Узнайте, как использовать zurückkommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich werde zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Wann wird sie nach Hause zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde nächste Woche zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird morgen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hoffte, dass er zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in zehn Minuten zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann wirst du zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann werden Sie zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann werdet ihr zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Er wird früher oder später zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird um sechs zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt, dass er nie zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Tom weiß nicht, wann Mary zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Немецкий to Русский
Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt drei Dinge im Leben, die niemals zurückkommen: ein abgeschossener Pfeil, ein gesagtes Wort und eine verpasste Chance.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle wussten, dass er nicht zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Brief enthielt eine unmissverständliche Botschaft; seine Frau würde nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass er vielleicht niemals zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom will, dass wir ins Büro zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, einverstanden. Ich werde in zwanzig Minuten zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Jage die Not zur Tür hinaus! — Sie wird durchs Fenster zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst sofort zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde in zwei Stunden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom fragt sich, wie lange Mary brauchen würde, um sich klarzumachen, dass John nicht zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Gelegentlich werden wir auf dieses Thema zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Passen Sie gut auf das Kind auf, bis seine Eltern zurückkommen! Und berichten Sie ihnen alles!
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich immer gefragt, ob du zurückkommen würdest.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde auf dich zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte klar und deutlich, dass er nicht zu mir zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind vor Kurzem hier gewesen und werden vielleicht bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte, dass Sie nach Boston zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde eine ganze Weile nicht mehr hierher zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Später werden wir zurückkommen und die Leiche mit einem Schlitten ins Dorf transportieren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom könnte irgendwann morgen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst vor neun wieder zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge wird auf Sie warten, bis Sie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser elende Rumtreiber soll nie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich auf deine Frage zurückkommen!
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich auf Ihre Frage zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich aus dem Haus ging, hätte ich nicht gedacht, dass ich erst um sechs Uhr morgens wieder zurückkommen würde!
Translate from Немецкий to Русский
Sie wird nicht vor 5 Uhr zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, ob mein Bruder jemals zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Könnten wir jetzt auf das Thema zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Irgendwann werde ich zurückkommen und mich an dir rächen.
Translate from Немецкий to Русский
Aimee wird um drei Uhr nach Hause zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich später darauf zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie konnte ihn nicht überzeugen, dass er nach Hause zurückkommen sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Hüte die Zunge: es könnte ein Bumerang zurückkommen!
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte nie gedacht, dass er wieder würde hierher zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du wüsstest, dass ich nicht zurückkommen werde, was würde dein letzter Satz sein?
Translate from Немецкий to Русский
Wir sehen uns, wenn Sie wieder in die Wohnung zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wollen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst jederzeit zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie werden nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gerade gehört, dass Tom und Maria zu Weihnachten nach Boston zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest hierher zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Richte Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский
Richtet Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский
Richten Sie Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский
Sie wird zu Weihnachten nach Hause zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Er fragt ununterbrochen, wann du zurückkommen wirst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wann ich zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende des Buches werde ich auf dieses Thema zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nicht zurückkommen willst, komm nicht zurück!
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde niemals zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann wird Tom nach Hause zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Wann wirst du in das Land zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde zurückkommen, wenn du Zeit hast.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine Grube macht, wird hineinfallen und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский