Узнайте, как использовать остановились в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.
Translate from Русский to Русский
Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский
На ночь мы остановились в гостинице у озера.
Translate from Русский to Русский
Часы остановились.
Translate from Русский to Русский
На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.
Translate from Русский to Русский
Часы остановились. Нужна новая батарейка.
Translate from Русский to Русский
Часы остановились. Мне нужны новые батарейки.
Translate from Русский to Русский
На чём мы остановились?
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором мы остановились, был очень комфортабельным.
Translate from Русский to Русский
Где вы остановились?
Translate from Русский to Русский
Это гостиница, в которой мы тогда остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в шале.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в трёхзвёздочном отеле.
Translate from Русский to Русский
"Где вы остановились?" - "В этой гостинице".
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Translate from Русский to Русский
Знаешь, я случайно встретился с ним на улице на днях, и мы остановились, чтобы поговорить.
Translate from Русский to Русский
Мои часы остановились.
Translate from Русский to Русский
Продолжим с того места, где остановились вчера.
Translate from Русский to Русский
Часы уже остановились.
Translate from Русский to Русский
Мальчики остановились около здания с надписью "Дом игрушек".
Translate from Русский to Русский
Том не взял с собой карту, так что через несколько часов хождения по кругу мы остановились на полпути в никуда.
Translate from Русский to Русский
Когда меня начало клонить в сон, мы остановились на станции.
Translate from Русский to Русский
Возобновите чтение с того места, где вы остановились.
Translate from Русский to Русский
В какой гостинице вы остановились?
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в Дорчестере.
Translate from Русский to Русский
Сколько времени бы было, если бы все часы остановились?
Translate from Русский to Русский
Они остановились в пятизвёздочном отеле.
Translate from Русский to Русский
Все они остановились и посмотрели на Тома.
Translate from Русский to Русский
Мы поехали в Бостон, где остановились на неделю.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в гостинице у озера.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились у монастыря и зашли внутрь.
Translate from Русский to Русский
Вы остановились на красный?
Translate from Русский to Русский
Вы остановились на красный свет?
Translate from Русский to Русский
Могу я узнать, в каком вы номере остановились?
Translate from Русский to Русский
Дайте мне знать, где вы остановились, хорошо?
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы они остановились.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в другой гостинице.
Translate from Русский to Русский
Или этот человек мёртв, или мои часы остановились.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором мы остановились, был очень удобным.
Translate from Русский to Русский
У меня часы остановились.
Translate from Русский to Русский
Почему вы не остановились?
Translate from Русский to Русский
Начинайте читать с того места, где остановились.
Translate from Русский to Русский
Он жестом сообщил нам, чтобы мы остановились и немного отдохнули.
Translate from Русский to Русский
Мы с ним остановились в гостинице.
Translate from Русский to Русский
Путешественники остановились в отеле на берегу моря.
Translate from Русский to Русский
Они остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в недорогом отеле.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором мы остановились прошлым летом, находится вблизи озера.
Translate from Русский to Русский
Они остановились в очень дорогом отеле.
Translate from Русский to Русский
Они остановились в очень дорогой гостинице.
Translate from Русский to Русский
Вы остановились в гостинице у озера.
Translate from Русский to Русский
Они остановились перед входом.
Translate from Русский to Русский
Внезапно мои ноги остановились сами собой.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились у дяди.
Translate from Русский to Русский
Они остановились в небольшом, но роскошном бутик-отеле в самом центре Берлина.
Translate from Русский to Русский
Тремя минутами позже они остановились.
Translate from Русский to Русский
Начнём с того места, где мы остановились.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы мы остановились в дорогом отеле.
Translate from Русский to Русский
Мои часы остановились, поэтому я не знал, который час.
Translate from Русский to Русский
Настенные часы остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились там в наш медовый месяц.
Translate from Русский to Русский
Стрелки каминных часов остановились на половине третьего.
Translate from Русский to Русский
Одни часы спешат, вторые отстают, третьи вовсе остановились.
Translate from Русский to Русский
Туристы остановились на берегу реки для отдыха.
Translate from Русский to Русский
Мы хотим, чтобы вы остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в отеле "Хилтон".
Translate from Русский to Русский
Я уронил часы, и они остановились.
Translate from Русский to Русский
Они бы не остановились.
Translate from Русский to Русский
Они все остановились.
Translate from Русский to Русский
Почему Вы остановились?
Translate from Русский to Русский
Скажи им, чтобы остановились.
Translate from Русский to Русский
Скажите им, чтобы остановились.
Translate from Русский to Русский
"На чём мы остановились?" - "Я уже не помню".
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в другом отеле.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в самом дорогом отеле города.
Translate from Русский to Русский
Вы остановились в этом отеле?
Translate from Русский to Русский
Итак, на чём мы остановились?
Translate from Русский to Русский
Стрелки на часах остановились.
Translate from Русский to Русский
Поезда остановились из-за бури.
Translate from Русский to Русский
Мы только что остановились.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором мы остановились, был очень приятным.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри остановились в другом отеле.
Translate from Русский to Русский
Где вы с Томом остановились?
Translate from Русский to Русский
На чем мы остановились?
Translate from Русский to Русский
Я думал, вы остановились у Тома.
Translate from Русский to Русский
Почему вы не остановились в Бостоне?
Translate from Русский to Русский
Запомни, на чём мы остановились.
Translate from Русский to Русский
Запомните, на чём мы остановились.
Translate from Русский to Русский
И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
Translate from Русский to Русский
По дороге в аэропорт они остановились на заправочной станции.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри остановились у меня, когда приехали в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, на чём мы остановились.
Translate from Русский to Русский
Вы остановились в том же отеле, что и Том?
Translate from Русский to Русский
Вы остановились в той же гостинице, что и Том?
Translate from Русский to Русский
Они остановились, чтобы поговорить.
Translate from Русский to Русский
Они остановились поговорить.
Translate from Русский to Русский
Том сказал нам, чтобы мы остановились.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в том же отеле, что и в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Мы остановились в той же гостинице, что и в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Вы в какой гостинице остановились?
Translate from Русский to Русский