Примеры предложений на Турецкий со словом "şeyim"

Узнайте, как использовать şeyim в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ona söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Saklayacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Benim bu konuda söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onların sorunlarıyla ilgili yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da yaşamaya gelince, şikâyet edecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Aşağı baktım ve kesinlikle söyleyecek hiçbir şeyim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Benim sizinle konuşacak bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Verecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla ortak hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım kaybedecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın özellikle yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sorun benim ona söyleyecek bir şeyim olmamasıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Yazacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Şu an yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek başka bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamak için bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Benim yapacak başka bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söyleyecek bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana verecek bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Giyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Baş vuracak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Kaybedecek bir şeyim olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak belirli bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün daha fazla yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla ortak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün yapacak çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söyleyecek çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana verecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün yapacak oldukça çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Ona söylemek istediğim bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Kilerde yiyecek çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Kaybedecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek daha fazla şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek özel bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bildirecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Şikâyet edecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onun aleyhinde söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söyleyecek iyi bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sizinle ilgili soracak sadece bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi söyleyecek özel bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bağışlayacak bir şeyim olsa.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söylemek istediğim bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Şu an için söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

O benim her şeyim.
Translate from Турецкий to Русский

Çevirecek daha fazla şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece yapacak bir şeyim olduğunda, zorunda olmadıklarımı yapmaya hevesliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben aslında geveze birisi değilimdir. Sadece sana anlatacak çok şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom için birkaç şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la konuşacak kişisel bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la tartışacak önemli bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a söylemem gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a saygı göstermekten başka yapacak bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un aleyhinde bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a söyleyecek bir şeyim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un işten atılmasıyla ilgili yapacak bir şeyim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek bir şeyim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Size öğretecek başka bir şeyim olmalı mı?
Translate from Турецкий to Русский

Bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak daha iyi hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yazacak bir şeyim kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Öğrenecek çok fazla şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz geç olduğunu biliyorum ama şimdi uğramamın bir sakıncası var mı? Seninle tartışmam gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Fırında bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Yiyecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Yiyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Benden nefret edenlere söyleyecek tek bir şeyim var: Sizin probleminiz.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten söyleyecek başka bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle görüşecek kişisel bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Yapacak daha önemli bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle görüşecek önemli bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söylemem gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Öncelikli olarak yapacak bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Seni ilgilendirebilecek bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Senin için özel bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek sadece bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

O konuda söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bakman gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle konuşacak bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Önerecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Endişelenecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sana söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский

Söyleyecek bir şeyim kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle konuşmam gereken bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Sana faydalı olabilecek bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Bu öğleden sonra yapacak bir şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la konuşmam gereken birkaç şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Almak zorunda olduğum birkaç şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Yapmam gereken birkaç şeyim var.
Translate from Турецкий to Русский

Ben saydam bir göz küresi olurum; ben hiçbir şeyim; Ben her şeyi görürüm; Evrensel varlığın akımları beni dolaşır; Ben Allah'ın parçası ya da parçacığıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zorlanıyor, makas, kesmiyor, Tatilimiz, bitecek, genellike, gelir, Neredeyse, ailede, televizyon.