Узнайте, как использовать beneath в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
The money was hidden beneath the floorboards.
Translate from Английский to Русский
The ice will crack beneath our weight.
Translate from Английский to Русский
It is beneath my dignity to ask a favor.
Translate from Английский to Русский
It is beneath him to say such a thing.
Translate from Английский to Русский
That is beneath ordinary decency.
Translate from Английский to Русский
It is beneath him to do something like that.
Translate from Английский to Русский
It is beneath you to say such a thing.
Translate from Английский to Русский
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
Translate from Английский to Русский
Such conduct is beneath your dignity.
Translate from Английский to Русский
Such behavior is beneath his dignity.
Translate from Английский to Русский
The earth lay beneath a blanket of snow.
Translate from Английский to Русский
The business prospered beneath his guiding hand.
Translate from Английский to Русский
His behavior is beneath criticism.
Translate from Английский to Русский
He took it from beneath his coat.
Translate from Английский to Русский
He is beneath her in rank.
Translate from Английский to Русский
They live on the floor beneath.
Translate from Английский to Русский
Her foolish idea is beneath notice.
Translate from Английский to Русский
Her behavior is beneath contempt.
Translate from Английский to Русский
The tree bent down beneath their weight of fruit.
Translate from Английский to Русский
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
Translate from Английский to Русский
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance.
Translate from Английский to Русский
The land is beneath me.
Translate from Английский to Русский
He is going beneath the shadows.
Translate from Английский to Русский
A Noldo is beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
Is a Noldo beneath the tree?
Translate from Английский to Русский
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
Translate from Английский to Русский
Tom is sitting beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
It is always dark beneath the oil lamp.
Translate from Английский to Русский
The flowers of a tree will fall beneath that very tree.
Translate from Английский to Русский
It was a beautiful evening; the last rays of the setting sun shone bright through the long stems of the trees upon the green underwood beneath, and the turtle-doves sang from the tall birches.
Translate from Английский to Русский
He also thought about the birches in the depths of the valley where, according to him, at a depth of several meters beneath the surface some moisture was hidden.
Translate from Английский to Русский
They snuggled tightly beneath the blankets.
Translate from Английский to Русский
Nothing is more wretched than a man who traverses everything in a round, and pries into the things beneath the earth, as the poet says, and seeks by conjecture what is in the minds of his neighbours, without perceiving that it is sufficient to attend to the demon within him, and to reverence it sincerely.
Translate from Английский to Русский
A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone.
Translate from Английский to Русский
The eagle perched atop the cliff, scanning the valley spread out beneath it.
Translate from Английский to Русский
The technician entered the aircraft from beneath.
Translate from Английский to Русский
The godmother wished the ship at the christening, among other things: "May there always be enough water beneath your keel!"
Translate from Английский to Русский
Europa and Enceladus are thought to have an ocean of liquid water beneath their surface.
Translate from Английский to Русский
Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
Translate from Английский to Русский
The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.
Translate from Английский to Русский
Our throats are becoming dry, standing beneath the sun like this, without even a tree for shade.
Translate from Английский to Русский
Rapunzel grew into the most beautiful child beneath the sun.
Translate from Английский to Русский
You think Tom's got big muscles? I'm packing literal cannons beneath these sleeves!
Translate from Английский to Русский
An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
Translate from Английский to Русский
There's really nothing much at all that you see as being beneath you.
Translate from Английский to Русский
There are parts of land today that used to be far beneath the ocean waters.
Translate from Английский to Русский
A causeway connecting a United States island to the mainland disappears beneath the sea several times a year, thereby cutting off the town from the mainland.
Translate from Английский to Русский
Ah, cruel Three! In such an hour. / Beneath such dreamy weather. / To beg a tale of breath too weak / To stir the tiniest feather! / Yet what can one poor voice avail / Against three tongues together?
Translate from Английский to Русский
Thus grew the tale of Wonderland: / Thus slowly, one by one, / Its quaint events were hammered out— / And now the tale is done, / And home we steer, a merry crew, / Beneath the setting sun.
Translate from Английский to Русский
It's called commando when you don't wear underwear beneath your pants.
Translate from Английский to Русский
She wore a faded brown sailor hat and beneath the hat, extending down her back, were two braids of very thick, decidedly red hair.
Translate from Английский to Русский
The garden was encircled by huge old willows and tall firs, beneath which flourished flowers that loved the shade.
Translate from Английский to Русский
I kiss the ground beneath your feet.
Translate from Английский to Русский
I was born in the town of Aubagne, beneath the goat-crowned Garlaban, in the days of the last goatherds.
Translate from Английский to Русский
I was near you, when you sat beneath those beech-trees, and piped and sang the praises of your sweetheart Amaryllis: I was close to the damsel, but you could not discern me. I gave her to you, and some brave boys, who are now excellent husbandmen and herdsmen, are the pledges of your love.
Translate from Английский to Русский
When he beheld the whole place deserted and found Chloe's pipe on the ground, he burst into loud and bitter lamentations and ran to the beech tree, beneath which they usually sat, and then to the shore, to try if he could see her.
Translate from Английский to Русский
We have entreated Pan (whose statue stands beneath yonder pine, and whom you have never honoured even with a bunch of flowers) to succour Chloe, for he is more used to warfare than we are, and has often quitted his groves to join in the fray.
Translate from Английский to Русский
Scientists think there is water beneath the moon's icy crust.
Translate from Английский to Русский
Beneath the icy crust of Europa, one of Jupiter's moons, lies a liquid ocean that may have more water than Earth contains.
Translate from Английский to Русский
Images of Europa's surface show ice that has broken up into ice flows, suggesting that water beneath the surface is moving and cracking the ice.
Translate from Английский to Русский
It was a foggy, cloudy morning, and a dun-coloured veil hung over the house-tops, looking like the reflection of the mud-coloured streets beneath.
Translate from Английский to Русский
A vulgar flaring paper adorned the walls, but it was blotched in places with mildew; and here and there great strips had become detached and hung down, exposing the yellow plaster beneath.
Translate from Английский to Русский
I hid the book beneath the carpet.
Translate from Английский to Русский
The girl is reading beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
We had left the fertile country behind and beneath us. We looked back on it now, the slanting rays of a low sun turning the streams to threads of gold and glowing on the red earth new turned by the plough and the broad tangle of the woodlands.
Translate from Английский to Русский
The greater part of the letter was charred to pieces, but one little slip, the end of a page, hung together, and the writing could still be read, though it was grey on a black ground. It seemed to us to be a postscript at the end of the letter, and it said: ‘Please, please, as you are a gentleman, burn this letter, and be at the gate by ten o’clock.’ Beneath it were signed the initials L. L.
Translate from Английский to Русский
The sun was already sinking when I reached the summit of the hill, and the long slopes beneath me were all golden-green on one side and grey shadow on the other.
Translate from Английский to Русский
One great grey bird, a gull or curlew, soared aloft in the blue heaven. He and I seemed to be the only living things between the huge arch of the sky and the desert beneath it.
Translate from Английский to Русский
Beside this table, on the wooden chair, sat Dr. Grimesby Roylott clad in a long gray dressing-gown, his bare ankles protruding beneath, and his feet thrust into red heelless Turkish slippers.
Translate from Английский to Русский
The deepest part of the ocean is called the Challenger Deep and is located beneath the western Pacific Ocean in the southern end of the Mariana Trench.
Translate from Английский to Русский
"O son of Tydeus, bravest of the race, / why could not I have perished, too, that day / beneath thine arm, and breathed this soul away / far on the plains of Troy, where Hector brave / lay, pierced by fierce AEacide, where lay / giant Sarpedon, and swift Simois' wave / rolls heroes, helms and shields, whelmed in one watery grave?"
Translate from Английский to Русский
Beneath a precipice, that fronts the wave, / with limpid springs inside, and many a seat / of living marble, lies a sheltered cave, / home of the Sea-Nymphs. In this haven sweet / cable nor biting anchor moors the fleet.
Translate from Английский to Русский
Then, girt with guards, within the temple's gate / beneath the centre of the dome she sate.
Translate from Английский to Русский
Meanwhile from neighbouring Tenedos once more, / beneath the tranquil moonbeam's friendly care, / with ordered ships, along the deep sea-floor, / back came the Argive host, and sought the well-known shore. / Forth from the royal galley sprang the flame, / when Sinon, screened by partial Fate, withdrew / the bolts and barriers of the pinewood frame, / and from its inmost caverns, bared to view, / the fatal horse disgorged the Danaan crew.
Translate from Английский to Русский
The biggest problem in his life? “The inflation rate,” he said in a recent interview beneath the grove of coconut trees that fringe the lily pond where his cows drink and bathe.
Translate from Английский to Русский
Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it.
Translate from Английский to Русский
Again I gripped him by the sleeve, and felt the thin, sinewy arm beneath it. “Well, you're not a spirit, anyhow,” said I.
Translate from Английский to Русский
Grasslands and the soils beneath them act as giant carbon sinks, the report notes. But not if they are overgrazed.
Translate from Английский to Русский
The Forest of Burzee is mighty and grand and awesome to those who steal beneath its shade.
Translate from Английский to Русский
She was closely related to the mighty Queen Zurline, and her home was beneath the shade of a widespreading oak.
Translate from Английский to Русский
She kept hurtful weeds from growing beneath her trees and sapping the earth-food required by her charges.
Translate from Английский to Русский
No forest flower was trampled beneath his feet, lest the friendly Ryls should be grieved.
Translate from Английский to Русский
She followed him through the forest paths, as did many of her sister nymphs, explaining as they walked all the mysteries of the gigantic wood and the habits and nature of the living things which dwelt beneath its shade.
Translate from Английский to Русский
He reined up his horse on the top of a gentle eminence, from which he observed the busy and gay scene beneath him.
Translate from Английский to Русский
Several heavy stones were hurled from the mouldering battlements into the roaring sea beneath.
Translate from Английский to Русский
The old woman was on her accustomed seat beneath the weeping birch, basking, with the listless enjoyment of age and infirmity, in the beams of the autumn sun.
Translate from Английский to Русский
The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.
Translate from Английский to Русский
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.
Translate from Английский to Русский
The cows are resting beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
Tom is resting beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
Tom was resting beneath the tree.
Translate from Английский to Русский
The Buddha meditated beneath a Bodhi tree.
Translate from Английский to Русский
Like their brothers of Ireland, the fishermen of Wales assert that at low tide they can see the ruins of ancient edifices far down beneath the clear waters of the bay.
Translate from Английский to Русский
The internal oblique muscle is located beneath the external oblique muscle in the abdominal region of the body.
Translate from Английский to Русский
I leapt from the ground and flew into the sky - soon, the clouds were beneath me, a white cotton carpet glittering under the setting sun.
Translate from Английский to Русский
"I want to see a dinosaur!" "Which one: the one that will brutally maul you or the one that will accidentally crush you beneath its feet?" "N-not all dinosaurs are like that!"
Translate from Английский to Русский
As the waves crashed against the cliff face beneath us, she began to talk.
Translate from Английский to Русский
Yanni crouched beneath the window.
Translate from Английский to Русский
He constructed his cabin of small logs about six inches in diameter, stopping the chinks with clay which he found at the depth of a few feet beneath the surface soil.
Translate from Английский to Русский
On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were reading the observer the riot act. "I'm in charge here!" was the inscription added beneath.
Translate from Английский to Русский
On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were in the middle of reading the viewer the riot act. Beneath read the caption: "I'm in charge here!"
Translate from Английский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: class, or, play, Sudoku, continuing, bother, wait, love, curious, Congratulations.