Примеры предложений на Нидерландский со словом "paar"

Узнайте, как использовать paar в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Translate from Нидерландский to Русский

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.
Translate from Нидерландский to Русский

In het mandje zitten een paar appels.
Translate from Нидерландский to Русский

Van onder de witte, ruige wenkbrauwen, vanuit de diepe oogkassen, kijkt een paar goedige, schalkse ogen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik hoop dat ik snel veel meer dan een paar zinnen ken in het Nederlands.
Translate from Нидерландский to Русский

De telefoon ging een paar keer over.
Translate from Нидерландский to Русский

De auto moet morgen naar de garage voor een grote beurt. Daar zal ik wel weer een paar honderd euro armer van worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zitten een paar fouten in uw compositie.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze verbleef er voor een paar dagen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude paar gaf hun zoon op als vermist.
Translate from Нидерландский to Русский

Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze kocht twee paar sokken.
Translate from Нидерландский to Русский

De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn moeder probeerde het paar te verzoenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil een paar lege glazen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een gloednieuw paar sokken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar schoenen gekocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Een dutje van een paar uurtjes zal je goed doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mag ik een paar vragen stellen?
Translate from Нидерландский to Русский

Een dutje van een paar uur zal je goed doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij had een paar potloden moeten kopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je kunt geen omelet maken zonder een paar eieren te breken.
Translate from Нидерландский to Русский

Breng er maar een paar mee.
Translate from Нидерландский to Русский

Het paar besloot een wees te adopteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom bewaart een extra paar schoenen in de achterbak van zijn auto.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zou een paar kilo moeten verliezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Brian nam een paar rozen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil een paar skischoenen kopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij veranderde een paar woorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik neem een paar dagen vrij.
Translate from Нидерландский to Русский

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze is een paar keer naar Hawaï geweest.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar boeken die je misschien graag wil lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom neemt een paar dagen vrij.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft Europa een paar keer bezocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft een paar vrienden in Boston.
Translate from Нидерландский to Русский

Een mooi paar voor het altaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Momenteel zijn er veel meer boeken op smartphones beschikbaar dan in sommige van de grootste bibliotheken. Nog maar een paar decennia geleden zou die evolutie op sciencefiction hebben geleken.
Translate from Нидерландский to Русский

Haar huis staat een paar kilometer hiervandaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Over een paar dagen zul je weer kunnen rennen.
Translate from Нидерландский to Русский

In het regenseizoen houdt de regen een paar weken aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Er liggen een paar scherpe steentjes op de bodem van het aquarium.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kocht een paar laarzen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is maar een korte weg, dus je kan daar heen lopen in een paar minuten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoeveel kado's krijgt het jonge paar?
Translate from Нидерландский to Русский

Ze stierven na een paar maanden.
Translate from Нидерландский to Русский

Blijkbaar vereist de wond zelf slechts een paar hechtingen.
Translate from Нидерландский to Русский

Zou je naar de winkel kunnen gaan en een paar eieren willen halen?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar kaarten voor rij 15.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
Translate from Нидерландский to Русский

Afbeeldingen verstuurd op Snapchat worden na een paar seconden vernietigd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik moet een paar dingen uitleggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar duiten op zak deze maand.
Translate from Нидерландский to Русский

In dit theater kunnen een paar honderd mensen zitten.
Translate from Нидерландский to Русский

Het kostte Mary maar een paar minuten om de tafel te dekken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil een paar dagen blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik bel je over een paar dagen.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben een paar ideeën.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben een paar dagen weg uit Bilthoven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze gaf me een paar boeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef me er een paar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar vrienden in de VS.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar sandalen nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kan geen Frans spreken zonder een paar fouten te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Geeft u me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal een paar vrijwilligers nodig hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga een paar telefoontjes doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij doet een paar hele grappige imitaties.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kocht een paar schoenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar boeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat kind heeft maar een paar vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij gaf hen een paar appels.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij gaf hen een paar appelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kun je me een paar minuten geven, ik wil even iemand bellen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij gaf me een paar boeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ken een paar vrienden van Nancy.
Translate from Нидерландский to Русский

Rond het middaguur waren er een paar buien.
Translate from Нидерландский to Русский

Na een paar weken werd mijn aanvraag eindelijk behandeld.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij heeft een paar uur geslapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hopelijk krijg ik een paar nuttige reacties.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal hier een paar dagen blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze wachtte een paar uur op hem.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een paar vrienden in de Verenigde Staten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil daar een paar van.
Translate from Нидерландский to Русский

Een paar vrienden hebben me voor het avondeten uitgenodigd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik moet een paar boodschappen doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij kocht een nieuw paar handschoenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik werk hier al een paar weken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil dat u een paar uur stil blijft liggen.
Translate from Нидерландский to Русский

De zuster van George heeft me een paar sandwiches gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

George's zuster heeft een paar sandwiches voor me gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kreeg een paar nieuwe schoenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Weet je zeker dat je niet een paar dagen wilt blijven?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat ik dat paar schoenen zal kopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Koeien, grazen, wei, vol, kikkers, breed, rivier, liepen, langs, verveel.