Узнайте, как использовать терпение в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Терпение и труд всё перетрут.
Translate from Русский to Русский
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Русский to Русский
Терпение кончается.
Translate from Русский to Русский
Прежде всего, имей терпение.
Translate from Русский to Русский
Терпение ведет к цели.
Translate from Русский to Русский
Его терпение кончилось.
Translate from Русский to Русский
Терпение - мать наук.
Translate from Русский to Русский
Его терпение лопнуло.
Translate from Русский to Русский
Моё терпение подошло к концу.
Translate from Русский to Русский
Его терпение подошло к концу.
Translate from Русский to Русский
Я потерял терпение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял терпение и побил мальчика.
Translate from Русский to Русский
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Терпение — редкая вещь в наши дни.
Translate from Русский to Русский
Иногда терпение - сильнейшее оружие.
Translate from Русский to Русский
Чтобы быть ангелом, надо иметь дьявольское терпение.
Translate from Русский to Русский
Их терпение было на пределе.
Translate from Русский to Русский
Моё терпение иссякло.
Translate from Русский to Русский
Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.
Translate from Русский to Русский
Терпение - мать учения.
Translate from Русский to Русский
Я начинаю терять терпение.
Translate from Русский to Русский
Терпение – важнейшая вещь для учителя.
Translate from Русский to Русский
Закончилось его терпение.
Translate from Русский to Русский
Султан потерял терпение.
Translate from Русский to Русский
"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from Русский to Русский
Я потеряла терпение.
Translate from Русский to Русский
Моё терпение лопнуло.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтобы моё терпение лопнуло!
Translate from Русский to Русский
Я с тобой всякое терпение теряю.
Translate from Русский to Русский
Терпение тоже имеет свои границы.
Translate from Русский to Русский
Не испытывай Божье терпение!
Translate from Русский to Русский
У меня с тобой всякое терпение кончается.
Translate from Русский to Русский
Он был само терпение.
Translate from Русский to Русский
Я исчерпал с Томом всё своё терпение.
Translate from Русский to Русский
Запомни, иногда даже самое ангельское терпение лопается.
Translate from Русский to Русский
Просто поверить не могу, какое у него ангельское терпение.
Translate from Русский to Русский
Просто поверить не могу, какое у неё ангельское терпение.
Translate from Русский to Русский
Адский труд и ангельское терпение — вот её кредо.
Translate from Русский to Русский
Адский труд и ангельское терпение — вот его девиз.
Translate from Русский to Русский
Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Вам понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский
Вам понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский
Им понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ней.
Translate from Русский to Русский
Им понадобится ангельское терпение, чтобы ужиться с ним.
Translate from Русский to Русский
Всё. Моё ангельское терпение исчерпано.
Translate from Русский to Русский
У тебя просто ангельское терпение!
Translate from Русский to Русский
У вас просто ангельское терпение!
Translate from Русский to Русский
У неё просто ангельское терпение!
Translate from Русский to Русский
У него просто ангельское терпение!
Translate from Русский to Русский
У них просто ангельское терпение!
Translate from Русский to Русский
Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.
Translate from Русский to Русский
Вам понадобится ангельское терпение, чтобы совладать с этим ребёнком.
Translate from Русский to Русский
Тебе понадобится ангельское терпение, чтобы ухаживать сразу за шестью собаками.
Translate from Русский to Русский
Моё ангельское терпение исчерпалось до дна.
Translate from Русский to Русский
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ним дело.
Translate from Русский to Русский
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело.
Translate from Русский to Русский
Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ней дело.
Translate from Русский to Русский
Необходимо иметь ангельское терпение, чтобы воспитывать этих детей.
Translate from Русский to Русский
Какое нужно иметь ангельское терпение, чтобы спокойно простоять в этой очереди!
Translate from Русский to Русский
Какое нужно иметь ангельское терпение, чтобы спокойно просидеть с ними три часа!
Translate from Русский to Русский
Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ним.
Translate from Русский to Русский
Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ними.
Translate from Русский to Русский
Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ней.
Translate from Русский to Русский
По-моему, этого достаточно, чтобы источить даже такое ангельское терпение, как у неё.
Translate from Русский to Русский
По-моему, этого достаточно, чтобы источить даже такое ангельское терпение, как у него.
Translate from Русский to Русский
Вот бы у меня было такое ангельское терпение.
Translate from Русский to Русский
Вот бы и мне такое ангельское терпение.
Translate from Русский to Русский
Я бы тоже хотел такое ангельское терпение.
Translate from Русский to Русский
Пациент потерял терпение.
Translate from Русский to Русский
Том потерял терпение.
Translate from Русский to Русский
Прежде всего, имейте терпение.
Translate from Русский to Русский
Кричать не к чему; нужно терпение.
Translate from Русский to Русский
Господь дарует нам терпение!
Translate from Русский to Русский
Спасибо за твоё терпение.
Translate from Русский to Русский
Спасибо Вам за терпение.
Translate from Русский to Русский
Спасибо тебе за терпение.
Translate from Русский to Русский
У этой девушки уже кончилось терпение.
Translate from Русский to Русский
В нашем деле нужно огромное терпение.
Translate from Русский to Русский
Только твёрдое терпение сдерживало его.
Translate from Русский to Русский
Ты испытываешь моё терпение!
Translate from Русский to Русский
Я теряю терпение.
Translate from Русский to Русский
Имей терпение, это требует времени.
Translate from Русский to Русский
Вы иногда слишком испытываете моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Его терпение достигло своего предела.
Translate from Русский to Русский
Её терпение достигло своего предела.
Translate from Русский to Русский
Ты начинаешь испытывать моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Терпение - самое главное для учителя.
Translate from Русский to Русский
Терпение – слабая форма отчаяния, рядящаяся добродетелью.
Translate from Русский to Русский
Терпение не мой конёк.
Translate from Русский to Русский
Терпение не моя добродетель.
Translate from Русский to Русский
Твоё терпение меня раздражает.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно проявить терпение касательно вашего выздоровления.
Translate from Русский to Русский
Мы не должны терять терпение.
Translate from Русский to Русский
Не заставляй меня терять терпение.
Translate from Русский to Русский
Не заставляйте меня терять терпение.
Translate from Русский to Русский
Не испытывай моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Не испытывайте моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Ты испытываешь моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Вы испытываете моё терпение.
Translate from Русский to Русский
Он потерял терпение и крикнул на меня.
Translate from Русский to Русский