包含"сша"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用сша。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.
Translate from 俄语 to 中文

Достаток в США часто контрастирует с бедностью в малоразвитых странах.
Translate from 俄语 to 中文

Мы ввозим зерно из США.
Translate from 俄语 to 中文

В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.
Translate from 俄语 to 中文

Его только что назначили послом США в Японии.
Translate from 俄语 to 中文

В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
Translate from 俄语 to 中文

Работа — очень важная часть жизни в США.
Translate from 俄语 to 中文

Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Translate from 俄语 to 中文

Я был в США дважды.
Translate from 俄语 to 中文

В США автомобиль - это не роскошь, а неотъемлемая часть жизни.
Translate from 俄语 to 中文

Канада севернее США.
Translate from 俄语 to 中文

США — очень большая страна.
Translate from 俄语 to 中文

В США меня часто принимают за китайца.
Translate from 俄语 to 中文

У неё много друзей в США.
Translate from 俄语 to 中文

Мы получили много заказов из США.
Translate from 俄语 to 中文

Она уехала в США.
Translate from 俄语 to 中文

Вы думаете, что нам следует импортировать рис из США?
Translate from 俄语 to 中文

Почему он жил в США?
Translate from 俄语 to 中文

Так как мой отец вырос в США, он свободно говорит по-английски.
Translate from 俄语 to 中文

В США меня часто принимали за китайца.
Translate from 俄语 to 中文

Он родился во Франции, но теперь он гражданин США.
Translate from 俄语 to 中文

Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
Translate from 俄语 to 中文

Он поехал в США учить английский.
Translate from 俄语 to 中文

Майкл Джексон популярен в США.
Translate from 俄语 to 中文

Мы живём в США уже десять лет.
Translate from 俄语 to 中文

Президент США сейчас находится в Японии.
Translate from 俄语 to 中文

Почему он проживал в США?
Translate from 俄语 to 中文

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from 俄语 to 中文

США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Translate from 俄语 to 中文

Он француз по происхождению, правда сейчас у него гражданство США.
Translate from 俄语 to 中文

Мы живём в США.
Translate from 俄语 to 中文

Знак "стоп" в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний.
Translate from 俄语 to 中文

Он уехал в США.
Translate from 俄语 to 中文

Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.
Translate from 俄语 to 中文

В США военный самолёт упал на жилой дом.
Translate from 俄语 to 中文

США состоят из 50 штатов.
Translate from 俄语 to 中文

Как ты думаешь, почему футбол не так популярен в США?
Translate from 俄语 to 中文

США - большая страна.
Translate from 俄语 to 中文

Канада и Мексика обе граничат с США.
Translate from 俄语 to 中文

Он вырос в США, но его родной язык - японский.
Translate from 俄语 to 中文

На флаге США пятьдесят звёзд.
Translate from 俄语 to 中文

Я хотел бы поехать в США.
Translate from 俄语 to 中文

Он написал книгу о Гражданской войне в США.
Translate from 俄语 to 中文

Два лагеря противостоят ныне друг другу - лагерь черной реакции и войны, возглавляемый империалистами США и Англии, и лагерь борцов за мир, народную демократию и социализм, во главе которого стоит светоч и знаменосец мира во всем мире - Советский Союз.
Translate from 俄语 to 中文

Правительство США бешеными темпами осуществляет колоссальную программу вооружения, разжигает военную истерию, лихорадочно готовится к осуществлению своих бредовых планов установления господства монополистов США над всем миром.
Translate from 俄语 to 中文

Правительство США бешеными темпами осуществляет колоссальную программу вооружения, разжигает военную истерию, лихорадочно готовится к осуществлению своих бредовых планов установления господства монополистов США над всем миром.
Translate from 俄语 to 中文

Потеряв последние остатки стыда и совести, американское большинство ООН вынесло позорное решение, объявляющее Китайскую народную республику агрессором, а США, захватившие китайский остров Тайван и вторгшиеся в Корею, к границам Китая - обороняющейся стороной.
Translate from 俄语 to 中文

Реакционные правительства США, Англии, Франции отвергли предложения Советского Союза о заключении Пакта Мира, о сокращении вооружений, о запрещении атомного оружия, так как принятие этих мирных предложений подорвало бы их агрессивные планы, сделало бы ненужной и неоправданной бешеную гонку вооружений.
Translate from 俄语 to 中文

Генеральный секретарь коммунистической партии США Юджин Деннис в письмах из тюрьмы, куда он был брошен американским фашистским судом за свою мужественную борьбу против войны, правильно подчеркивает, что для того, чтобы предотвратить новую мировую войну, необходимо вести решительную борьбу за использование всех возможностей, способствующих сплочению сил мира и ослаблению позиций империалистических агрессоров.
Translate from 俄语 to 中文

Агрессивная внешняя политика империалистов США использует все способы идеологического наступления во имя осуществления бредовых стремлений Уолл-стрита к установлению своего господства над миром.
Translate from 俄语 to 中文

Военные ведомства США установили полный контроль над народным образованием, происходит усиленная милитаризация учебных заведений, науки и искусства.
Translate from 俄语 to 中文

Во всей системе просвещения и в культурной жизни США вообще насаждается дух шовинизма, англо-американского расизма, мракобесия и поповщины, оправдываются зверское подавление народа и развязывание новой империалистической войны.
Translate from 俄语 to 中文

Тщетны старания матерых поджигателей войны, вроде Трумэна и Черчилля, уверить весь мир, что бесчеловечные бомбардировки американской авиацией мирного населения Кореи и Китая являются вкладом США и Англии в дело упрочения мира.
Translate from 俄语 to 中文

В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from 俄语 to 中文

В США за ними установлен неослабный контроль фашистской охранки (Федеральное бюро расследования).
Translate from 俄语 to 中文

США и Англия превратились в центр реакции и мракобесия XX столетия.
Translate from 俄语 to 中文

Они ведут решительную борьбу против разлагающейся буржуазной культуры, философии и науки, призванных одурманить головы трудящихся, укрепить шатающиеся основы империалистического гнета, идеологически подготовить массы к разжигаемой монополистами США и Англии новой мировой войне.
Translate from 俄语 to 中文

Самое широкое распространение в США и Англии получила человеконенавистническая идеология расизма.
Translate from 俄语 to 中文

Состоявшийся в 1949 г. Конгресс прогрессивных деятелей науки и культуры США в защиту мира решительно осудил господствующую в США расовую дискриминацию.
Translate from 俄语 to 中文

Состоявшийся в 1949 г. Конгресс прогрессивных деятелей науки и культуры США в защиту мира решительно осудил господствующую в США расовую дискриминацию.
Translate from 俄语 to 中文

Примером кровавых репрессий, которым подвергаются негры в США, служит казнь в городе Ричмонде по приговору американского суда семи негров, приговоренных к смерти только за то, что они - негры.
Translate from 俄语 to 中文

Расизм нужен господствующим классам США для того, чтобы оправдать их милитаристскую политику, их зверские бомбардировки мирного населения Кореи и Китая, которое они объявляют "низшей" расой, предназначенной якобы самой природой к подчинению американцам.
Translate from 俄语 to 中文

Космополитизм является прикрытием расизма, болтовней о создании мирового "единства" народов под руководством и главенством США.
Translate from 俄语 to 中文

Демагогические разглагольствования американских космополитов о том, что в XX столетии существование самостоятельных национальных государств стало пережитком и что XX век - век "космополитического единства" всех наций под эгидой Америки, рассчитаны на идейное разоружение народов, на отказ их от национального суверенитета и подчинение империализму США.
Translate from 俄语 to 中文

Из этих нелепых изуверских фрейдистских положений исходит так называемая "социальная психология", усиленно проповедуемая в США, объявляющая войны результатом взрыва агрессивных инстинктов масс.
Translate from 俄语 to 中文

Немецкие реакционные профессора философии, в большом числе перебравшиеся за океан и осевшие в американских университетах, отрабатывают свое жалованье, распространяя в США испытанные в фашистской Германии приемы фальсификации истории философии.
Translate from 俄语 to 中文

Империалистическое государство США, по циничному заявлению сего американского пособника поджигателей войны, является образцом политической целостности.
Translate from 俄语 to 中文

В США в ходу циничный афоризм: отечество делового человека находится там, где помещается его сейф.
Translate from 俄语 to 中文

Где находится посольство Швеции в США?
Translate from 俄语 to 中文

Недаром Ватикан идет сейчас в упряжи "тотальной дипломатии" государственного департамента США.
Translate from 俄语 to 中文

Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from 俄语 to 中文

Еще более характерно выступление с ссылками на социологию битого в Корее фашистского генерала Макартура, который по прибытии в США заявил, что он действовал в Корее, опираясь на "доктрины" американских "ученых".
Translate from 俄语 to 中文

Реакционные социологи США являются прежде всего ярыми пропагандистами новой мировой войны.
Translate from 俄语 to 中文

Это - программа завоевания империализмом США мирового господства, реакционно-утопическая программа создания путём войн и насилия мировой американской империи.
Translate from 俄语 to 中文

США - цитадель империалистического экспансионизма.
Translate from 俄语 to 中文

Еще 25 июня 1950 г. правительство США отдало приказ своим вооруженным силам вмешаться во внутренние дела Кореи и оказать вооруженную помощь предательской клике Ли Сын Мана - ставленника американских банкиров и промышленников.
Translate from 俄语 to 中文

Подавляющая часть бюджета США расходуется на вооружение.
Translate from 俄语 to 中文

Объявив американских колонизаторов "высшей расой", реакционные американские социологи оправдывают и восхваляют методы зверской расправы империализма США с другими народами.
Translate from 俄语 to 中文

Американские расисты в своих писаниях оправдывают царящую в США расовую дискриминацию, кровавые суды Линча - все это они объявляют основой американского образа жизни, американской "цивилизации".
Translate from 俄语 to 中文

Среди живущих в США миллионов негров смертность почти на 50% выше, чем у белых.
Translate from 俄语 to 中文

В действительности же, он свидетельствует о тех невыносимо тяжких условиях, в которые поставлено негритянское население США.
Translate from 俄语 to 中文

Американские социологи нагло обманывают свой народ, извращая подлинные цели новой мировой войны, подготавливаемой правящими классами США.
Translate from 俄语 to 中文

В то же время он за безграничную экспансию США, за диктатуру американского финансового капитала.
Translate from 俄语 to 中文

Смысл этой кампании состоит в том, чтобы приукрасить безудержную экспансию американского империализма, бесцеремонно нарушающего суверенные права народов, выставить США в роли поборника общечеловеческих законов, а тех, кто сопротивляется американскому проникновению, представить сторонниками отжившего "эгоистического" национализма.
Translate from 俄语 to 中文

Зарвавшийся прислужник американских империалистов доходит до утверждения, что в целях "обороны" США необходимо превратить британские острова в базу для тяжелой американской авиации.
Translate from 俄语 to 中文

Желая оправдать политику империалистического разбоя, проводимую правящими кругами США, реакционные американские писаки от социологии широко используют "испытанные" приемы неомальтузианства.
Translate from 俄语 to 中文

Лоример заявляет, что низкая рождаемость в США отразится на мобилизационных планах генерального штаба, готовящего новую мировую войну.
Translate from 俄语 to 中文

Лоримерам нужны люди в качестве пушечного мяса для американских милитаристов, а также для того, чтобы обеспечить военную промышленность США дешёвой рабочей силой.
Translate from 俄语 to 中文

В течение долгого времени он запугивал народы мнимой монополией США на атомное оружие.
Translate from 俄语 to 中文

Понимая, что народ США не желает войны, американские экспансионисты всячески раздувают военный психоз.
Translate from 俄语 to 中文

Вслед за Гитлером, выбросившим в свое время лозунг "Немец не должен думать!", реакционные философы и социологи США ведут поход против свободного человеческого мышления, против разума и науки.
Translate from 俄语 to 中文

В США широкое распространение получил фрейдизм, утверждающий, будто бы поведение людей зависит от темных и подсознательных животных "влечений".
Translate from 俄语 to 中文

Они призывают поэтому простого человека "поменьше думать", т. е. слепо довериться политике банкиров и плутократов США - поджигателей новой мировой войны.
Translate from 俄语 to 中文

Наряду с защитой агрессивной внешней политики американского империализма буржуазные социологи США всячески пытаются обосновать реакционную внутреннюю политику американского финансового капитала, политику фашизации страны.
Translate from 俄语 to 中文

На каком языке говорят в США?
Translate from 俄语 to 中文

Другой поджигатель атомной войны, рекламируя изданную в США антисоветскую книгу, писал, что подобные книги необходимы США не менее, чем атомные бомбы.
Translate from 俄语 to 中文

Другой поджигатель атомной войны, рекламируя изданную в США антисоветскую книгу, писал, что подобные книги необходимы США не менее, чем атомные бомбы.
Translate from 俄语 to 中文

В США широко практикуется стерилизация мужчин и женщин.
Translate from 俄语 to 中文

Эти законы дают широкую возможность для калечения людей, ведущих борьбу против американских империалистов, они являются орудием террора в руках реакционеров против коммунистов, демократов и других прогрессивно настроенных людей США.
Translate from 俄语 to 中文

Проповедь космополитизма, который призван идейно обезоружить народы, подорвать их патриотизм и тем самым облегчить американо-английскую агрессию, занимает видное место в антинародной деятельности реакционных идеологов империализма США и Англии.
Translate from 俄语 to 中文

Борясь против национальной независимости и государственного суверенитета других народов, американо-английские космополиты дают идеологическое оружие для политики, направленной на порабощение империалистами США всех народов мира.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:намеренноскрываешькрасотуучетнойзаписиэтихфорумахктолибоспроситчем