німецька дієслово «hinterlassen» у всіх формах.
Змініть Google Translate на Mate! Ми створили Mate спеціально для користувачів Mac, які вивчають мови. Перекладайте сайти, субтитри Netflix або будь-який інший текст на німецька та ще 102 мовах простим подвійним клацанням. Перевіряйте синоніми, поповнюйте словник. Почніть 7-денний пробний період та приєднайтеся до 800 000 інших користувачів.
Змініть Google Translate на Mate! Ми створили Mate спеціально для користувачів , які вивчають мови. Легко перекладайте текст і мовлення в будь-яких додатках німецька та ще 102 мовах, запам'ятовуйте вимову, поповнюйте словник. Приєднуйтесь до 800 000 інших користувачів.
Змініть Google Translate на Mate! Ми створили Mate спеціально для користувачів , які вивчають мови. Перекладайте сайти і субтитри Netflix на німецька та ще 102 мови простим подвійним клацанням, перевіряйте синоніми, поповнюйте словник. Приєднуйтесь до 800 000 інших користувачів.
Завантажити безкоштовноich | hinterlasse; lasse hinter |
du | hinterlässt; lässt hinter |
er/sie/es | hinterlässt; lässt hinter |
wir | hinterlassen; lassen hinter |
ihr | hinterlasst; lasst hinter |
sie/Sie | hinterlassen; lassen hinter |
ich | habe hinterlassen; hintergelassen |
du | hast hinterlassen; hintergelassen |
er/sie/es | hat hinterlassen; hintergelassen |
wir | haben hinterlassen; hintergelassen |
ihr | habt hinterlassen; hintergelassen |
sie/Sie | haben hinterlassen; hintergelassen |
ich | hinterließ; ließ hinter |
du | hinterließest; ließest hinter |
er/sie/es | hinterließ; ließ hinter |
wir | hinterließen; ließen hinter |
ihr | hinterließt; ließt hinter |
sie/Sie | hinterließen; ließen hinter |
ich | hatte hinterlassen; hintergelassen |
du | hattest hinterlassen; hintergelassen |
er/sie/es | hatte hinterlassen; hintergelassen |
wir | hatten hinterlassen; hintergelassen |
ihr | hattet hinterlassen; hintergelassen |
sie/Sie | hatten hinterlassen; hintergelassen |
ich | werde hinterlassen |
du | wirst hinterlassen |
er/sie/es | wird hinterlassen |
wir | werden hinterlassen |
ihr | werdet hinterlassen |
sie/Sie | werden hinterlassen |
ich | werde hinterlassen; hintergelassen haben |
du | wirst hinterlassen; hintergelassen haben |
er/sie/es | wird hinterlassen; hintergelassen haben |
wir | werden hinterlassen; hintergelassen haben |
ihr | werdet hinterlassen; hintergelassen haben |
sie/Sie | werden hinterlassen; hintergelassen haben |
ich | würde hinterlassen |
du | würdest hinterlassen |
er/sie/es | würde hinterlassen |
wir | würden hinterlassen |
ihr | würdet hinterlassen |
sie/Sie | würden hinterlassen |
ich | würde hinterlassen; hintergelassen haben |
du | würdest hinterlassen; hintergelassen haben |
er/sie/es | würde hinterlassen; hintergelassen haben |
wir | würden hinterlassen; hintergelassen haben |
ihr | würdet hinterlassen; hintergelassen haben |
sie/Sie | würden hinterlassen; hintergelassen haben |
ich | hinterlasse; lasse hinter |
du | hinterlassest; lassest hinter |
er/sie/es | hinterlasse; lasse hinter |
wir | hinterlassen; lassen hinter |
ihr | hinterlasset; lasset hinter |
sie/Sie | hinterlassen; lassen hinter |
ich | habe hinterlassen; hintergelassen |
du | habest hinterlassen; hintergelassen |
er/sie/es | habe hinterlassen; hintergelassen |
wir | haben hinterlassen; hintergelassen |
ihr | habet hinterlassen; hintergelassen |
sie/Sie | haben hinterlassen; hintergelassen |
ich | hinterließe; ließe hinter |
du | hinterließest; ließest hinter |
er/sie/es | hinterließe; ließe hinter |
wir | hinterließen; ließen hinter |
ihr | hinterließet; ließet hinter |
sie/Sie | hinterließen; ließen hinter |
ich | hätte hinterlassen; hintergelassen |
du | hättest hinterlassen; hintergelassen |
er/sie/es | hätte hinterlassen; hintergelassen |
wir | hätten hinterlassen; hintergelassen |
ihr | hättet hinterlassen; hintergelassen |
sie/Sie | hätten hinterlassen; hintergelassen |
du | hinterlasst; lasst hinte; hinterlasst; lasst hinte |
ihr | hinterlasst; lasst hinter |
Легко перекладіть hinterlassen на англійську, іспанську, німецьку, французьку, португальську, російську, китайську, та ще 96 мов.