Узнайте, как использовать pesar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
A pesar de sus esfuerzos, fracasó en los negocios.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de estar heridos, siguieron peleando.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a la escuela a pesar de que le dolía el pie.
Translate from Испанский to Русский
Ellos partieron a pesar de la terrible lluvia.
Translate from Испанский to Русский
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Translate from Испанский to Русский
Ella fue a la escuela a pesar del dolor que sentía en su pierna derecha.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
Translate from Испанский to Русский
No era feliz a pesar de toda su fortuna.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de mi dieta, no pude evitar tomar una rebanada de pastel de chocolate.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.
Translate from Испанский to Русский
Lo amo a pesar de sus defectos.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de nuestras felicitaciones, frunció el ceño y dio la espalda.
Translate from Испанский to Русский
No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar.
Translate from Испанский to Русский
A pesar del mal tiempo, decidí salir.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de sus riquezas, él no está contento.
Translate from Испанский to Русский
Él me gusta, a pesar de todos sus defectos.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que estaba completamente agotado, tenía que seguir trabajando.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Translate from Испанский to Русский
Persistimos a pesar de todos los problemas.
Translate from Испанский to Русский
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio.
Translate from Испанский to Русский
¿Puede pesar este paquete?
Translate from Испанский to Русский
Llegó a tiempo a pesar de la lluvia.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de mis órdenes, no vinieron.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de toda su riqueza no es feliz.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser rico, él no es feliz.
Translate from Испанский to Русский
A pesar del dolor puso a mal tiempo buena cara.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
Translate from Испанский to Русский
Deberías hacer las cosas a tu manera a pesar de las dificultades.
Translate from Испанский to Русский
Muy a mi pesar, mi padre no puede acudir a la reunión.
Translate from Испанский to Русский
No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.
Translate from Испанский to Русский
Aprobó el examen a pesar de tener que renunciar a su vida social.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Translate from Испанский to Русский
La niña fue a la escuela a pesar de estar enferma.
Translate from Испанский to Русский
Asistió a la reunión a pesar de su enfermedad.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de haber salido sano del accidente, su cuerpo todavía está todo dolorido.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de su edad, él es sano y activo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de toda su fama, él no es feliz.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que llovía, los niños fueron al colegio.
Translate from Испанский to Русский
Los fines de semana me lo paso muy bien en Tatoeba, a pesar de que mi mujer dice que también debería comer algo.
Translate from Испанский to Русский
Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Translate from Испанский to Русский
La madre entra en la habitación de Peter, y a pesar de que están las ventanas abiertas, se da cuenta de que Peter ha fumado.
Translate from Испанский to Русский
El caballero llevaba una armadura de acero que debía de pesar un quintal.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de sus logros, es muy humilde y no los pregona.
Translate from Испанский to Русский
A pesar que tenemos distintas funciones, ella trabaja en el mismo banco que trabajo yo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todo lo que hago, ella nunca lo toma en cuenta.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de tener a una anciana empujándole por detrás, Julián no podía hacerse a un lado porque la sala estaba llena de gente.
Translate from Испанский to Русский
Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que estaba engripado, se fue a trabajar.
Translate from Испанский to Русский
Siempre nos estimamos mucho, a pesar de algunas peleítas tontas.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
Translate from Испанский to Русский
No encontré el libro en la biblioteca, por ello decidí ir a comprarlo, sin embargo estaba muy caro, a pesar de ello lo encontré en Internet.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de tantos problemas, nuestra historia tuvo un final feliz.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos los esfuerzos, todavía no puede romper el récord.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que corrió por las escaleras, no alcanzó a tomar el tren.
Translate from Испанский to Русский
Vino a pesar de la gran nevada.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que ya cumplió veinte años, todavía es demasiado tímido para hablar con las chicas.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser peligroso, el montañismo es muy popular.
Translate from Испанский to Русский
Todavía la quiero, a pesar de todo lo que me hizo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
Translate from Испанский to Русский
El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.
Translate from Испанский to Русский
Se convirtió en cantante a pesar de los deseos de sus padres.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de lo que ella pueda decir, no asistiré a la reunión.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que él es policía, los ladrones le dan miedo.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser pobre, era feliz.
Translate from Испанский to Русский
Le hizo comer huevos al niño a pesar de ser alérgico.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba inmersa en un profundo pesar de oír de la repentina muerte de su padre.
Translate from Испанский to Русский
Mi tío siguió bebiendo a pesar de los consejos de su médico.
Translate from Испанский to Русский
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen.
Translate from Испанский to Русский
La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.
Translate from Испанский to Русский
Yo nunca le escribí a ella, a pesar de las ganas que tengo de hacerlo.
Translate from Испанский to Русский
Ella tiene un buen dominio de inglés, a pesar de haberse criado en Japón.
Translate from Испанский to Русский
María continuó trabajando a pesar de su enfermedad.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de tener tanto dinero, siempre donó pequeñas cantidades.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser insultado, él consiguió mantener su temperamento.
Translate from Испанский to Русский
Él era feliz a pesar de ser pobre.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de la adversidad, el ingenioso hombre consiguió fama mundial.
Translate from Испанский to Русский
Te amo a pesar de tus tantos, tantísimos, infinitos problemas mentales.
Translate from Испанский to Русский
Es escandaloso que trates de montar una bicicleta a pesar de ser mujer. Las mujeres deberían dejar de tratar de imitar a los hombres.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser anciano él es fuerte.
Translate from Испанский to Русский
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.
Translate from Испанский to Русский
Comúnmente, un tipo que lee novelas ligeras a pesar de no ser más un niño es un retardado, ¿no crees?
Translate from Испанский to Русский
A pesar de ser un día soleado, hace frío.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que el sol había salido hacía frío.
Translate from Испанский to Русский
Fue a trabajar a pesar de su cansancio.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de varios relatos, la veracidad de los acontecimientos todavía no fue confirmada.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de su fama, él no es feliz.
Translate from Испанский to Русский
Él ocultó su pesar bajo una sonrisa.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos los problemas, todo quedó en nada.
Translate from Испанский to Русский
A pesar de que los revestimientos de PVC son bastante comunes, muchos todavía optan por los revestimientos de madera.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: mañana, Siempre, gustaron, más, personajes, misteriosos, Deberías, Les, dije, mandaran.