Примеры предложений на Испанский со словом "sirve"

Узнайте, как использовать sirve в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

Con tal de que corra, cualquier coche sirve.
Translate from Испанский to Русский

En Japón no te sirves la cerveza tú mismo, sino que te la sirve otro.
Translate from Испанский to Русский

Cualquier revista me sirve.
Translate from Испанский to Русский

Discutir sobre ese tema no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

"Barra Google" sirve para bloquear pop-ups publicitarios.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada que lo critiques.
Translate from Испанский to Русский

¿A qué hora se sirve la cena?
Translate from Испанский to Русский

Se sirve la cena a las nueve y media.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada aconsejarla.
Translate from Испанский to Русский

Llorar no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

Sirve el café, por favor.
Translate from Испанский to Русский

El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Translate from Испанский to Русский

Este hotel no sirve el almuerzo.
Translate from Испанский to Русский

En España se sirve la comida hacia las dos.
Translate from Испанский to Русский

De qué sirve leer si a los veintidós años ya lo sabemos todo.
Translate from Испанский to Русский

No sirve preguntarle nuevamente.
Translate from Испанский to Русский

En España la comida se sirve cerca de las dos.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada aconsejarle.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada que me pidas dinero.
Translate from Испанский to Русский

Esperar no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

Eso no sirve para nada.
Translate from Испанский to Русский

Un animal, la rata o el canguro, sirve de tótem a todo un clan.
Translate from Испанский to Русский

Un arco sin flecha no sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada torturarle, él no va a confesar.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
Translate from Испанский to Русский

No sirve seguir intentando, no tengo la habilidad para eso.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada tener un probador sin espejo.
Translate from Испанский to Русский

Este pupitre sirve tanto para zurdos como para diestros.
Translate from Испанский to Русский

¿De qué sirve decir eso si no tiene argumento?
Translate from Испанский to Русский

Este libro no sirve para nada.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada forzar una amistad, todos saben que ustedes no se soportan.
Translate from Испанский to Русский

Llorar no sirve de mucho.
Translate from Испанский to Русский

¿Para qué sirve esta llave?
Translate from Испанский to Русский

Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.
Translate from Испанский to Русский

¿De qué sirve un trabajador sin sus herramientas?
Translate from Испанский to Русский

Si no sabes la respuesta, ¿de qué sirve que te rasques la cabeza?
Translate from Испанский to Русский

Tom adora venir aquí desde que él pensó que este lugar sirve la única comida rápida que vale la pena comer.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada culparse el uno al otro, necesitamos encontrar soluciones.
Translate from Испанский to Русский

El primero que llega, el primero que se sirve.
Translate from Испанский to Русский

"Ahora no sirve de nada pedir otra oportunidad", reflexionaba el muchacho.
Translate from Испанский to Русский

El esperanto es propedéutico, esto es, sirve para aprender más fácilmente otros idiomas.
Translate from Испанский to Русский

El marcapasos sirve para regular los latidos cardíacos.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada incentivarla, ella no cambia.
Translate from Испанский to Русский

Esta cervecería solo sirve bebida importada.
Translate from Испанский to Русский

La otra no sirve.
Translate from Испанский to Русский

Es barato porque no sirve.
Translate from Испанский to Русский

Esta computadora no sirve más, pero es todo lo que tengo.
Translate from Испанский to Русский

El proyector no sirve.
Translate from Испанский to Русский

Esta pieza no sirve. Está en buen estado, pero no es del tamaño adecuado.
Translate from Испанский to Русский

De ninguna manera sirve ahora reprocharle a él por el accidente.
Translate from Испанский to Русский

Esta mina no sirve; la punta se rompe apenas la apoyás en el papel.
Translate from Испанский to Русский

Finalmente encontré un sitio web que sirve para algo.
Translate from Испанский to Русский

Intentamos hacer funcionar al cochecito con pilas nuevas, pero ya no sirve más.
Translate from Испанский to Русский

¿Para qué sirve eso?
Translate from Испанский to Русский

El sartén sirve para freír.
Translate from Испанский to Русский

La sartén sirve para freír.
Translate from Испанский to Русский

El aire acondicionado no sirve.
Translate from Испанский to Русский

El dinero no siempre sirve de mucho en las relaciones humanas.
Translate from Испанский to Русский

El contenedor azul sirve para reciclar el papel, el amarillo para los envases y el iglú verde para los envases de cristal.
Translate from Испанский to Русский

¿De qué sirve esta cosa?
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada decirme "Hola, ¿qué tal?" si no tienes nada que decir.
Translate from Испанский to Русский

Ese hotel sirve comida muy buena.
Translate from Испанский to Русский

¿De qué sirve llegar a tiempo si todos los demás llegan tarde?
Translate from Испанский to Русский

De nada sirve pedirme dinero.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada hablar con él, nunca escucha.
Translate from Испанский to Русский

¿Para qué sirve?
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada arrepentirse ahora.
Translate from Испанский to Русский

¿Qué haces con la ropa que ya no te sirve?
Translate from Испанский to Русский

No sirve contar la historia por la mitad. Así que terminala.
Translate from Испанский to Русский

A nadie le sirve eso.
Translate from Испанский to Русский

Este par de zapatos no me sirve.
Translate from Испанский to Русский

Este botón sirve para exportar presupuestos.
Translate from Испанский to Русский

Eso no sirve.
Translate from Испанский to Русский

El centro de competencia sirve como lugar de encuentro entre problemas y soluciones.
Translate from Испанский to Русский

Este remedio sirve contra dolores de cabeza.
Translate from Испанский to Русский

¡Eso no sirve!
Translate from Испанский to Русский

El reloj de péndulo no sirve solo para indicar la hora, también es un adorno que da un toque de glamour a tu hogar.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada discutir con él.
Translate from Испанский to Русский

La venganza es un plato que se sirve frío.
Translate from Испанский to Русский

Ese destornillador es muy chico; no sirve.
Translate from Испанский to Русский

El corazón sirve para bombear sangre.
Translate from Испанский to Русский

Al evaporarse el agua se forma salmuera, que sirve para fabricar sal.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada contar la historia a medias, así que termínala.
Translate from Испанский to Русский

En la práctica, ¿Tatoeba realmente sirve para ayudar a los traductores?
Translate from Испанский to Русский

Un paraguas es para la lluvia, una sombrilla sirve para el sol.
Translate from Испанский to Русский

¿En serio? ¿El esperanto sirve para algo?
Translate from Испанский to Русский

Un arco no sirve de nada sin flechas.
Translate from Испанский to Русский

¿De qué sirve dejar rastros, después de todo? ¿Los dinosaurios son más felices porque nosotros encontramos sus fósiles?
Translate from Испанский to Русский

Comer pipas de calabaza sirve para expulsar las lombrices.
Translate from Испанский to Русский

Comer semillas de calabaza sirve para expulsar las lombrices.
Translate from Испанский to Русский

Esto no sirve para nada.
Translate from Испанский to Русский

Él no sirve para nada.
Translate from Испанский to Русский

No sirve de nada hablar con Tom.
Translate from Испанский to Русский

Un seguro de decesos no es un seguro de vida. Solo sirve para pagar el funeral.
Translate from Испанский to Русский

Este restaurante sirve raciones abundantes.
Translate from Испанский to Русский

El agua bautismal es el agua que sirve para la administración del bautismo.
Translate from Испанский to Русский

El fútbol quizá sea un juego para niñas duras pero apenas sirve como juego para niños sútiles.
Translate from Испанский to Русский

La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
Translate from Испанский to Русский

La calculadora que compraste no sirve.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: cómo, será, tener, hermanos, habría, tomaría, eternidad, explicarte, chica, Algunas.