Примеры предложений на Русский со словом "делайте"

Узнайте, как использовать делайте в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Не делайте из мухи слона.
Translate from Русский to Русский

Делайте как хотите, мне всё равно!
Translate from Русский to Русский

Не делайте этого!
Translate from Русский to Русский

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Translate from Русский to Русский

Делайте добро ненавидящим вас.
Translate from Русский to Русский

Делайте добро тем, кто ненавидит вас.
Translate from Русский to Русский

Не делайте этого.
Translate from Русский to Русский

Не делайте такой ошибки.
Translate from Русский to Русский

Отец всегда говорит: "Делайте по своим способностям".
Translate from Русский to Русский

Это была идея Тома, а не моя. Не делайте из меня виноватого.
Translate from Русский to Русский

Смотрите на меня и делайте то же.
Translate from Русский to Русский

Делайте как он.
Translate from Русский to Русский

Не делайте ошибок!
Translate from Русский to Русский

Делайте это аккуратно, мне не нравится халтура.
Translate from Русский to Русский

Делайте, что он говорит!
Translate from Русский to Русский

Делайте как Вам нравится.
Translate from Русский to Русский

В таких случаях делайте то, что вам подскажет здравый смысл.
Translate from Русский to Русский

Не делайте того, о чём потом будете сожалеть.
Translate from Русский to Русский

Делайте всё, что он вам говорит.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, делайте так.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, делайте это.
Translate from Русский to Русский

Делайте что говорят.
Translate from Русский to Русский

Не делайте глупостей.
Translate from Русский to Русский

Ничего не делайте до моего прихода.
Translate from Русский to Русский

Делайте свою работу.
Translate from Русский to Русский

Не делайте вид, что удивлены.
Translate from Русский to Русский

Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит.
Translate from Русский to Русский

Делайте что-нибудь, не сидите сиднем!
Translate from Русский to Русский

Теперь вы делайте это.
Translate from Русский to Русский

Не думайте об этом. Делайте.
Translate from Русский to Русский

Делайте ваши ставки!
Translate from Русский to Русский

Делайте что хотите, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский

Не делайте плохих вещей.
Translate from Русский to Русский

Если оно не продаётся, не делайте рекламу.
Translate from Русский to Русский

Никогда больше так не делайте.
Translate from Русский to Русский

Никогда больше не делайте ничего подобного.
Translate from Русский to Русский

Делайте, что он вам говорит.
Translate from Русский to Русский

Делайте что хотите.
Translate from Русский to Русский

Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят!
Translate from Русский to Русский

Никогда так больше не делайте!
Translate from Русский to Русский

Делайте, как считаете нужным.
Translate from Русский to Русский

Делайте то, что считаете правильным.
Translate from Русский to Русский

Делайте как хотите; мне всё равно.
Translate from Русский to Русский

Не делайте этого, если вы дорожите своим добрым именем.
Translate from Русский to Русский

Делайте вклад в Татоэбу!
Translate from Русский to Русский

Делайте двойной интервал после каждого предложения.
Translate from Русский to Русский

Не делайте ничего, о чём потом пожалеете.
Translate from Русский to Русский

Не делайте то, о чём потом пожалеете.
Translate from Русский to Русский

Делайте, что она говорит!
Translate from Русский to Русский

Делайте как хотите.
Translate from Русский to Русский

Не делайте ничего наполовину.
Translate from Русский to Русский

Больше так не делайте.
Translate from Русский to Русский

Делайте что хотите. Воля ваша.
Translate from Русский to Русский

Не делайте друзьям пакостей.
Translate from Русский to Русский

Не делайте внезапных или грубых движений.
Translate from Русский to Русский

Делайте это так.
Translate from Русский to Русский

Делайте как знаете!
Translate from Русский to Русский

Делайте как считаете нужным!
Translate from Русский to Русский

А ну-ка делайте уроки.
Translate from Русский to Русский

Не делайте так! Это глупо и опасно.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не делайте этого.
Translate from Русский to Русский

Никогда так, пожалуйста, больше не делайте.
Translate from Русский to Русский

Да делайте вы что хотите!
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, просто делайте всё, как я.
Translate from Русский to Русский

Делайте утреннюю зарядку.
Translate from Русский to Русский

Не делайте вид, будто не знаете, о чём я говорю!
Translate from Русский to Русский

Не делайте вид, что не знаете, о чём я!
Translate from Русский to Русский

Не делайте ничего необдуманного.
Translate from Русский to Русский

Не делайте никаких поспешных выводов.
Translate from Русский to Русский

Не делайте поспешных выводов.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как он вам говорит.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как он говорит.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как она говорит.
Translate from Русский to Русский

Больше никогда так не делайте.
Translate from Русский to Русский

Никогда не делайте предложение своей девушке на колесе обозрения. Она откажется, а колесо еще долго будет опускаться вниз. Вместе с вашей самооценкой.
Translate from Русский to Русский

Делайте то, что считаете лучшим.
Translate from Русский to Русский

Не делайте то, что говорил Том.
Translate from Русский to Русский

Не делайте ничего, о чём пожалеете.
Translate from Русский to Русский

Просто делайте, что я говорю.
Translate from Русский to Русский

Заткнитесь и делайте что говорят.
Translate from Русский to Русский

Делайте как лучше.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как Том говорит.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как говорит Том.
Translate from Русский to Русский

Делайте уроки!
Translate from Русский to Русский

Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.
Translate from Русский to Русский

Не хотите делать - не делайте!
Translate from Русский to Русский

Если вы не хотите этого делать, не делайте.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как я вам сказал.
Translate from Русский to Русский

Делайте так, как я вам сказал.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как я говорю.
Translate from Русский to Русский

Делайте, как я вам говорю.
Translate from Русский to Русский

Делайте так, как считаете нужным.
Translate from Русский to Русский

Не делайте вид, что мы с вами знакомы!
Translate from Русский to Русский

Не делайте вид, будто вы меня знаете!
Translate from Русский to Русский

Не делайте далеко идущих выводов.
Translate from Русский to Русский

Не делайте такое лицо.
Translate from Русский to Русский

Делайте, в общем, что хотите.
Translate from Русский to Русский

Не делайте таких ошибок по невнимательности.
Translate from Русский to Русский

Больше так не делайте, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Наблюдайте за ним и делайте то же самое.
Translate from Русский to Русский

Не делайте этого, ладно?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: кислоты, простудиться, следующем, сдавать, вступительные, отложили, сильного, снегопада, Лёд, растаял.