Узнайте, как использовать suchte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bob suchte jemanden zum Reden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte den Schlüssel.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte Schutz vor dem Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war beim Feinkosthändler und suchte mir Salate, Käse und Aufschnitt für ein Buffet aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte nach einer passenden Antwort.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte etwas im Dunkeln.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gefunden, was ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn suchte den anderen Socken des Paares.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte nach etwas, das nicht existierte.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ging in den Wald und suchte Pilze.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte geduldig nach Fakten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wissenschaftler suchte in dem Tal nach Dinosaurierknochen.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte sofort eine Antwort.
Translate from Немецкий to Русский
Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vogel suchte nach Käfern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte überall, aber ich kann meine Geldbörse nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Als ein Fahrgast den richtigen Bahnsteig suchte, war die Bahnangestellte sehr hilfsbereit.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte das Wort in seinem Wörterbuch.
Translate from Немецкий to Русский
Er überflog schnell die Seite, um das Wort zu finden, das er suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte ein Paar Socken aus, die zu seinem Anzug passen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte seine Telefonnummer im Telefonbuch.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge suchte nach dem Schlüssel, den er verloren hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Den ganzen Tag suchte er nach dem Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte in dem Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vogel suchte nach Würmern.
Translate from Немецкий to Русский
Ken suchte nach dir.
Translate from Немецкий to Русский
Er zog nach New York, wo er nach einer Stelle suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem er aus dem Zug gestiegen war, suchte er eine Telefonzelle.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte ohne Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte mir ein Taxi.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte mich, er fand mich, und jetzt sind wir ein Ehepaar.
Translate from Немецкий to Русский
Sie suchte ihre Kinder, fand sie aber nirgends.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte einen solchen Ring.
Translate from Немецкий to Русский
Auf seinen Reisens übers Meer fand Christoph Kolumbus nie, was er suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte mein Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский
So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Schlüssel, nach dem ich suchte, gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist gerade das Buch, nach dem ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte eine neue Arbeit, seitdem er im letzten Jahr seinen Arbeitsplatz verloren hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte nach einem Buch mit vielen Bildern.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte allerenden nach Maria, doch er konnte sie nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte überall nach Maria, aber konnte sie nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist der richtige Mensch, den ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist genau der Mann, den ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat noch immer nicht gefunden, wonach er suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte viele Geschäfte auf, um nach dem Buch zu suchen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte nach einer Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Plage nach der anderen suchte ihn heim.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte nach einer Anstellung.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wusste, dass er etwas suchte; ich wusste nur nicht, was es war.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte für Maria ein Geschenk aus.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern sprach mich ein Kind an, das seine Eltern suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie suchte ihren verlorengegangenen Jungen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit aufgerissenen Augen suchte sie ihren Ring.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wünschelrutengänger suchte mit der Wünschelrute nach Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte zu verhindern, dass es geschah.
Translate from Немецкий to Русский
Von jenem Tage an suchte er die Einsamkeit. Auf ausgedehnten Reisen fand er sie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom stemmte die Bodendielen hoch und suchte nach den versteckten Goldmünzen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte einen Arzt, der seine Schusswunde behandeln würde, ohne es der Polizei zu melden.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte das Geld wie eine Nadel im Heuhaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist genau der, nach dem ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte während der Prüfung verzweifelt nach Wissenslücken bei Maria, weil er ihr keine gute Note geben wollte, doch er fand keine.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter suchte diesen Vorhang aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte mit Google, fand jedoch nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte das Wort "Esperanto" bei Google, und ich begann Esperanto zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria suchte eine Herausforderung und machte sich daher daran, Toms Sätze, die ohnehin schon schwer waren, ins Altkirchenslawische zu übertragen.
Translate from Немецкий to Русский
Er suchte die Autoschlüssel in seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский
Tom suchte eine Frau, so wie man Gold sucht.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom einen Job suchte, schickte er zunächst auf gut Glück Bewerbungsschreiben an zirka zweihundert in einem Branchenkatalog gefundene Firmen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom konnte nicht finden, was er suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fand, wonach ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge suchte, doch sein Ball war weit von ihm entfernt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte in meinem Schrank nach etwas zum Anziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte mir einen Platz, um mein Zelt aufzuschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Du bist es, den ich suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man Ende der neunziger Jahre jemanden im Abendlicht mit emporgerecktem Arm freiheitsstatuengleich auf einer Düne stehen sah, dann wusste man, dass er kein Netz bekam und mit seinem Mobiltelefon nach Empfang suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kramte in ihrer Handtasche, konnte das, was sie suchte, jedoch nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Maria sah in ihre Handtasche, aber sie konnte das, was sie suchte, nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Tom verschlang den Käsekuchen mit einer Gier, die ihresgleichen suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte stundenlang, konnte es aber nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte stundenlang, konnte ihn aber nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte stundenlang, konnte sie aber nicht finden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich suchte Tom überall.
Translate from Немецкий to Русский
Maria trug ihr Gedicht so ergreifend, so überzeugend vor, dass sie das Publikum damit zu Tränen rührte. Selbst die hartgesottene Johanna suchte nach ihrem Taschentuch.
Translate from Немецкий to Русский
Langsam streckte sie ihre Hand unter der Bettdecke hervor in die Dunkelheit aus und suchte tastend nach ihrer Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Er fand nicht, wonach er suchte.
Translate from Немецкий to Русский
Schon mancher, der die Vollkommenheit suchte, landete im Perfektionismus.
Translate from Немецкий to Русский
Ursprünglich hat Tom mit Arabisch angefangen, weil er einen Zeitvertreib suchte; doch inzwischen ist eine Leidenschaft daraus geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Dort erhielt ich die Tagungsunterlagen. Ich nahm mir sofort das Programmheft und suchte nach Ort und Zeit meines eigenen Vortrags.
Translate from Немецкий to Русский
Er lief durch das Haus und suchte vergeblich ein Zimmer, wo er zehn Jahre zuvor als Kind gewohnt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom war ein schlechter Lehrer. Er suchte immer nur nach den Fehlern seiner Schüler, ohne sie je für ihre guten Leistungen zu loben.
Translate from Немецкий to Русский
Ursprünglich suchte ich nach Informationen über das Gipfeltreffen der G20, doch dann landete ich plötzlich bei einer koreanischen Mädchenband gleichen Namens und ihrer Zauberstunde.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Papst, vorgetragenen, Gedanken, sofort, begreift, erkennt, welchem, Denkfehler, beruht, Ganze.