Узнайте, как использовать обратно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Translate from Русский to Русский
Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку.
Translate from Русский to Русский
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Translate from Русский to Русский
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Translate from Русский to Русский
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Русский to Русский
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
Translate from Русский to Русский
Извините. Беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
Translate from Русский to Русский
Он уехал обратно в Испанию.
Translate from Русский to Русский
Беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
Я поехал в Сендай, и сразу же поспешил обратно.
Translate from Русский to Русский
Отнесите его обратно.
Translate from Русский to Русский
Отнесите её обратно.
Translate from Русский to Русский
Отнесите эти книги обратно на полку.
Translate from Русский to Русский
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Translate from Русский to Русский
Это мой билет обратно.
Translate from Русский to Русский
Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
Translate from Русский to Русский
Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл.
Translate from Русский to Русский
Мальчик пришёл обратно.
Translate from Русский to Русский
Мэри потребовала свои деньги обратно.
Translate from Русский to Русский
Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
Translate from Русский to Русский
Нам пришлось идти обратно в школу.
Translate from Русский to Русский
Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.
Translate from Русский to Русский
Весной вперёд, осенью обратно.
Translate from Русский to Русский
Данные могут быть перенесены с главного компьютера на ваш и обратно.
Translate from Русский to Русский
Она переехала обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Он переехал обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Я переехал обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Я переехала обратно к родителям.
Translate from Русский to Русский
Два билета до Осаки туда и обратно, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я вижу, что неправ. Беру свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский
Обратно мы ехали на трамвае.
Translate from Русский to Русский
Ты купил билет туда и обратно?
Translate from Русский to Русский
Солдаты были отосланы обратно на базу.
Translate from Русский to Русский
Вы купили билеты туда и обратно?
Translate from Русский to Русский
Мы не можем вернуться обратно.
Translate from Русский to Русский
Добро пожаловать обратно.
Translate from Русский to Русский
Он вернулся обратно через два часа.
Translate from Русский to Русский
Он выпрямился, расправил плечи и сел обратно на стул.
Translate from Русский to Русский
Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик.
Translate from Русский to Русский
Невозможно запихнуть зубную пасту обратно в тюбик.
Translate from Русский to Русский
Просто возвращайся обратно на кухню.
Translate from Русский to Русский
При таянии лёд превращается обратно в воду.
Translate from Русский to Русский
Я пойду обратно.
Translate from Русский to Русский
Принеси это обратно.
Translate from Русский to Русский
Принесите это обратно.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно идти обратно.
Translate from Русский to Русский
Я отдам это обратно.
Translate from Русский to Русский
Я иду обратно в офис.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы забрали меня обратно домой.
Translate from Русский to Русский
Когда-то её выдвинули на общественную работу, а теперь никак не могут задвинуть обратно.
Translate from Русский to Русский
Я вернусь обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я возвращаюсь обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Она возвращается обратно в Америку.
Translate from Русский to Русский
В котором часу он позавчера поехал обратно в Роттердам?
Translate from Русский to Русский
Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.
Translate from Русский to Русский
Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый.
Translate from Русский to Русский
Поездка туда и обратно? Только туда.
Translate from Русский to Русский
Не одалживайте книги; никто не отдаёт их обратно. Единственные книги, которые ещё остались у меня в библиотеке, - те, что я занял у других.
Translate from Русский to Русский
Признак делимости на два очень прост: последняя цифра числа должна делиться на два, т.е. быть чётной. Обратно, если последняя цифра числа чётна, то это число обязательно делится на два.
Translate from Русский to Русский
Поставьте эти книги обратно на полку, когда они вам больше не будут нужны.
Translate from Русский to Русский
Артикли в английском кровь из носу как важны. К примеру, если я попрошу своего английского друга подержать мой чемодан, а потом попрошу его обратно, сказав "Give me bag", он, возможно, украдёт чемодан рядом стоящего человека, потому что не поймёт, какой именно чемодан имелся в виду.
Translate from Русский to Русский
Том сложил карту и положил её обратно в бардачок.
Translate from Русский to Русский
Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from Русский to Русский
Ты когда обратно?
Translate from Русский to Русский
Том положил книгу обратно на полку.
Translate from Русский to Русский
Принеси это обратно завтра, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Том включил свет обратно.
Translate from Русский to Русский
Я принесу его обратно.
Translate from Русский to Русский
Они хотят его обратно.
Translate from Русский to Русский
Мы хотим его обратно.
Translate from Русский to Русский
Том пошёл обратно внутрь.
Translate from Русский to Русский
Том вышел обратно наружу.
Translate from Русский to Русский
Том вернулся обратно наверх.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите свои деньги обратно, только скажите.
Translate from Русский to Русский
Когда Том вернулся обратно?
Translate from Русский to Русский
Письмо пришло обратно.
Translate from Русский to Русский
Если привести количество написанных строк на стене каждого участника по отношению к количеству предложений, которые он фактически написал, можно получить оценку его говорливости, обратно пропорциональную его продуктивности, другими словами, объём пыли, которую он пускает в глаза.
Translate from Русский to Русский
Я принёс его обратно.
Translate from Русский to Русский
Как ты собираешься добираться обратно?
Translate from Русский to Русский
Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.
Translate from Русский to Русский
Воистину, будь это в пьесе, я б захотел получить свои гроши обратно!
Translate from Русский to Русский
У меня есть билет туда и обратно до Токио.
Translate from Русский to Русский
Я хочу получить свой ключ обратно.
Translate from Русский to Русский
Она попросила его дать ей почитать книгу несколько лет назад, и до сих пор не вернула обратно.
Translate from Русский to Русский
Когда ты принесёшь мне мой зонтик обратно?
Translate from Русский to Русский
Я лечу обратно в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Хочешь, мы отвезём тебя обратно домой?
Translate from Русский to Русский
Любовь — это всегда отыгрывать её обратно в покер.
Translate from Русский to Русский
В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.
Translate from Русский to Русский
Он взял свои слова о ней обратно.
Translate from Русский to Русский
Туда и обратно? Только туда.
Translate from Русский to Русский
Отдай ему мяч обратно!
Translate from Русский to Русский
Положи книгу обратно на полку.
Translate from Русский to Русский
Если Шотландия в конце концов вернёт себе обратно украденную у неё независимость спустя три столетия, я напьюсь в стельку.
Translate from Русский to Русский
Том отправился обратно туда, откуда пришёл.
Translate from Русский to Русский
Том побежал обратно в свою комнату.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: похож, своего, Чья, очередь, остановиться, ночь, выбрать, высокая, температура, сильно.