Примеры предложений на Немецкий со словом "unternehmen"

Узнайте, как использовать unternehmen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des klugen Managements hatte das Unternehmen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen wird bald zahlungsunfähig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen hat Bankrott gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen ist bankrottgegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Translate from Немецкий to Русский

Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Translate from Немецкий to Русский

Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen wirbt im Fernsehen für ein neues Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen ging in Konkurs.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen ging pleite.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen ging an die Börse und war ab 1990 börsennotiert.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Lieblingsbeschäftigung ist es, einen Einkaufsbummel zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand muss in seinem Urlaub große Entfernungen zurücklegen, aber offenbar wollen die meisten Menschen weite Reisen unternehmen, sie scheinen anzunehmen, dass sie sich nicht in der näheren Umgebung richtig erholen können.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen etwas unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Unzählbar viele kleine Unternehmen sind in der Rezession bankrott gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wird dahingehend etwas zu unternehmen versuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Er vertritt gewissermaßen sein Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
Translate from Немецкий to Русский

Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich arbeite für dieses Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
Translate from Немецкий to Русский

Kleine Firmen werden oft von großen Unternehmen übernommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen will 20 Leute einstellen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Translate from Немецкий to Русский

Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke darüber nach, eine schöne Auslandsreise zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen hat geschönte Zahlen vorgelegt.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrer Staaten jedoch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrer Staaten jedoch nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Mehrere Preiserhöhungen brachten das Unternehmen in eine ungünstige Situation.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns eine Reise unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl bereits in der Vergangenheit Lösungen erwogen wurden, haben wir erst jetzt die Möglichkeit, die ersten Schritte zu ihrer Verwirklichung zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

In Ihrem Artikel las ich kein einziges Wort über den unbarmherzigen Konkurrenkampf zwischen den Angestellten solcher Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stechuhr und Präsenzpflicht haben ausgedient. Viele Unternehmen setzen auf Vertrauensarbeitszeit.
Translate from Немецкий to Русский

Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen.
Translate from Немецкий to Русский

Unterstütze im Unternehmen meine Ansicht!
Translate from Немецкий to Русский

Er bat den Präsidenten darum, etwas zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Was können Sie für unser Unternehmen beitragen?
Translate from Немецкий to Русский

Scheinbar ist sein Unternehmen beinahe bankrott.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Unternehmen, das Innovation erstickt, kann nicht auf großes Wachstum hoffen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Unternehmen schreibt rote Zahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt.
Translate from Немецкий to Русский

Unternehmen Sie mal heute Abend etwas!
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein aussichtsloses Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Unternehmen ist zum Scheitern verurteilt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lade euch ein, eine touristische Reise durch Spanien zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Seit die Preise für Rohstoffe immer neue Höhen erklimmen, setzen namhafte Unternehmen zunehmend Biokunststoffe ein.
Translate from Немецкий to Русский

Der Jäger ändert nichts an dem zugrunde liegenden Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die europäischen Unternehmen können dieses Fehlverhalten wissentlich oder unwissentlich teilen, sie können aber auch daran mitwirken, es abzustellen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Gründung von Unternehmen darf nicht länger ein Kreuzweg sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu oft legen wir Lippenbekenntnisse dazu ab, ohne tatsächlich etwas zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann nichts gegen mich unternehmen, ohne dass die Sache öffentlich wird.
Translate from Немецкий to Русский

Die chinesische Regierung erklärte, das China ernsthafte Anstrengungen unternehmen wird, um die Länder der Eurozone bei der Überwindung der Finanzkrise zu unterstützen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater machte das Unternehmen zu dem, was es heute ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solches Unternehmen kann nicht geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Projekt startete nicht, bis er in das Unternehmen eingetreten war.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um Ihren Auftrag zu erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский

Kurz, ich will nicht, dass du für dieses Unternehmen arbeitest.
Translate from Немецкий to Русский

Auf Wutwellen in sozialen Netzwerken sind viele Unternehmen nicht vorbereitet.
Translate from Немецкий to Русский

Für welches Unternehmen arbeiten Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria sprachen über all die Dinge, die sie während ihres baldigen Urlaubs unternehmen wollten.
Translate from Немецкий to Русский

Im Moment können wir nichts in Bezug auf dieses Problem unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir versuchten, etwas dagegen zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die beiden Firmen vereinten sich zu einem gemeinsamen Unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Unternehmen gibt es mehr Frauen als Männer.
Translate from Немецкий to Русский

An dem Abend wollte ich etwas mit meiner Freundin unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ehe ist die wichtigste Entdeckungsreise, die der Mensch unternehmen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte: „Ich weiß zwar noch nicht, welche Gründe Maria dazu bewogen haben, diesen Schritt zu unternehmen. Aber es ist selbstverständlich, dass ich mich mit allem, was sie tut, identifiziere.“
Translate from Немецкий to Русский

Wir können nicht einfach hier herumsitzen, ohne etwas zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Kleine Unternehmen werden oft von großen Gesellschaften geschluckt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte Angst, den ersten Schritt zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte Angst, den ersten Schritt zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Es hat keinen Zweck, sich deswegen zu beunruhigen. Es gibt nichts, was du unternehmen kannst.
Translate from Немецкий to Русский

Es erscheinen jetzt in immer mehr Ländern Unternehmen, die einfache Möglichkeiten anbieten, elektronische Bücher bereitzustellen und zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Immerhin habe ich versucht, etwas zu unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig, Laut.