Примеры предложений на Турецкий со словом "hayatım"

Узнайте, как использовать hayatım в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Hayatım tehlikede mi diyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım tehlikedeydi.
Translate from Турецкий to Русский

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım pahasına onu koruyacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım onsuz boş.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek kimliğini bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün hayatım boyunca böyle bir hikaye duymadım.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım için çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu benim hayatım mı?
Translate from Турецкий to Русский

Harika bir hayatım var.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca neredeydin?
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca en sıkıcı geziydi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu benim hayatım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca Tom'u tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Benim kaç yaşından beri bir hayatım yok?
Translate from Турецкий to Русский

Özgür bir hayatım hiç olmadı ne kadar acı.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi hayatım, kendi kurallarım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım bir çelişkidir.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca sabırlı olageldim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca burada çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla tanıştığımdan beri hayatım değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım tehlikede.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca o günü bekledim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca spor yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca burada yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım şimdi farklı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca sana şimdi hissettiğimden daha yakın hiç hissetmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca asla senden başka bir şey istemeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım kararıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan sonra hayatım asla aynı değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım bir enkazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım mahvoldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu benim hayatım!
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım mükemmel.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım, ben geldim.
Translate from Турецкий to Русский

Sağ ol, hayatım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım açık bir kitap.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca hiç bu kadar korkmadım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca hiç bu kadar aşağılanmadım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la tanıştığımdan beri hayatım aynı değil.
Translate from Турецкий to Русский

Pardon, hayatım!
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım bu kitapla değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca doktorların etrafındayım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca dikkatliydim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tüm hayatım boyunca kazanacağım paradan daha çok paraya sahip.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla tanıştığımdan beri hayatım aynı değil.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım neredeyse bitti.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca hiç daha fazla korkmadım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca hiç bu kadar hakaret edilmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım sensiz tamamen boş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca Boston'da yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir hayatım var.
Translate from Турецкий to Русский

Sensiz hayatım tamamen boş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca onları tanırım.
Translate from Турецкий to Русский

Neden benim hayatım bu kadar sıkıcı?
Translate from Турецкий to Русский

Benim hayatım, benim kurallarım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca bunu bekliyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca böylesine gri bir kedi görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek kimliğimi bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım tamamen değişti.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım sıkıcı.
Translate from Турецкий to Русский

Benim hayatım kolay.
Translate from Турецкий to Русский

Benim hayatım güzel değil.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca burada yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский

Beyzbol benim hayatım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca asla bir şey çalmadım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hayatım üzerine yemin ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm hayatım boyunca senin gibi biriyle tanışmak istedim.
Translate from Турецкий to Русский

Koçluk benim hayatım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca bir süpermarkette çalışmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm hayatım boyunca yalnız olmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Benim hayatım yaşamaya değmez.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım için yalvarmayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu hayatım pahasına koruyacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım kötü.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi iyi bir hayatım var.
Translate from Турецкий to Русский

Tanımadığım insanlarla hayatım hakkında konuşmaya alışkın değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım sona erdi gibi düşündüm.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım iyiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Benim hayatım bir yalan.
Translate from Турецкий to Русский

Bu benim hayatım ve hiç kimsenin bana ne yapacağımı söylemeye hakkı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hayatım boyunca çok çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bütün hayatım boyunca tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onları bütün hayatım boyunca tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım acı tatlı hayatım boyunca o olayı asla unutamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayatım boyunca böyle kasvetli bir mezarlık görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bu sözleri bütün hayatım boyunca saklayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım onsuz daha iyi.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir ay sonra doğmuş olsaydım hayatım muhtemelen oldukça farklı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hayatım boyunca burada yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu hayatım boyunca yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu benim hayatım ve kimse bana onu nasıl yaşayacağımı söyleme hakkına sahip değil.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatım boyunca bu kadar rahatsız olmamıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu anı tüm hayatım boyunca bekledim.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bütün hayatım boyunca yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hayatım boyunca pek çok evde yaşadım ve pek çok yatakta uyudum.
Translate from Турецкий to Русский

Senin aşkın olmadan hayatım çok kederli olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: tanıyorum, ötekini, Ailesini, endişelendirdi, beyaz, kağıt, yeterli, Üşüyüp, ısıtıcıyı, açtım.