü tamamen unutmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
O ona verdiği sözü kesinlikle tutacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize bir şey sözü vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sigarayı bırakma sözü her yıl ilk on Yeni Yıl kararı arasında yer alıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sözü seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sözü uzatma. Sorumu yanıtlamanı istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Maalesef, Fadil'in bu konuda son sözü yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir şarkı sözü yazarı olarak ne kadar iyidir?
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl, Leyla'ya para, araba ve mücevherat sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yetenekli bir şarkı sözü yazarıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben en iyi şarkı sözü yazarı değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla, Sami'ye bir öpücük sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sebep bize destek sözü verir ancak her zaman sözünü tutmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar her zaman son sözü söylemek istiyor gibi görünürler.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, Tom bununla ilgili son sözü söyleyen kişi değil.
Translate from Турецкий to Русский
Satın alma işlemimden geri ödeme sözü ile heyecanlıydım.
Translate from Турецкий to Русский
Verilen sözü tutmak lazım.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'ya bir araba sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un özü sözü birdir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un söylediği bir sözü duyamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Verdiğin sözü tut.
Translate from Турецкий to Русский
Verilen sözü tutmamak hoş değil.
Translate from Турецкий to Русский
Anadoluspor başkanı Ali taraftara çilek sözü verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Maçta son sözü Ali söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
En son söylenecek sözü ilk başta söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu sözü tuttu.
Translate from Турецкий to Русский