Примеры предложений на Испанский со словом "tantas"

Узнайте, как использовать tantas в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Para coleccionar tantas monedas, ¿cuánto tiempo ha tardado?
Translate from Испанский to Русский

Después de tantas visitas queremos descansar un poco.
Translate from Испанский to Русский

Había tantas cosas en su escritorio que no tenía ningún sitio donde escribir.
Translate from Испанский to Русский

Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.
Translate from Испанский to Русский

David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
Translate from Испанский to Русский

Tengo tantas cosas que decirte que no sé por dónde empezar.
Translate from Испанский to Русский

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
Translate from Испанский to Русский

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
Translate from Испанский to Русский

David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.
Translate from Испанский to Русский

Le sale humo del cerebro, con tantas ideas.
Translate from Испанский to Русский

Hay tantas estrellas en el cielo que no puedo contarlas todas.
Translate from Испанский to Русский

Entre las tantas acciones cometidas por los dictadores, podemos mencionar que: suspenden la actividad política, suspenden los derechos de los trabajadores, prohíben las huelgas, destituyen la Corte Suprema de Justicia, clausuran locales nocturnos, censuran los medios de comunicación, queman miles de libros y revistas considerados peligrosos.
Translate from Испанский to Русский

¡Esta es simplemente una de las tantas páginas negras en la historia de la Argentina!
Translate from Испанский to Русский

Después de tantas peleas, la situación llegó a tal punto que no se podían ni ver.
Translate from Испанский to Русский

Hay gente que sigue poniendo siempre las mismas frases en Tatoeba, mientras que tantas otras palabras claman por ser incluidas.
Translate from Испанский to Русский

Después de los acertijos que os he contado, espero que dejéis de dar tantas cosas por sentado.
Translate from Испанский to Русский

Después de tantas broncas, ya hasta las ves venir.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
Translate from Испанский to Русский

Tras tantas citas, por fin se besaron.
Translate from Испанский to Русский

A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas.
Translate from Испанский to Русский

La pajarera no tiene espacio para tantas aves.
Translate from Испанский to Русский

El autor no pensó que su novela daría lugar a tantas interpretaciones.
Translate from Испанский to Русский

No fue muy astuto comprar tantas latas de atún, si no tengo un abrelatas.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué las personas que hacen tantas cosas útiles se van?
Translate from Испанский to Русский

Tengo tantas cosas para decirte que no sé por dónde empezar.
Translate from Испанский to Русский

Compraré tantas botellas mañana.
Translate from Испанский to Русский

¡Yo no sabía que existían tantas razas de perros!
Translate from Испанский to Русский

Tom deseó no haberse comido tantas tortas.
Translate from Испанский to Русский

Ya leí tantas veces este libro que lo tengo memorizado.
Translate from Испанский to Русский

Me arrepiento de haber dicho tantas malas palabras.
Translate from Испанский to Русский

Él tiene mucha creatividad para escribir tantas historietas.
Translate from Испанский to Русский

Él seguía repitiéndose que no debía decir tantas mentiras.
Translate from Испанский to Русский

Esperamos aquí tantas horas para nada, porque no va a venir.
Translate from Испанский to Русский

Estamos recibiendo tantas visitas porque es el cumpleaños de él.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué estamos recibiendo tantas visitas hoy?
Translate from Испанский to Русский

No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
Translate from Испанский to Русский

No me preguntes tantas cosas. ¡Usa la cabeza!
Translate from Испанский to Русский

Jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más.
Translate from Испанский to Русский

Si comes tantas guarrerías vas a engordar.
Translate from Испанский to Русский

Se sorprendió al encontrar tantas cosas bonitas dentro de la caja.
Translate from Испанский to Русский

La ingenuidad y la simpatía son algunas de las tantas virtudes que tiene mi amigo Arya.
Translate from Испанский to Русский

A pesar de tantas peleítas, terminaron trabajando juntos.
Translate from Испанский to Русский

No te hagas tantas esperanzas.
Translate from Испанский to Русский

¡Qué mambo tienen algunos en retraducir mis frases habiendo tantas sin traducción!
Translate from Испанский to Русский

Ya cambié el celular tantas veces que ni me acuerdo más de cuantos modelos diferentes tuve.
Translate from Испанский to Русский

Cuando la saxofonista vio que solo la estaban escuchando cuatro personas, se preguntó si valía la pena dedicarle tantas horas todos los días.
Translate from Испанский to Русский

Tengo tantas cosas que no necesito.
Translate from Испанский to Русский

Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien.
Translate from Испанский to Русский

Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas.
Translate from Испанский to Русский

Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida.
Translate from Испанский to Русский

Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve.
Translate from Испанский to Русский

Como está loco por las películas, ve tantas como puede.
Translate from Испанский to Русский

Habiéndolo oído tantas veces, ahora puedo recitar el poema de memoria.
Translate from Испанский to Русский

Todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes.
Translate from Испанский to Русский

Te lo he dicho tantas veces que ya he perdido la cuenta.
Translate from Испанский to Русский

Había pasado tantas horas delante de la pantalla del ordenador que tenía los ojos rojos.
Translate from Испанский to Русский

Se ha hecho evidente que este es un factor muy favorable para nuestro proyecto, que precisamente tiene como objetivo crear en colaboración una red de traducciones en tantas lenguas como sea posible.
Translate from Испанский to Русский

Nuestro sitio no tiene infraestructura para recibir tantas visitas.
Translate from Испанский to Русский

Iría con tantas ganas a la fiesta si no tuviera que hacer de niñera donde mi vecino.
Translate from Испанский to Русский

Hice tantas cosas que me sentí cansado.
Translate from Испанский to Русский

David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres.
Translate from Испанский to Русский

Me encanta levantarme a las tantas.
Translate from Испанский to Русский

La depresión leve se puede aliviar con una taza de café y torta de chocolate. ¿Y si por eso hay tantas mujeres gordas?
Translate from Испанский to Русский

Se ha tomado tantas molestias para nada.
Translate from Испанский to Русский

Tantas cosas interesantes están sucediendo.
Translate from Испанский to Русский

No me gustan tantas ceremonias.
Translate from Испанский to Русский

Fui muy feliz al recibir tantas demostraciones de afecto hoy.
Translate from Испанский to Русский

No puedo responder tantas preguntas a la vez.
Translate from Испанский to Русский

Tengo tantas cosas que quiero decirte.
Translate from Испанский to Русский

Me canso de repetir tantas veces la misma cosa.
Translate from Испанский to Русский

Tom y María están profundamente conmovidos de que se haya reunido tantas frases acerca de ellos.
Translate from Испанский to Русский

Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!
Translate from Испанский to Русский

Hay tantas cosas que quiero decirte.
Translate from Испанский to Русский

Si cerraras la boca, no soltarías tantas chorradas.
Translate from Испанский to Русский

Se agachó protegiéndose con el escudo que tantas veces había juzgado un fardo inútil, e intentó llegar hasta las barricadas.
Translate from Испанский to Русский

Muchas gracias por estar tan dispuesto a ayudarme estando tan ocupado con tantas cosas.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué tantas preguntas?
Translate from Испанский to Русский

Hay tantas experiencias en la vida que nunca nos atrevemos a explorar.
Translate from Испанский to Русский

Todos saben que no existen los fantasmas. Pero entonces, ¿por qué existen tantas historias sobre ellos?
Translate from Испанский to Русский

Mi gato ya me mordió tantas veces que hasta perdí la cuenta.
Translate from Испанский to Русский

Trabajo de sol a sol. La verdad es que es bastante deprimente estar tantas horas delante del ordenador.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecido, ofreciéndome los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que tantas veces ya enjeitei arrogante? O paso que esclavo cubierta del barco Ilion, sumiso a las órdenes más viles de los troyanos para que puedan demostrar lo mucho que agradecer la gran ayuda que te he dado y no olvidar?
Translate from Испанский to Русский

Tom dice tantas babosadas.
Translate from Испанский to Русский

El hombre es tantas veces hombre cuanto es el número de lenguas que ha aprendido.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué voy a hacer? Ahora escarnecida, ¿ofrecerme a los antiguos pretendientes, en Numidia, buscando humildemente un matrimonio que ya tantas veces arrogante he recusado? ¿O pisar cual esclava la cubierta de los barcos de Ilion, sumisa a las órdenes más viles de los troyanos, para que puedan demostrar lo mucho que agradecen la gran ayuda que les he dado y no olvidan?
Translate from Испанский to Русский

Que bello ver que eso haga feliz a tantas personas distintas.
Translate from Испанский to Русский

Es extraño que los hombres se ocupen del crimen cuando hay tantas maneras legales de ser deshonesto.
Translate from Испанский to Русский

Los árboles brillan allá con esplendores de púrpura, los campos copian el azul del cielo, las ramas de los pinos son otras tantas guirnaldas de plata; las flores del brezo, otras tantas flores de oro.
Translate from Испанский to Русский

Los árboles brillan allá con esplendores de púrpura, los campos copian el azul del cielo, las ramas de los pinos son otras tantas guirnaldas de plata; las flores del brezo, otras tantas flores de oro.
Translate from Испанский to Русский

Jamás pensé que un implante dental me traería tantas complicaciones.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué tantas personas estudian el japonés? Los kanyis no responden a una lógica, hay dos alfabetos, no hay espacios entre las palabras, los adjetivos cambian con el tiempo de la oración, hay diversas construcciones gramaticales para los distintos niveles de cortesía.
Translate from Испанский to Русский

Tom me solía hacer tantas preguntas acerca de Boston.
Translate from Испанский to Русский

Aún tengo tantas preguntas que hacerte.
Translate from Испанский to Русский

Su delirio místico me aburre y no voy a seguir escuchando tantas boludeces, tengo cosas más importantes que hacer.
Translate from Испанский to Русский

Hay tantas personas como opiniones.
Translate from Испанский to Русский

Estoy muy feliz que esta frase ya tenga tantas traducciones.
Translate from Испанский to Русский

¿Que por qué hay tantas motos en esta ciudad? Pues porque son más baratas que los carros y hay más gente pobre que rica.
Translate from Испанский to Русский

Asegúrate de que no preguntes tantas preguntas estúpidas.
Translate from Испанский to Русский

Dejá de hacer tantas preguntas.
Translate from Испанский to Русский

¿Por qué tantas preguntas? ¿Acaso sos policía?
Translate from Испанский to Русский

No hace falta que me lo repitas tantas veces.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Estirar, lavado, Lavar, usar, abrir, pare, tren, Aquellos, viven, casas.