Узнайте, как использовать seguido в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
El clima cambia seguido en Inglaterra.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá él me escribiese más seguido.
Translate from Испанский to Русский
Bob intenta dejar de fumar muy seguido.
Translate from Испанский to Русский
Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría que él escribiera más seguido.
Translate from Испанский to Русский
Cuando yo era un niño, iba muy seguido a nadar al mar.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.
Translate from Испанский to Русский
Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
Translate from Испанский to Русский
Si Mary supiera nadar, iría más seguido a la playa.
Translate from Испанский to Русский
No cambies de parecer tan seguido.
Translate from Испанский to Русский
Ojalá hubiera seguido tu consejo.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo.
Translate from Испанский to Русский
El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
Translate from Испанский to Русский
En español existen tres clases de puntos: punto y seguido, punto y aparte y punto final.
Translate from Испанский to Русский
Tom debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Voy seguido a la playa porque vivo cerca del mar.
Translate from Испанский to Русский
Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo.
Translate from Испанский to Русский
Deberíamos haber seguido su consejo.
Translate from Испанский to Русский
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder.
Translate from Испанский to Русский
Yo no veo a Tom muy seguido.
Translate from Испанский to Русский
Si tuviera dinero, saldría seguido y me divertiría.
Translate from Испанский to Русский
José fue acusado por robo seguido de muerte.
Translate from Испанский to Русский
La policía está investigando un caso de violación seguido de muerte.
Translate from Испанский to Русский
Voy seguido a pescar a ese río.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tan seguido vas a la biblioteca?
Translate from Испанский to Русский
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto.
Translate from Испанский to Русский
No me gusta que él venga a mi casa tan seguido.
Translate from Испанский to Русский
Él lamentó no haber seguido mi consejo.
Translate from Испанский to Русский
Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado.
Translate from Испанский to Русский
Fue seguido de una pausa.
Translate from Испанский to Русский
¿Vas seguido allí?
Translate from Испанский to Русский
¿No te ha seguido nadie?
Translate from Испанский to Русский
Si Bob hubiera seguido mi consejo, todo estaría en orden ahora.
Translate from Испанский to Русский
Tom llega tarde al colegio bastante seguido.
Translate from Испанский to Русский
¡Ojalá hubiese seguido tu consejo!
Translate from Испанский to Русский
Yo debí haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Debiste haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Él debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Ella debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Jane debió haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Debimos haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Ustedes debieron haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Ellos debieron haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Ellas debieron haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Mi esposa me llama seguido cuando viaja al exterior.
Translate from Испанский to Русский
Habla seguido de su prometido.
Translate from Испанский to Русский
Habla seguido con su prometido.
Translate from Испанский to Русский
Si hubiéramos seguido el consejo de nuestros médicos, tal vez no estaríamos en este estado.
Translate from Испанский to Русский
Mary se afeita las piernas más seguido que Alice.
Translate from Испанский to Русский
Ella lamentó no haber seguido su consejo.
Translate from Испанский to Русский
Voy tan seguido como puedo.
Translate from Испанский to Русский
Sería mejor no vernos seguido nosotros dos, por ahora.
Translate from Испанский to Русский
Tom no va a la iglesia muy seguido.
Translate from Испанский to Русский
Tom estornuda muy seguido. Tal vez tenga fiebre del heno.
Translate from Испанский to Русский
¿Lo viste seguido?
Translate from Испанский to Русский
¿Lo veías seguido?
Translate from Испанский to Русский
Inmediatamente seguido de mi arresto, fui interrogado varias veces.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tan seguido comes pescado?
Translate from Испанский to Русский
La madre de Spenser lo escruta seguido por cada errorcito que comete.
Translate from Испанский to Русский
Todos los súbditos del rey, temiendo su ira, seguido actuaban de forma muy servil.
Translate from Испанский to Русский
Él seguido cita las palabras de Milton.
Translate from Испанский to Русский
Tom debería haber seguido el consejo de Mary.
Translate from Испанский to Русский
Tom seguido trae el trabajo a casa.
Translate from Испанский to Русский
Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.
Translate from Испанский to Русский
Tom seguido baja películas.
Translate from Испанский to Русский
Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.
Translate from Испанский to Русский
Seguido me duermo en el autobús y se me pasa la parada.
Translate from Испанский to Русский
Vivo a un lado del mar así que seguido voy a la playa.
Translate from Испанский to Русский
Tom no solo enseña guitarra, él seguido da conciertos.
Translate from Испанский to Русский
Vengo aquí seguido.
Translate from Испанский to Русский
Durante la semana ¿qué tan seguido pasas tiempo jugando con tus hijos?
Translate from Испанский to Русский
Debería haber seguido el consejo del médico.
Translate from Испанский to Русский
Debería haber seguido el consejo de la médica.
Translate from Испанский to Русский
Sí, esto pasa seguido.
Translate from Испанский to Русский
Él seguido hace preguntas tontas.
Translate from Испанский to Русский
Chocaban seguido por sus opiniones políticas.
Translate from Испанский to Русский
Seguido recuerdo a mi difunta madre.
Translate from Испанский to Русский
Ella seguido cambia de opinión.
Translate from Испанский to Русский
Él seguido cambia de opinión.
Translate from Испанский to Русский
Él seguido decía algo así.
Translate from Испанский to Русский
Seguido vamos de pinta.
Translate from Испанский to Русский
Seguido nos paviamos.
Translate from Испанский to Русский
¿Vienes aquí seguido?
Translate from Испанский to Русский
Seguido me da hipo.
Translate from Испанский to Русский
Mi hermana no habla muy seguido de política.
Translate from Испанский to Русский
¡Gracias por escribirme tan seguido!
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tan seguido me invitan a salir?
Translate from Испанский to Русский
¿Cuán seguido se afeita?
Translate from Испанский to Русский
La hija usa seguido el abrigo de su madre.
Translate from Испанский to Русский
Bob no le escribe seguido a sus padres.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que llamar a tus padres más seguido.
Translate from Испанский to Русский
Tenés que llamar a tus padres más seguido.
Translate from Испанский to Русский
No me enfermo muy seguido.
Translate from Испанский to Русский
Viaja seguido al extranjero.
Translate from Испанский to Русский
Le veías seguido?
Translate from Испанский to Русский
Escriba su nombre de usuario, seguido de su contraseña.
Translate from Испанский to Русский
¿Llueve seguido?
Translate from Испанский to Русский
Tom dijo que lamentaba no haber seguido el consejo de María.
Translate from Испанский to Русский
Orino seguido.
Translate from Испанский to Русский
Espero que no te haya seguido nadie.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué tan seguido usas tu carpa?
Translate from Испанский to Русский