Примеры предложений на Турецкий со словом "olmuş"

Узнайте, как использовать olmuş в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hasta olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

O, hasta olmuş görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.
Translate from Турецкий to Русский

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olmuş?
Translate from Турецкий to Русский

O onun kulağına bir şey fısıldadığında, o sanki hipnotize olmuş gibi, tam onun söylediği gibi hareket etti.
Translate from Турецкий to Русский

Dün Bob'a bir şey olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Sen Amerika'dan dönmeden önce, ben üniversiteden mezun olmuş olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hasta olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin bizim için yaptığı akşam yemeğine minnettar olmuş gibi davranmamızın gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tamamen yok olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tamamen heder olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

O hasta olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O hasta olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ikna olmuş görünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Jack, derinden pişman olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gömleğin ters yüz olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

O zengin olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, haberden rahatsız olmuş görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Uzun süredir hasta olduğundan rengi bembeyaz olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Yolda ona bir şey olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun bizim düğünümüze geleceğine olmuş gözüyle bakıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonuçtan tatmin olmuş değil.
Translate from Турецкий to Русский

Ona bir şey olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çocuğa neler olmuş bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Zavallı çocuk saman nezlesi olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Açıklamamdan tatmin olmuş görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kaza olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Polise teslim olmuş diye duydum.
Translate from Турецкий to Русский

O tatmin olmuş mu?
Translate from Турецкий to Русский

Çok şoke olmuş görünme.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım Tom'a bir şey olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım tam Tom'un onun yaptığını söylediği şekilde olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi görüyorum da bazı eski çamlar bardak olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom çok ikna olmuş görünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom neredeyse ikna olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ikna olmuş görünüyor muydu?
Translate from Турецкий to Русский

İkna olmuş değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu Dünya menfaat dünyası olmuş yazık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şok olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom memnun olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şok olmuş görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şok olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ikna olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olmuş olsaydı çantayı alırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin bize yaptığı akşam yemeğine minnettar olmuş gibi mi yapsam acaba?
Translate from Турецкий to Русский

Tüm kızlar Tom'a âşık olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben geyim, ne olmuş?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary birbirlerini gördüklerine memnun olmuş gibi görünmüyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Boston'da bir şey olmuş olmalı. Tom gerçekten bunalımlı görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tamamen ikna olmuş görünmüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Aynı şey Tom'a olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon haberine göre, Hindistan'da bir uçak kazası olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin için çok zor olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu bir servete mal olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Doğruyu söylediğine ikna olmuş değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Anne yataktadır. O nezle olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Gazeteye göre, dün gece bir deprem olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'ye bak, ne kadar iyi bir insan olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Napayım zenginsem ne olmuş yani, kıskandınız mı?
Translate from Турецкий to Русский

Hükümet bunu kabul etmeyi reddetse de, ekonomi politikası harap olmuş durumda.
Translate from Турецкий to Русский

İkna olmuş gibi gelmiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Bu çay çok koyu olmuş. Biraz su ekle.
Translate from Турецкий to Русский

Başaramamışsa ne olmuş yani?
Translate from Турецкий to Русский

Almanya'da bir yıl kalman çok faydalı olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Bazıları fena halde rahatsız olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Bir hafta olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olmuş olabilirdi bilemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un sinirleri harap olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary'nin her ikisi de şok olmuş görünüyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Ee ne olmuş?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a bir şey olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Yanlış bir anlaşılma olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Buna hiç ikna olmuş değilim.
Translate from Турецкий to Русский

İkna olmuş görünmüyorsunuz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sarhoş olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O kesik enfekte olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Biri sana kulak misafiri olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

SenTom'la konuşurken birisi kulak misafiri olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Birisi Tom'la konuşmana kulak misafiri olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom rahatsız olmuş görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hâlâ oldukça ikna olmuş değil.
Translate from Турецкий to Русский

Arabama bir şey olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaptıklarından pişman olmuş gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir zamanlar öğretmen olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Benim adımı vermeniz çok hoş olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hasta olmuş numarası yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Sana hiç güvenilir biri olmadığını söyleyen olmuş muydu?
Translate from Турецкий to Русский

Ne olmuş bu Tom'a - anlamazsın!
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir zamanlar zengin olmuş olmalı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir tanık olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Çok yazık olmuş.
Translate from Турецкий to Русский

O konuda pek ikna olmuş gibi görünmüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hiç tatmin olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olmuş yani? İnsanlar bunu sürekli yapıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke burada benimle olmuş olsaydın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom dün orada olmuş olabilir, fakat onu görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Bir karışıklık olmuş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu nasıl tekrar olmuş olabilir?
Translate from Турецкий to Русский

Sanki daha dün olmuş gibi geliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Mağazamız bu üründe tekel olmuş durumda.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ölüyorum, kaybetti, uyandırıyor, Cüzdanımı, kaybettim, otobüsünün, havaalanına, gitmesi, sürüyor, Plaj.