Узнайте, как использовать söylendi в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bana onun geniş bir arkası olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlara sokaklardaki şiddet nedeniyle evde kalmaları söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a sigara içmekten ve içki içmekten sakınması söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir süre beklemem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Geçenlerde Tom'a kanser olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tekneyle değil uçakla gitmem söylendi, nasihatı dinledim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana onun yatakta hasta olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Haber kim tarafından size söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle yapman sana söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona onun yardımını kabul etmesi söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana arabanı nereye park edeceğin söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sana niçin iş vermediğimiz sana söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Yeterince uyumam söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona istasyonda inmesi söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Şüpheliye kasabadan ayrılmaması söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Askerlere asla teslim olmamaları söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Yakındaki parkta oynamaları söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Onların ona davranış tarzı hakkında söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bebekler yüksek ateşten dolayı su kaybedebilirler, bu yüzden bana onu hastaneye göndermenin daha iyi olacağı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana senin bir şey sakladığın söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
O bana söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Size söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana pragmatik olduğum söylendi, ve öyleyim.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gitmek için yol boyunca ayakta kalması söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Size rapor vermem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana rapor vermem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bilgisayarımda çalışırken saatlerce oturmanın sırtım için zararlı olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un Fransızca konuşamadığı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sana güvenilemeyeceği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana günde en az yedi saat uyumam gerektiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Ne bekleyeceğin söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a ne olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'dan uzak durmam söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un burada olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana daha fazla dikkat etmem gerektiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadına kaç yaşında olduğunu sormamam gerektiği bana söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana çok yararlı olmadığın söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yardım edebileceğin söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana fikir öneren kişi olduğun söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana 2.30'a kadar orada olmamız gerektiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana istifa ettiğin söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana görevden ayrıldığın söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana kötü davrandığım söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu sana defalarca söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bu şirkete başlayan kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yardım etmek için istekli olacağın söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım size yalan söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
O bana yeterince sık söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un evini yapmasına yardım eden kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Casus ülkesine döner dönmez başka bir ülkeye gitmesi söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana güvenilir olduğun söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gitmem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
"Burada bir sürü ağaç yetiştireceğim." diye söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un burada olacağını bana söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç Tom Cruise'a benzediğin söylendi mi? " " Ah, insanlar bazen onu bana söylüyor, ama bizim kendimize benzediğimizi sanmıyorum."
Translate from Турецкий to Русский
Bu neden Tom'a söylendi?
Translate from Турецкий to Русский
Dün bana Kohei Tanaka'ya benzediğim söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bana Tom'un bir trafik kazasına karıştığı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Başka herkese söylenen aynı şey sana söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bize kavgayı başlatan kişinin sen olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana kendi suyumuzu getirmemiz gerektiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a onu yapmaması birkaç kez söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bize Tom'un okulu bırakmak istediği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un bugün burada olmayacağı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a işten kovulduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a ne yapacağı birçok kez söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana artık arabamı buraya park etmemem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un kaza geçirdiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana toplantıda olmayacağın söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bize Tom'un trafik kazası geçirdiği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un işten atılacağı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un hâlâ Boston'da olduğunu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a kaza hakkında söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bana o sandalyede oturmamam söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana şehir dışına çıkmam söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bize Tom'un yardımımızı istediği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un beni görmek istediği söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana onu yapmaman söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gitmem ve beklemem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir uzman olduğun söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana onu yapamadığım söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bize Tom'un tehlikede olduğu söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Neden Tom'a buraya gelmesi söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a ne yapacağı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana sana güvenmemem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Neden Tom'a onu yapması söylendi?
Translate from Турецкий to Русский
Bana burada beklemem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Herkese söylendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary'ye ne söylendi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bana öldüğü söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un kaçtığı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bunu yalnız bırakmam söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sana ne söylendi?
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un artık Boston'da yaşadığı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana Tom'un Boston'a taşındığı söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
İçeri gelmem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana yardım etmem söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Elmaları, Kabul, Öğretiyorum, Andrea, yaşındasın, başım, ağrıyor, pahalı, soğuk, Doğru.