Примеры предложений на Нидерландский со словом "oude"

Узнайте, как использовать oude в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Нидерландский to Русский

"Een kat?" vroeg de oude man.
Translate from Нидерландский to Русский

Er was niets in de kamer, behalve een oude stoel.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen ik op straat liep, ontmoette ik een oude vriend.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man overdrijft graag.
Translate from Нидерландский to Русский

Er staat een oude toren midden in het dorp.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is een oude truc.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude vrouw ging de bus uit.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude paar gaf hun zoon op als vermist.
Translate from Нидерландский to Русский

Een oude man zat naast mij in de bus.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude zomerhuis had slechts één bed, daarom sliepen we er om de beurt in.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik werd door een oude vriend uitgenodigd.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij koopt een oude hoed.
Translate from Нидерландский to Русский

In het zolderkamertje vonden ze alleen oude rommel.
Translate from Нидерландский to Русский

Onlangs ben ik een oude vriend tegengekomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Val niet voor één van zijn oude trucs.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man viel op de grond.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een oude lamp gekocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik was moe van zijn oude grappen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hou van een nieuw huis en van een oude vriend.
Translate from Нидерландский to Русский

Oude mensen worden vroeg wakker.
Translate from Нидерландский to Русский

Een oude man kwam dichterbij.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man is uiterst vriendelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn oude vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een oude vriend ontmoet buiten het stationsgebouw.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man leeft alleen.
Translate from Нидерландский to Русский

Lach niet met oude mensen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij was helemaal niet dankbaar aan zijn oude leraar.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man lijkt bedroefd.
Translate from Нидерландский to Русский

Om waardevol te zijn, moet het oude tapijt goed verzorgd zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude is vorige week overleden.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude heeft een grote vis gevangen.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man is op de grond gevallen.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man zag er indrukwekkend uit.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man stak voorzichtig de straat over.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man leeft van zijn pensioen.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man trok een massa mensen rondom zich met zijn muziek.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man gaf haar een popje.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude ziet er triestig uit.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man is blind aan een oog.
Translate from Нидерландский to Русский

Probeer vooral vriendelijk te zijn tegen de oude mensen.
Translate from Нидерландский to Русский

We loven de goede oude tijd, maar we leven in de onze.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn vader rijdt met een heel oude auto.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude uurwerk is nog in gebruik.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man is vorige week overleden.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude vrouw heeft niet de kracht om op te staan.
Translate from Нидерландский to Русский

De bus was leeg, op een oude vrouw na.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude koning deed afstand van de troon.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man is heel vriendelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Oude mannen zijn vergeetachtig.
Translate from Нидерландский to Русский

Onze grootvader vertelt ons over oude zaken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik leer graag oude talen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat zijn heel oude boeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is een oude vriend van mij.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zoek een oude man.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn vrouw wil dat ik mij van die schattige oude hoed ontdoe.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn vrouw heeft me opgedragen deze oude hoed weg te gooien.
Translate from Нидерландский to Русский

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn vele oude gebruiken in Japan.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn vader repareerde mijn oude horloge.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb bij toeval een oude vriend in Tokyo ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kwam een oude vrouw tegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Niemand beneed de oude man, die miljonair was.
Translate from Нидерландский to Русский

De oude man vertelde de kinderen een amusant verhaal.
Translate from Нидерландский to Русский

Een oude bok lust ook nog wel een groen blaadje.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn veel beroemde oude gebouwen in Kyoto.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is een oude piano.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn oude vriend ontmoeten was erg aangenaam.
Translate from Нидерландский to Русский

Een oude man rustte onder een boom.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude koppel had geen kinderen.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteren heb ik een oude vriend ontmoet, die ik al lang niet meer gezien had.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik was heel blij mijn oude vriend terug te zien.
Translate from Нидерландский to Русский

Jaarlijks sterven er veel oude mensen in verkeersongevallen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom gebruikte oude handdoeken om de hond te drogen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik keek naar oude foto's.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik bewaar oude boeken met zorg.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteren heb ik een brief ontvangen van een oude vriend.
Translate from Нидерландский to Русский

Tijdens een wandeling in het park kwam ze toevallig haar oude vriendin tegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarvoor hebt ge zo een oude auto nodig?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben een oude man.
Translate from Нидерландский to Русский

John, een oude vriend van mij, heeft me dat verteld
Translate from Нидерландский to Русский

Niets houdt een man zo kwiek, als een jonge echtgenote en oude vijanden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze maakte een rok van haar oude jurk.
Translate from Нидерландский to Русский

Die oude man is, bij wijze van spreken, een wandelend woordenboek.
Translate from Нидерландский to Русский

De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom is gewoon een gekke oude man.
Translate from Нидерландский to Русский

Scheikunde is een oude wetenschap.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom wil je zo'n oude auto?
Translate from Нидерландский to Русский

Het was beleefd van hem om zijn plek aan de oude man te geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben erg gehecht aan deze oude strooien hoed.
Translate from Нидерландский to Русский

Die oude man stierf aan kanker.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb een oude auto.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom en Mary houden allebei van oude films.
Translate from Нидерландский to Русский

Er is een erg oude tempel in de stad.
Translate from Нидерландский to Русский

Het oude schip was vol vissen.
Translate from Нидерландский to Русский

Men zegt dat hij veel oude muntstukken heeft.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: verdwenen, medicijnen, versnelden, groeiproces, Mike, aantal, Florida, uitgenodigd, zien, rennen.