包含"hingegen"的德语示例句子

学习如何在德语句子中使用hingegen。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Translate from 德语 to 中文

Du bist jung; ich hingegen bin sehr alt.
Translate from 德语 to 中文

Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Translate from 德语 to 中文

Der Tatsache zum Trotz, dass es im diesjährigen Juni regnerische, graue Tage im Überfluss, hingegen sonnige und heitere zu selten gab, entschlossen wir uns - das heißt meine Familie und ich - zufrieden zu sein. Rückblickend kann ich aufrichtig sagen, dass wie die Ferien inmitten der Natur sogar intensiver genossen haben als im Vorjahr, als uns an einigen Tagen eine zu große Wärme plagte.
Translate from 德语 to 中文

Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from 德语 to 中文

Der Säger hat Holz zur Küferwerkstatt gebracht, aber der Küfer wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from 德语 to 中文

Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from 德语 to 中文

Zu lieben ist leicht, geliebt zu werden hingegen schwer.
Translate from 德语 to 中文

Die Masse ist ein Maß für die Stoffmenge eines Körpers, hingegen ist das Gewicht ein Maß für die Schwerkraft die auf einen Körper wirkt.
Translate from 德语 to 中文

In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.
Translate from 德语 to 中文

Für mich war es hingegen frustrierend.
Translate from 德语 to 中文

Die, die nichts zu sagen haben, reden viel. Die, die was zu sagen haben, hingegen kaum.
Translate from 德语 to 中文

Ein deutsches Landgericht hob in einer Urteilsbegründung die Vorteile von Kunststofffenstern gegenüber Holzfenstern hervor:"Kunststofffenster mögen zahlreiche Vorteile haben, insbesondere in Bezug auf Wartung und Pflege - Holz hingegen hat den Vorteil, nicht aus Kunststoff zu sein".
Translate from 德语 to 中文

Tom isst Reis mit dem Löffel; Maria hingegen nimmt lieber Stäbchen.
Translate from 德语 to 中文

Ein Spruch besagt, dass Männer mit den Augen lieben, Frauen hingegen mit den Ohren.
Translate from 德语 to 中文

Maria isst sehr gerne Sushi vom Oktopus. Tom schmeckt das hingegen gar nicht.
Translate from 德语 to 中文

Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten.
Translate from 德语 to 中文

Dem Kapitalismus wohnt ein Laster inne: Die Verteilung der Güter. Dem Sozialismus hingegen wohnt eine Tugend inne: Die gleichmäßige Verteilung des Elends.
Translate from 德语 to 中文

Tom wohnt in einem vierundzwanzigstöckigen Plattenbau, Maria hingegen im eigenen, in Ziegelbauweise errichteten Einfamilienhaus mit Gartengrundstück.
Translate from 德语 to 中文

Sei dir bewusst, was du weißt. Was du hingegen nicht weißt, das gib zu. Das ist das richtige Verhältnis zum Wissen.
Translate from 德语 to 中文

Der Endzweck der Wissenschaft ist Wahrheit, der Endzweck der Künste hingegen ist Vergnügen.
Translate from 德语 to 中文

Manche Leute hoffen, durch das Studium der Künstlichen Intelligenz reich zu werden. Ich hingegen werde reich dank der natürlichen Dummheit.
Translate from 德语 to 中文

Die Liebe weckt das Begehren, das Verlangen. Das Erkennen hingegen legt keinen einzigen Gedanken hinzu, vielmehr löst es ab und trennt sich ab und läuft vor und berührt Gott, wie er nackt ist, und erfasst ihn einzig in seinem Sein.
Translate from 德语 to 中文

Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.
Translate from 德语 to 中文

„Mama, was ist eigentlich der Unterschied zwischen Mineral- und Tafelwasser?“ – „Mineralwasser ist natürliches Quellwasser, Tafelwasser hingegen wird industriell hergestellt.“
Translate from 德语 to 中文

In den Vereinigten Staaten ist es despektierlich, beim Nudelnessen zu schlürfen; in Japan hingegen gilt es als höflich und sogar als Kompliment.
Translate from 德语 to 中文

Ruhm muss erworben werden; die Ehre hingegen braucht nur nicht verloren zu werden.
Translate from 德语 to 中文

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.
Translate from 德语 to 中文

Maria trinkt ihren Kaffee gerne dampfend heiß, Tom seinen hingegen lauwarm.
Translate from 德语 to 中文

Tom beträgt sich immer gut, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.
Translate from 德语 to 中文

Tom schläft tief und fest; Maria ist hingegen wach.
Translate from 德语 to 中文

Hunde mag ich, Katzen hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Der Teufel trägt gern Zobel, das Eichhörnchen hingegen trägt manches in seinen Kobel.
Translate from 德语 to 中文

Tom aß als Kind immer gerne Käse mit vielen Löchern. Anderen Käse hingegen verschmähte er.
Translate from 德语 to 中文

Käse auf Brot habe ich nie gern gegessen. Mit Käse Überbackenes hingegen liebe ich.
Translate from 德语 to 中文

Tom hat nicht vor zu gehen, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom geht zum Markt, Mary hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom geht nicht zum Markt, Mary hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom schenkte seinem Stiefsohn ein Auto zum bestandenen Examen, seiner eigenen Tochter hingegen schenkte er nichts, obwohl sie mit Auszeichnung bestanden hatte.
Translate from 德语 to 中文

Tom hat seinen Teil des Erbes binnen kurzem verprasst. Maria hingegen ist klug mit dem ihren umgegangen und hat ihn gemehrt.
Translate from 德语 to 中文

Das Kapitol in Washington, der Eiffelturm in Paris, Big Ben in London und die Chinesische Mauer dienen in zahlreichen Filmen als Kulisse dargestellter weltweiter Katastrophen, das Brandenburger Tor hingegen nie. Warum eigentlich?
Translate from 德语 to 中文

Johannes erkannte bald, dass er keinen Bissen mehr hinunterzwingen konnte; Tom hingegen schlemmte munter weiter, als hätte er sich gerade erst darangemacht.
Translate from 德语 to 中文

Maria ist ein warmherziger, fürsorglicher Mensch, Tom hingegen ist kalt und distanziert.
Translate from 德语 to 中文

Tom war ein meisterlicher Bogenschütze und ein ungeschlagener Schwertkämpfer; Johannes hingegen war ein mächtiger Zauberer.
Translate from 德语 to 中文

In jeder Sprache gibt es viele, sehr viele Nuancen, die dem Muttersprachler völlig natürlich sind, den Nichtmuttersprachler hingegen ziemlich verwirren.
Translate from 德语 to 中文

Während meine Freunde immer von mir sagen, dass ich sehr gelassen bin, erzählt mir meine Familie hingegen, dass ich immer nervös bin.
Translate from 德语 to 中文

Elsa war begierig zu lernen, was sie nur konnte; Kisika hingegen zog allem anderen kindliche Spiele vor.
Translate from 德语 to 中文

Maria war eine Jägerin, doch eine mit großer Ehrfurcht gegenüber der Kreatur. Tom hingegen schoss ohne Rücksicht – nur aus Freude an der blutigen Tat.
Translate from 德语 to 中文

Warum ich zuletzt am liebsten mit der Natur verkehre, ist, weil sie immer recht hat und der Irrtum bloß auf meiner Seite sein kann.Verhandle ich hingegen mit Menschen, so irren sie, dann ich, auch sie wieder und immer so fort, da kommt nichts aufs reine; weiß ich mich aber in die Natur zu schicken, so ist alles getan.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist stolz auf seine Vergangenheit; Maria hingegen sieht darin einen schwarzen Fleck der Schande, den sie am liebsten wegwischen würde.
Translate from 德语 to 中文

Das Leben vergeht, ist nicht ersetzlich. Das Materielle hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Die Übersetzung ist gut; der Ursprungstext hingegen ist grausig.
Translate from 德语 to 中文

Johannes trug seine Niederlage mit Fassung. Tom hingegen prahlte, was das Zeug hielt.
Translate from 德语 to 中文

Den umstürzenden Baum hört man, den wachsenden Wald hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Und doch ist nichts leichter, als so zu schreiben, dass kein Mensch es versteht: wie hingegen nichts schwerer, als bedeutende Gedanken so auszudrücken, dass jeder sie verstehen muss.
Translate from 德语 to 中文

In der Hölle sagt man alles, und daran erkennen wir sie auch. In unserer Welt hingegen sind wir daran gewöhnt, auszuwählen.
Translate from 德语 to 中文

Der Glaube lässt dich Unmögliches versuchen. Der Zweifel hingegen hält dich selbst vom Möglichen ab.
Translate from 德语 to 中文

An guten Tagen steht jeder zu dir; an schlechten Tagen und Tagen der Krankheit hingegen steht nur Allah zu dir.
Translate from 德语 to 中文

Maria ist hier bei mir in Boston. Tom hingegen ist in Berlin bei seinen Eltern geblieben.
Translate from 德语 to 中文

Maria ist hier bei mir in Boston. Tom hingegen ist in Berlin bei unseren Eltern geblieben.
Translate from 德语 to 中文

Im Grunde ist Entfernung kein Hindernis (wie oft hingegen ist Nähe eines), sich zu erreichen.
Translate from 德语 to 中文

In dem Jahr, als ich geboren wurde – das war 1961 –, waren weniger als 40 Prozent der Studenten Frauen; heute erlangen Sie fast 60 Prozent der Universitätsabschlüsse und stellen ungefähr die Hälfte der Arbeitskräfte. Damals war „die Pille“ in manchen Staaten noch illegal; heute hingegen gibt es dank des Gesetzes, dass die Gesundheitspflege bezahlbar sei („Affordable Care Act“), eine unentgeltliche Empfängnisverhütung. Früher einmal bedurften Frauen eines Ehemannes, um eine Kreditkarte anzulegen; heute entschließen sich mehr Frauen dazu, alleinstehend zu bleiben – und alle Amerikaner dürfen heiraten, wen auch immer sie lieben.
Translate from 德语 to 中文

Die Oberflächentemperatur auf der sonnenzugewandten Seite des Merkur erreicht 427 °C, das ist heiß genug, um Zinn zu schmelzen. Auf der sonnenabgewandten Nachtseite hingegen fällt die Temperatur auf −183 °C.
Translate from 德语 to 中文

Ich lese gern, sie hasst es hingegen.
Translate from 德语 to 中文

Tom hat gewonnen, Hans hingegen hat verloren.
Translate from 德语 to 中文

In manchen Teilen der Welt, zum Beispiel in der afrikanischen Sahara, gibt es nur sehr wenig Regen; in anderen hingegen, etwa in Indien zur spätsommerlichen Monsunzeit, kommt es zu ausgedehnten Überschwemmungen.
Translate from 德语 to 中文

Manche Menschen leben, um zu essen. Andere hingegen essen, um zu leben.
Translate from 德语 to 中文

Maria ist nicht meine Freundin. Ich kenne sie kaum. Unsere Großmütter hingegen, die sind Freundinnen.
Translate from 德语 to 中文

An Silvester feiert die ganze Welt, dass sich das Datum ändert. Ich würde hingegen lieber das Datum feiern, an dem sich die Dinge in der Welt ändern.
Translate from 德语 to 中文

Tom lieben die Mädchen, mich hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom war vollends darauf erpicht, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Er ist überaus beliebt, ich hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tue, soweit es geht, jedem etwas Gutes. Wenn er es nicht wert ist, so bist du es hingegen.
Translate from 德语 to 中文

Jeder, welcher aus den ersten Jugendträumen erwacht ist, eigene und fremde Erfahrung beachtet, sich im Leben, in der Geschichte der Vergangenheit und des eigenen Zeitalters, endlich in den Werken der großen Dichter umgesehen hat, wird, wenn nicht irgendein unauslöschlich eingeprägtes Vorurteil seine Urteilskraft lähmt, wohl das Resultat erkennen, dass diese Menschenwelt das Reich des Zufalls und des Irrtums ist, die unbarmherzig darin schalten, im Großen wie im Kleinen, neben welchen aber noch Torheit und Bosheit die Geißel schwingen: daher es kommt, dass jedes Bessere nur mühsam sich durchdrängt, das Edle und Weise sehr selten zur Erscheinung gelangt und Wirksamkeit oder Gehör findet, aber das Absurde und Verkehrte im Reiche des Denkens, das Platte und Abgeschmackte im Reiche der Kunst, das Böse und Hinterlistige im Reiche der Taten, nur durch kurze Unterbrechungen gestört, eigentlich die Herrschaft behaupten; hingegen das Treffliche jeder Art immer nur eine Ausnahme, ein Fall aus Millionen ist, daher auch, wenn es sich in einem dauernden Werke kund gegeben, dieses nachher, nachdem es den Groll seiner Zeitgenossen überlebt hat, isoliert dasteht, aufbewahrt wird, gleich einem Meteorstein, aus einer andern Ordnung der Dinge, als die hier herrschende ist, entsprungen.
Translate from 德语 to 中文

Maria zeichnet Blumen, Tom hingegen Automobile.
Translate from 德语 to 中文

Maria dachte darüber nach, wie es wohl wäre, mit Tom zu tanzen; Elke hingegen stand einfach auf und ergriff die Initiative.
Translate from 德语 to 中文

Tom war schüchtern, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom war nicht niedergeschlagen, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom langweilte sich, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom ging es nicht gut, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Maria schreibt immer sehr schön; Tom hingegen schmiert.
Translate from 德语 to 中文

Tom kam nie aus dem Wald zurück. Manche glauben, er sei von den Zwergen und Elfen entführt worden, von denen es heißt, dass sie in jenem Walde leben; andere hingegen behaupten, böse Buben aus dem Dorf hätten ihm nachgestellt und ihn gemein ausgeraubt, ermordet und verscharrt. Beides stimmt in gewisser Weise, wie wir nun erzählen wollen.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist dazu entschlossen, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist nicht betrunken, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist nicht einsam, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist kein Kaffeetrinker, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Bello war ein lieber Hund, der gerne mit Kindern spielte; Hasso hingegen war ein böser, der knurrte und immer einen Maulkorb tragen musste.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist berühmt, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist klein, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist normal, Maria hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

Ich brauche das nicht zu tun, Tom hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Maria ist nicht hübsch, Elke hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Als der Turm aus Legosteinen fertiggestellt war, nahm Maria ihn und schlug Tom damit auf den Kopf, so dass er wieder auseinanderfiel. Maria fand das lustig und lachte; Tom hingegen fing an zu weinen.
Translate from 德语 to 中文

Tom ist nicht voreingenommen, Maria hingegen schon.
Translate from 德语 to 中文

Tom war schon weg, als wir dort ankamen; Maria hingegen war noch da.
Translate from 德语 to 中文

Tom hielt das Schlafen für Zeitverschwendung, die ihn vom Arbeiten abhielt; Maria hingegen fühlte sich am wohlsten, wenn sie schlafen – und träumen – konnte.
Translate from 德语 to 中文

Tom schlief nur vier Stunden am Tag; Maria hingegen war eine Schlafmütze, die jeden Tag zwölf Stunden schlief.
Translate from 德语 to 中文

Wilhelm I., elf Jahre nach dem Tode Friedrichs des Großen geboren, wurde noch von Vertretern des französisch geprägten 18. Jahrhunderts erzogen; Wilhelm II. hingegen kann man einen Menschen des 20. Jahrhunderts nennen. Man kann sagen, dass das 19. Jahrhundert in Deutschland übersprungen wurde.
Translate from 德语 to 中文

Ein ungeschriebenes Gesetz lautet: Getroffene Verabredungen sagt man nicht ohne triftigen Grund ab. Todesfälle, Arbeitstermine und Krankheit zählen zu den akzeptierten Entschuldigungen, akute Unlust hingegen nicht.
Translate from 德语 to 中文

In den sprachlich-literarischen Fächern – Deutsch, Französisch, Latein – fühlte Tom sich unterfordert; in der Mathematik und den Naturwissenschaften hingegen tat er sich sehr schwer.
Translate from 德语 to 中文

还可以查看以下单词:AusbildungdieserWeltenttäuschtmichsolltemangezwungenwerdenermutigt