Lernen Sie, wie man olurdu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tepe karla kaplı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Az sayıda fil Avrupa'ya gitmek için gönüllü olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne zaman sizin için uygun olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanında vuruş olmasaydı, bizim takım oyunu kaybetmiş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kadar çok televizyon izlemeseydi, çalışmak için daha fazla zamanı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kışın öyle yüksek bir dağa tırmanmasaydın iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer şarkı söyleyebilseydin harika olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz oraya gidebilsek muhteşem olurdu, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugün yatakta kalsan daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onu duymaktan mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok insan sizinle aynı fikirde olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
En iyi şey işi senin yapman olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pachinko salonunda çok para yaptıktan sonra Jiro mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Denemek daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana biraz yardım etseydin, güzel olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünya kadınsız ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Açı çok dar olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom her gece bu zamanda sarhoş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
İspanya, Latin Amerika'yı işgal etmeseydi, çok daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir parti vermek hoş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evlenmek hoş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'u bizimle gelmesi için ikna etmek gerçekte imkansız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ona yardım etmeseydin işinde başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Animesiz dünya Internet erişimi olmayan bir çamaşır makinesi gibi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parayı çalacak son kişi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Etkili bir katalizör olmadığı zaman cihazı geliştirmek zor olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O zor olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O yeniden seçilmek için aday olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, ona ev ödevinde yardımcı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tekrar buluşabilsek muhteşem olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, nasihatimi dinleseydi, şimdi zengin olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, hoş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ondan daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önceden buralarda bir sürü ateş böceği olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yardımınız olmadan , o, başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun tavsiyesi olmadan, o başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün sütü içmesen iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un yardımı olmasaydı, Mary başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un tavsiyesi olmasaydı, Mary başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle evlenmiş olsa, şimdi mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O zaman savaş alanına gitmeyi reddetseydi, hâlâ hayatta olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kadenzi dekadenzle yapmak büyük hata olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O harika olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Haksızlık olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece seksen yaşında doğabilseydik ve yavaş yavaş on sekiz yaşına varabilseydik, yaşamımız çok daha mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sözlük olmadan, İngilizce çalışmak zor olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğerlerine ihanet edecek son kişi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer Afrika kıtasına gitmiş olsaydım en güvenli ve en temiz yer neresi olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Pastayı yemesen iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şarkılar da olmasa ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kimse ölmese dünya yaşanılabilir bir yer olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary mükemmel bir çift olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu komik olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benimle vakit geçiren herkes mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom aynı fikirde olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer dinlemekten çok konuşmamız gerekseydi, iki ağzımız bir kulağımız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uluslararası bir dil insanlık için oldukça kullanışlı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer su olmasaydı, insan yaşamı imkansız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fince bir şey söylediğim her zaman Marika mutlu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öyle yapmasaydık daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer İsviçre'yi ütülersen Almanya'dan daha büyük olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yardımın olmasaydı babam başarısız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Müziksiz hayat bir hata olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ormanda bulduğu mantarları yemeseydi şimdi hayatta olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu neden garip olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu neden daha kolay olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden sorun olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom neden farklı olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom neden burada olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un neye ihtiyacı olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gece daha iyi olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yapmak için doğru şey olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yapmak için akıllı şey olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu harika olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu berbat olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu güzel olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu konforsuz olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kahve güzel olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ürpertici olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kafa karıştırıcı olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O aptalca olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu inanılmaz olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu imkansız olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ironik olurdu, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu uygunsuz olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom hastalanmasaydı şimdi burada bizimle olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: karbonmonoksit, denen, zehirli, gaz, yayar, ölümle, sonuçlanabilir, sayıyı, sıfıra, bölerseniz.