Türkisch Beispielsätze mit "vardım"

Lernen Sie, wie man vardım in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Dün Tokyo'ya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessizliğinden cevabımdan tatmin olmadığın sonucuna vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren hareket ettikten sonra, ben sadece istasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben yağmur yağmaya başlamadan önce okula vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben zamanında istasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha çok şeyler hakkında aynı hisleri paylaşıyor gibi göründüğümüzden onunla anlaşmaya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Londra'ya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben yedide eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam zamanında oraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben az önce buraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya çok erken vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya vaktinden önce vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her zamankinden daha geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben öğleyin Tokyo'ya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okula zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun gittiği gece vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Otobüs ayrıldıktan hemen sonra otobüs durağına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaklaşık saat beşte buraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstasyona on dakika geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Otobüs hareket ettikten hemen sonra otobüs durağına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben çok erken vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Az önce havaalanına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren için oraya zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah istasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uçuş için tam zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğerlerinden önce vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece Osaka istasyonuna vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaklaşık iki otuzda Kobe'ye vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah Nagoya'ya erken vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah sekizde buraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun konuşmasını dinleyemeyecek kadar geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah Narita havaalanına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Önceki gün Narita'ya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beş dakikalık yürüyüşten sonra müzeye vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun suçlu olduğu sonucuna vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şeyin farkına vardım mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu şeyin farkına vardım mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben ölmedim kimseye kızgın da değilim ne istediğimin farkına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

30 dakikada vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aynı neticeye vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devrim der ki: vardım, varım, var olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazanamıyacağımın farkına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Az önce istasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'a 2.30'da vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün Boston'a vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç gün önce Boston'a vardım fakat ailenin gerisi yarına kadar buraya gelmeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün öğleden sonra Boston'a vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi vardım. Valizimi bile henüz boşaltmadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sigara içerken, ömrünüzü kısaltıyorsunuz, der bana insanlar. 18 yaşından beri içiyorum, 65 yaşına vardım, eğer içmemiş olsaydım, 70 yaşına varacaktım. İleride iyi olacağım !
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok tehlikeli bir hata yapmış olduğumuz sonucuna vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanında trene vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşündüm taşındım, konuya el atmam gerektiğinin farkına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ellerimde nasıl bir hazine tuttuğumun farkına çok geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben dün vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Egzersiz planım üzerinde bir karara vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Londra'ya dokuz Şubat sabahında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen cuma eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çine vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava kararmadan önce köye vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam ebeveynlerim giderken eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben oraya biraz fazla geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren gecikti ama yine de işe zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden beş dakika önce buraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buraya ilk ben vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Az önce bir dağın tepesine vardım. Bu gerçekten şaşırtıcı, çünkü benim haritama göre burada bir göl olması gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Egzersiz programım üzerinde karara vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben evden her zamankinden daha geç ayrıldım ama bereket versin ki tren için tam zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben az önce pansiyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat 2.30'da Boston'a vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'a saat 2.30'da vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Filmi yaklaşık otuz dakika izledikten sonra onun berbat olduğu sonucuna vardım ve sinemadan çıktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece eve biraz geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sağ salim vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pazartesi günü vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben çok geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya daha erkenden vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat 2.30'da oraya vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu sabah okula çok geç vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya ilk olarak vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece yarısı civarında eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece yarısından sonra eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu yapması gereken kişi olduğum kararına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu yapmaya çalışacağım kararına vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya Tom'dan önce vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eve saat 2.30 civarında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat tam 2.30'da eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büroma zamanında vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam zamanında okula vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat 2.30'da istasyona vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oraya Tom gelmeden önce vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat 2.30 gibi otele vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat 2.30 civarında otele vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece yarısından hemen sonra eve vardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: kaçırıyordum, gece, kalmak, Mümkün, , ilginç, Japonya'ya, gidip, Japonları, yenmek.