Узнайте, как использовать совершенно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он пишет совершенно неразборчиво.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно не обращает внимания на то, что происходит вокруг.
Translate from Русский to Русский
Их планы мне совершенно безынтересны.
Translate from Русский to Русский
В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру.
Translate from Русский to Русский
Думаю, ты совершенно прав.
Translate from Русский to Русский
Она совершенно сводит меня с ума.
Translate from Русский to Русский
В запруженной народом Гиндзе я совершенно не знал, что делать.
Translate from Русский to Русский
Это меня совершенно потрясло.
Translate from Русский to Русский
Он мне совершенно незнаком.
Translate from Русский to Русский
В последнее время я совершенно не видел Элизабет.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно потерял лицо.
Translate from Русский to Русский
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Translate from Русский to Русский
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Translate from Русский to Русский
Для чтения совершенно не было света.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не в курсе этого дела.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно помешался на гольфе.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
Translate from Русский to Русский
Эти данные совершенно неверны.
Translate from Русский to Русский
Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.
Translate from Русский to Русский
Информация была совершенно бесполезной.
Translate from Русский to Русский
Иностранец совершенно не знал японского.
Translate from Русский to Русский
Ну и что? Это меня совершенно не волнует.
Translate from Русский to Русский
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Translate from Русский to Русский
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Translate from Русский to Русский
Она совершенно не похожа на свою сестру.
Translate from Русский to Русский
Одна из сумок совершенно пуста.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно вымотался.
Translate from Русский to Русский
Марина Цветаева была совершенно не от мира сего.
Translate from Русский to Русский
Когда я ее встретила, у неё был вид совершенно опустившейся женщины.
Translate from Русский to Русский
Она совершенно поседела от беспокойства.
Translate from Русский to Русский
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
Translate from Русский to Русский
Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
Translate from Русский to Русский
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Translate from Русский to Русский
То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
Translate from Русский to Русский
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Русский to Русский
Совершенно правильно он сделал, — кивнул полковник.
Translate from Русский to Русский
Это совершенно бесполезно.
Translate from Русский to Русский
Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и "чавкают".
Translate from Русский to Русский
Это совершенно неприемлемо.
Translate from Русский to Русский
Совершенно невозможно, чтоб вы отправились в Нью-Йорк в эти выходные.
Translate from Русский to Русский
Совершенно правильно.
Translate from Русский to Русский
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Translate from Русский to Русский
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно без сил.
Translate from Русский to Русский
Совершенно неожиданно я встретился с ней в автобусе.
Translate from Русский to Русский
Его совершенно не интересует искусство.
Translate from Русский to Русский
Это открытие было совершенно случайным.
Translate from Русский to Русский
Ситуация совершенно не изменилась.
Translate from Русский to Русский
Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья.
Translate from Русский to Русский
Я его совершенно не понял.
Translate from Русский to Русский
У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
Translate from Русский to Русский
Ты считаешь, что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
Translate from Русский to Русский
Поблизости совершенно ничего не видно, ни домов ни людей.
Translate from Русский to Русский
Ты совершенно прав.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно не знал, как ответить на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно прав.
Translate from Русский to Русский
Вечеринка была совершенно отвратительная.
Translate from Русский to Русский
То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
Translate from Русский to Русский
То, что он говорит, совершенно не важно.
Translate from Русский to Русский
Вы, ребята, совершенно бестолковые.
Translate from Русский to Русский
Это случилось совершенно случайно.
Translate from Русский to Русский
Его комната совершенно не убрана.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не доволен ею.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
Translate from Русский to Русский
Это совершенно изумительно.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно согласен.
Translate from Русский to Русский
Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Translate from Русский to Русский
Всё, что я видел, совершенно не совпадало с тем, что я ожидал.
Translate from Русский to Русский
Библиотекарь выглядел совершенно больным.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не ел ничего целый день.
Translate from Русский to Русский
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Русский to Русский
Том совершенно долбанутый.
Translate from Русский to Русский
Он совершенно не понимал, что такое дифференциальное уравнение.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно уверен, что мой кот съел моего хомяка.
Translate from Русский to Русский
Я был совершенно спокоен.
Translate from Русский to Русский
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.
Translate from Русский to Русский
Заработать миллион иен за месяц совершенно невозможно.
Translate from Русский to Русский
Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
Translate from Русский to Русский
Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Русский to Русский
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Translate from Русский to Русский
Некоторые слова, совершенно нормальные в одном языке, могут звучать похоже на нецензурные слова в другом.
Translate from Русский to Русский
Откуда совершенно незнакомый человек мог знать её имя?
Translate from Русский to Русский
Я ощущаю себя совершенно новым человеком.
Translate from Русский to Русский
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Русский to Русский
"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не желаю его видеть.
Translate from Русский to Русский
Это совершенно невозможно!
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не знал эту женщину.
Translate from Русский to Русский
Я тебя совершенно не понимаю.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не занимался вчера.
Translate from Русский to Русский
Этот матч меня совершенно вымотал.
Translate from Русский to Русский
Я его совершенно не знаю.
Translate from Русский to Русский
С психологической точки зрения значение слова прежде всего представляет собой обобщение. Но обобщение, как это легко видеть, есть чрезвычайный словесный акт мысли, отражающий действительность совершенно иначе, чем она отражается в непосредственных ощущениях и восприятиях.
Translate from Русский to Русский
Том совершенно не любит покер.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не знаю, что стало с ней впоследствии.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно неспособен к языкам.
Translate from Русский to Русский
Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from Русский to Русский
Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы.
Translate from Русский to Русский
Совершенно очевидно, что в подобных случаях цивилизацией именуется нечто прямо противоположное ей, а именно - империалистическое варварство.
Translate from Русский to Русский
Известно, однако, что консерваторы и либералы принадлежат к одному и тому же классу империалистической буржуазии, что политические различия между ними совершенно несущественны.
Translate from Русский to Русский
Совершенно ясно, что перед нами одна из гнуснейших форм защиты фашизма и современного англо-американского империализма, идеологическое обслуживание поджигателей войны при посредстве фрейдистско-лейбористского бреда.
Translate from Русский to Русский