Примеры предложений на Немецкий со словом "zurückkommen"

Узнайте, как использовать zurückkommen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich werde zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wann wird sie nach Hause zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde nächste Woche zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird morgen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hoffte, dass er zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird in ein paar Tagen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird in zehn Minuten zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann wirst du zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Wann werden Sie zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Wann werdet ihr zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Er wird früher oder später zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird um sechs zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Man sagt, dass er nie zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Tom weiß nicht, wann Mary zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt drei Dinge im Leben, die niemals zurückkommen: ein abgeschossener Pfeil, ein gesagtes Wort und eine verpasste Chance.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle wussten, dass er nicht zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Brief enthielt eine unmissverständliche Botschaft; seine Frau würde nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte, dass er vielleicht niemals zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will, dass wir ins Büro zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ja, einverstanden. Ich werde in zwanzig Minuten zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Jage die Not zur Tür hinaus! — Sie wird durchs Fenster zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst sofort zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde in zwei Stunden zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom fragt sich, wie lange Mary brauchen würde, um sich klarzumachen, dass John nicht zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Gelegentlich werden wir auf dieses Thema zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Passen Sie gut auf das Kind auf, bis seine Eltern zurückkommen! Und berichten Sie ihnen alles!
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich immer gefragt, ob du zurückkommen würdest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde auf dich zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte klar und deutlich, dass er nicht zu mir zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sind vor Kurzem hier gewesen und werden vielleicht bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte, dass Sie nach Boston zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde eine ganze Weile nicht mehr hierher zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Später werden wir zurückkommen und die Leiche mit einem Schlitten ins Dorf transportieren.
Translate from Немецкий to Русский

Tom könnte irgendwann morgen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst vor neun wieder zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge wird auf Sie warten, bis Sie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Nächstes Jahr werden wir auf diese Frage zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser elende Rumtreiber soll nie zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass mich auf deine Frage zurückkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Lassen Sie mich auf Ihre Frage zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich aus dem Haus ging, hätte ich nicht gedacht, dass ich erst um sechs Uhr morgens wieder zurückkommen würde!
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird nicht vor 5 Uhr zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich frage mich, ob mein Bruder jemals zurückkommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten wir jetzt auf das Thema zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwann werde ich zurückkommen und mich an dir rächen.
Translate from Немецкий to Русский

Aimee wird um drei Uhr nach Hause zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass mich später darauf zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird bald zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnte ihn nicht überzeugen, dass er nach Hause zurückkommen sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Warte hier mit den Eseln. Das Kind und ich beten und werden gleich zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Hüte die Zunge: es könnte ein Bumerang zurückkommen!
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte nie gedacht, dass er wieder würde hierher zurückkommen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du wüsstest, dass ich nicht zurückkommen werde, was würde dein letzter Satz sein?
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehen uns, wenn Sie wieder in die Wohnung zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst jederzeit zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie werden nicht zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe gerade gehört, dass Tom und Maria zu Weihnachten nach Boston zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest hierher zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Richte Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский

Richtet Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский

Richten Sie Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
Translate from Немецкий to Русский

Sie wird zu Weihnachten nach Hause zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Er fragt ununterbrochen, wann du zurückkommen wirst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, wann ich zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский

Am Ende des Buches werde ich auf dieses Thema zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du nicht zurückkommen willst, komm nicht zurück!
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde niemals zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann wird Tom nach Hause zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Wann wirst du in das Land zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurückkommen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde zurückkommen, wenn du Zeit hast.
Translate from Немецкий to Русский

Wer eine Grube macht, wird hineinfallen und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird zurückkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: möchte, fragt, möglich, läufst, Problemen, des, Lebens, davon, Liedtext, anschaust.