Узнайте, как использовать cosas в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.
Translate from Испанский to Русский
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Translate from Испанский to Русский
¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!
Translate from Испанский to Русский
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Translate from Испанский to Русский
Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.
Translate from Испанский to Русский
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
Translate from Испанский to Русский
No vemos las cosas según son, sino según somos.
Translate from Испанский to Русский
¡Estas cosas no son mías!
Translate from Испанский to Русский
¡Hay demasiadas cosas que hacer!
Translate from Испанский to Русский
Hay muchas cosas que no sabes sobre mi personalidad.
Translate from Испанский to Русский
Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.
Translate from Испанский to Русский
En épocas pasadas, las cosas eran distintas.
Translate from Испанский to Русский
Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, se avecinaba una tremenda tormenta.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, se enfermó.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, comenzó a beber sake.
Translate from Испанский to Русский
Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó.
Translate from Испанский to Русский
Él sabe muchas cosas sobre animales.
Translate from Испанский to Русский
No coma cosas duras, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Yo hoy tengo muchas cosas que hacer.
Translate from Испанский to Русский
A mi padre le gusta contar cosas graciosas.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos muchas cosas que discutir.
Translate from Испанский to Русский
No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Translate from Испанский to Русский
Hay muchas cosas buenas en el mundo.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde están tus cosas?
Translate from Испанский to Русский
Mira el lado positivo de las cosas.
Translate from Испанский to Русский
No hagas cosas malas.
Translate from Испанский to Русский
No hagas dos cosas a la vez.
Translate from Испанский to Русский
Había muchas cosas interesantes de ver.
Translate from Испанский to Русский
Mi madre recogió las cosas de la mesa de comer.
Translate from Испанский to Русский
Hay gente apasionada por inventar cosas útiles.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué cosas te interesan?
Translate from Испанский to Русский
Considerando todas las cosas, él es un buen profesor.
Translate from Испанский to Русский
La ley y la política son dos cosas diferentes.
Translate from Испанский to Русский
Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
Translate from Испанский to Русский
Deberías intentar ver las cosas desde un punto de vista práctico.
Translate from Испанский to Русский
Había tantas cosas en su escritorio que no tenía ningún sitio donde escribir.
Translate from Испанский to Русский
En los negocios de hoy, demasiados ejecutivos gastan el dinero que no han ganado para comprar cosas que no necesitan, para impresionar a gente que ni siquiera les gusta.
Translate from Испанский to Русский
Acepta las cosas como son.
Translate from Испанский to Русский
Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.
Translate from Испанский to Русский
Hay muchas cosas que hacer: hay cines y muchas tiendas en el centro de la ciudad.
Translate from Испанский to Русский
Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
Translate from Испанский to Русский
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Translate from Испанский to Русский
Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.
Translate from Испанский to Русский
Cuando hables el idioma, podrás participar activamente en organizaciones internacionales, aprender mucho sobre el funcionamiento de esas organizaciones, y organizar cosas tú mismo.
Translate from Испанский to Русский
Comer con una familia en Pekín, esquiar con un buen amigo en Polonia, convivir con una buena amiga en Belgrado - son cosas que seguramente no habría hecho sin el esperanto.
Translate from Испанский to Русский
Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.
Translate from Испанский to Русский
Intenté muchas cosas pero después de todo fallé.
Translate from Испанский to Русский
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
Translate from Испанский to Русский
No intentes hacer dos cosas a la vez.
Translate from Испанский to Русский
Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Translate from Испанский to Русский
Quita las cosas de la mesa.
Translate from Испанский to Русский
Debes ver las cosas desde un punto de vista realista.
Translate from Испанский to Русский
El quehacer de los espías es saber cosas que tú no quieres que sepan.
Translate from Испанский to Русский
Tómate las cosas un poco más en serio.
Translate from Испанский to Русский
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
Translate from Испанский to Русский
Hoy tengo muchas cosas que hacer.
Translate from Испанский to Русский
Tengo algunas cosas que terminar antes de irme a casa.
Translate from Испанский to Русский
También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.
Translate from Испанский to Русский
Tengo curiosidad por las cosas en las que estoy interesado.
Translate from Испанский to Русский
Estas cosas que te he dicho me las sé por experiencia.
Translate from Испанский to Русский
Es mi negocio investigar tales cosas.
Translate from Испанский to Русский
Pero, en general, las cosas han ido bien.
Translate from Испанский to Русский
Soy tan estúpido... Estoy intentando explicarte cosas que yo mismo no entiendo.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo van las cosas?
Translate from Испанский to Русский
Hay cosas más importantes en esta vida.
Translate from Испанский to Русский
A las cosas.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde están vuestras cosas?
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como realmente son.
Translate from Испанский to Русский
Soy de los que les gusta pensar las cosas con mucho cuidado.
Translate from Испанский to Русский
Cometes errores si haces las cosas con prisa.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Translate from Испанский to Русский
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Translate from Испанский to Русский
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran.
Translate from Испанский to Русский
La gente se toma las cosas demasiado a pecho y el buen comportamiento de unos recompensa el mal comportamiento de otros.
Translate from Испанский to Русский
Dio a entender que las cosas no van del todo bien en su matrimonio.
Translate from Испанский to Русский
Ve las cosas de todos los ángulos.
Translate from Испанский to Русский
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte.
Translate from Испанский to Русский
No creo que tales cosas existan.
Translate from Испанский to Русский
Todos los días usamos muchas cosas que Edison inventó.
Translate from Испанский to Русский
Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Translate from Испанский to Русский
¿Estas cosas son tuyas?
Translate from Испанский to Русский
A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado.
Translate from Испанский to Русский
La religión consiste en un conjunto de cosas que el hombre medio piensa que cree, y desearía estar seguro.
Translate from Испанский to Русский
Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían.
Translate from Испанский to Русский
Está poniendo en orden las cosas en su cuarto.
Translate from Испанский to Русский
Las cosas van de mal en peor.
Translate from Испанский to Русский
Sólo los humanos nombran las cosas.
Translate from Испанский to Русский
Para triunfar en la vida necesitas dos cosas: ignorancia y confianza.
Translate from Испанский to Русский
La ciencia como tal no está interesada en el valor de las cosas.
Translate from Испанский to Русский
Recoge tus cosas y vete.
Translate from Испанский to Русский
Me confió cosas que no diría a nadie más.
Translate from Испанский to Русский
Tengo tantas cosas que decirte que no sé por dónde empezar.
Translate from Испанский to Русский
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Translate from Испанский to Русский
En general, las cosas van bien.
Translate from Испанский to Русский
Yo te he hablado de cosas mundanas.
Translate from Испанский to Русский
No se da cuenta de que no tiene tiempo para estas cosas.
Translate from Испанский to Русский
Trata de ver las cosas tal como son.
Translate from Испанский to Русский
La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
Translate from Испанский to Русский
Ella me llamó muchas cosas terribles.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: formada, cuarenta, llevaron, inconsciente, organización, mantendría, actual, simpatiza, ideal, cómic.