Примеры предложений на Немецкий со словом "tausende"

Узнайте, как использовать tausende в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende gaben ihm sein letztes Geleit.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Translate from Немецкий to Русский

Hat ein Mensch Wahnvorstellungen, so nennt man es Geisteskrankheit. Haben tausende von Menschen Wahnvorstellungen, so nennt man es Religion.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Satelliten kreisen um die Erde.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Frauen demonstrierten gegen das Abtreibungsgesetz.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Amerikaner besaßen Automobile.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende besuchten die Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Menschen starben vor Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Soldaten und Zivilisten starben.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Zuschauern wurden von einem Begeisterungstaumel ergriffen.
Translate from Немецкий to Русский

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Fremden besuchen Japan jedes Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Menschen waren da.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gedächtnis ist ein Netz - zieht man es aus dem Bach, so ist es voller Fische, aber Tausende Liter Wasser sind durchgelaufen, ohne hängen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Tausende Wörter auf die Schnur der Jahre gereiht, um am Ende zu erkennen, dass es kein Wort gibt, das ihn in Leib und Seele in Wahrheit wahr benennt.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Menschen eilten nach Nome.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten.
Translate from Немецкий to Русский

Im Aquarium von Gdynia gibt es tausende seltene Exemplare von tierischen und pflanzlichen Meeresbewohnern.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal fragte Diogenes Alexander: „Wer von uns beiden ist reicher? Derjenige, welcher mit Mantel und Beutel zufrieden ist, oder derjenige, der mit einem ganzen Königreich nicht zufrieden ist und Tausende Menschenleben aufs Spiel setzt, um das Land zu vergrößern?
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Dornen werden deine Haut zerkratzen und dein Vorankommen im Dschungel verlangsamen.
Translate from Немецкий to Русский

Taschenrechner sind so billig zu erwerben wie ein Paar Socken und sind so wichtig für Tausende von britischen Schülern wie Bleistift und Radiergummi.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe schon tausende von Sätzen gebildet.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Tausende, die voll sich gesoffen haben vom Becher der Wollust, sind durch Leiden gebessert worden!
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwerer eine Träne zu stillen, als tausende zu vergießen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt in der Welt Tausende örtlicher und regionaler Radiosender.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Opfer starben an dieser Krankheit.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat auf Tatoeba Tausende von Sätzen vertont.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende verloren ihre Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende wurden arbeitslos.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Ärztin hat bislang bereits tausende Patienten geheilt, indem sie sich einfach mit ihnen unterhalten hat.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Es gehen täglich Tausende Hektar Regenwald verloren.
Translate from Немецкий to Русский

Hundert Menschen schärfen ihren Säbel, Tausende ihre Messer, aber Zehntausende lassen ihren Verstand ungeschärft, weil sie ihn nicht üben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe tausende Verpflichtungen, und konnte deshalb bisher noch nicht alle Briefe lesen, die ich bekommen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Untersuchungen zufolge müssen Tausende Briten den vCJK-Erreger in sich tragen. Dass es trotzdem nicht zu der befürchteten Epidemie gekommen ist, führen Forscher darauf zurück, dass ein Gendefekt für den Ausbruch der Krankheit nach dem Verzehr von BSE-verseuchtem Rindfleisch verantwortlich sei.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende suchen den Weg. Hundert von ihnen finden den Weg. Zehn von ihnen beschreiten den Weg. Nur einer erreicht das Ziel.
Translate from Немецкий to Русский

Er schoss Tausende von Bildern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie schoss während ihrer Reise Tausende von Bildern, doch die wurden alle nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Kakteen bedecken die Hänge auf beiden Seiten des Weges.
Translate from Немецкий to Русский

Binnen einer Minute produziert die Maschine so viel Papier, dass man darauf tausende Zeitungen drucken kann.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Tausende Nebeltröpfchen hatten sich auf Blütenblätter gesetzt und glänzten im Licht der Morgensonne.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.
Translate from Немецкий to Русский

Einer mit Peitschenhieben verjagten Schafherde gleich, ließen sich jedes Jahr tausende unglückliche Juden in Polen nieder.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende völlig gesunder Windhunde werden jedes Jahr eingeschläfert, wenn sie für Rennen als untauglich erachtet werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Tausende auf beiden Seiten wurden verletzt.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem zentralen Platz der Stadt trotzen tausende Demonstranten der Polizei.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Demonstranten, die sich gestern auf dem Unabhängigkeitsplatz versammelt hatten, blieben dort auch während der Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, es gäbe Tausende von Sätzen in jeder Minderheitensprache auf Tatoeba.
Translate from Немецкий to Русский

In Istanbul demonstrierten Tausende gegen neue striktere Internetgesetze der Regierung.
Translate from Немецкий to Русский

In dieser Stadt leben Tausende von Elenden zu acht oder zu zehnt in einem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Das wird Tausende von Dollar kosten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Maria hat im Laufe der Jahre Tausende Dollar für Schönheitsprodukte ausgegeben.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gesicht der alten Frau hat tausende Fältchen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gesicht der alten Frau hat Tausende von Fältchen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.
Translate from Немецкий to Русский

Jede Minute werden Tausende von Kindern geboren.
Translate from Немецкий to Русский

In jeder Minute kommen tausende Kinder zur Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Tausende von elektrischen Lampen erhellen die gesamte Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein niedrigerer Zinssatz kann Tausende von Dollar für die Dauer der Tilgung des Immobilienkredits ersparen.
Translate from Немецкий to Русский

Um ein professioneller Banjospieler zu werden, muss man Tausende Stunden mit Üben verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Vor mehreren hundert Jahren löschten Scharlachepidemien Tausende von Menschen auf dem ganzen Kontinent aus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Städte an Rhein, Main und Donau versanken 1342 in einer Flut von biblischen Ausmaßen. Tausende Menschen fanden den Tod.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Demonstranten hießen die Flüchtlinge in Dresden willkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Polen protestieren gegen ihre Regierung.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende Menschen fliehen vor dem Krieg.
Translate from Немецкий to Русский

Und wenn man tausende Verstande einen Hügel hinunterrollen lassen würde, würde doch jeder seinem eigenen nachrennen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei Tatoeba gibt es jede Menge Sätze, und täglich kommen Hunderte oder sogar Tausende hinzu.
Translate from Немецкий to Русский

Tatoeba gewinnt täglich Hunderte oder sogar Tausende von Sätzen und wird so umfangreicher.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Sternen prangten am Himmelszelt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Natur erneuert sich unaufhörlich, die Tausende von Tagen, die vergehen, kehren in neuer Gestalt zurück. Lerne die Ewigkeit in jedem Augenblick zu erfassen. Die Ewigkeit des Augenblicks ist wie ein reiner, unveränderlicher Edelstein im Herzen der Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Migrantinnen und Migranten nahmen es auf sich, zu Fuß vom ungarischen Budapest nach Österreich zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende starben durch die Seuche.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende starben in Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Als der Walzer ‚An der schönen blauen Donau‘ von Strauss ertönte, fingen Tausende in der Silvesternacht auf den Straßen und Plätzen der Hauptstadt zu tanzen an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich sage mal, was ich als normaler Mensch gar nicht verstehe: Wie kommt es, dass zum Beispiel Italien tausende illegaler Migranten nach Europa hereinlässt, während andere Länder die Grenzen Europas dichtmachen?
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Migranten versuchen jeden Monat, über das Mittelmeer nach Europa zu gelangen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Kinderüberraschungseiern wurden an die Strände der Insel Langeoog vor der deutschen Nordwestküste gespült.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von toten Fischen sind im See treibend gefunden worden.
Translate from Немецкий to Русский

Clyde Tombaugh photographierte 65 % des Himmels und verbrachte Tausende von Stunden mit der Begutachtung von Nachthimmelaufnahmen.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende von Studenten demonstrierten gegen den Vietnamkrieg.
Translate from Немецкий to Русский

Freiwillige haben Tausende von Menschen gerettet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hauptgrund, warum Pluto nicht mehr als Planet angesehen wird, besteht darin, dass es Tausende bis Millionen von anderen Objekten wie ihn gibt, die in der Kuipergürtelregion ihre Bahn ziehen. Außerdem ist der eisige Zwergplanet nicht massereich genug, um Weltraumpartikel aus seiner Umgebung heraus anzuziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es könnte Tausende von Menschen das Leben kosten, wenn der Damm bricht.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schoss Tausende von Urlaubsbildern, sah sie sich dann aber nie mehr an.
Translate from Немецкий to Русский

Tausende begeistert Tom mit seinen Videos, und hat man erst einmal eines eingeschaltet, kommt man nicht mehr davon los. Wer ist dieser Mann? Unsere Reporterin Maria hat sich ins ferne Norwegen begeben und ihn dort in seiner Heimat besucht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Regierung der Vereinigten Staaten hat in der Angelegenheit der Ermordung von Präsident John F. Kennedy Tausende von Akten veröffentlicht.
Translate from Немецкий to Русский

Als Magellan mit seiner Mannschaft nach langer Reise in den Pazifischen Ozean einfuhr, glaubte man, die Gewürzinseln müssten ganz in der Nähe sein. Niemand ahnte, dass das Ziel noch Tausende von Meilen weit entfernt lag. Die Entdecker waren ins größte Weltmeer der Erde vorgedrungen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Stadt Hiroshima und anderen schwerbetroffenen Gegenden waren Tausende von Wohnhäusern ohne sauberes Wasser und Strom.
Translate from Немецкий to Русский

Das Erlernen eines Musikinstrumentes erfordert Tausende von Übungsstunden.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zurückkommen , hängt, ganz, vom, Wetter, ab, los, kleine, weiße, Höhle.