Türkisch Beispielsätze mit "geçiyor"

Lernen Sie, wie man geçiyor in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Saat sekizi çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman çabucak geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yazık ki çakma kapıların modası geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman boşa geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saçını kestirmenin zamanı geldi de geçiyor bile, o çok fazla uzadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, şimdi caddeyi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman çabuk geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sadece seninle dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat dokuzu çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekle yüzleşmenin zamanı geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gitmenin zamanı geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neredeyse yatma zamanı geldide geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat sabah dokuzu çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat onu yirmi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neredeyse evlenmenin zamanı geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Buraya geldim geleli, hayat çok monoton geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saç tıraşı olmanın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir çocuk caddeyi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat onu dokuz geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman çok çabuk geçiyor, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Berbere gitmenin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dalga geçiyor olmalısın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Yıllar çabucak geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hikâye Lizbon'da geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom nehrin karşısına geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neredeyse Tom'un gelme zamanı geldi de, geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim senin yerine geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dalga mı geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu ay sıcak geçiyor, fakat bugün hariç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık saçlarını kesmenin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ana hat Boston'dan geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'yi ziyarete giderken Boston'dan geçiyor olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom çok zor bir dönemden geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sadece bir aşamadan geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayat oldukça çabuk geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arada sana bir sinirlensem de sonra geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni soyutlayarak eline ne geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat biri beş geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat biri on geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat bir buçuğu beş geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat biri yirmi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat biri çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman çok hızlı geçiyor!
Translate from Türkisch to Deutsch

Günün nasıl geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat, üçü otuz yedi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gitmemizin zamanı geldi de, geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yatmanın zamanı geldi de, geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evlenme zamanınız geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım onun hakkında bir şey yapmamın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom'la ciddi bir konuşma yapmamın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım buradan çıkma zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birinin gelme zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary ile her zaman dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım gitme zamanım geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazırlanmamızın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aklından ne geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom'a zam verme zamanımız geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım gitmenin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom hakkında daha fazla şey bulmamızın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom'un gitmesini istememizin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat altıyı on beş geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konuşmamızın vakti geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom benim yerime geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benimle dalga geçiyor olmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım onun evlatlık alındığını Tom'a söylememizin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki kazan hakkında Tom'a söylemenin vakti geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaten Tom'a söyleme zamanın geldi de geçiyor bile.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom seninle dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japon ekonomisi büyük bir stres döneminden geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, bir konuşma yapmamızın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen eğleniyorken zaman uçarak geçiyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köyümüzün önünden nehir geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zaman öyle de geçiyor, hayat böyle de bitiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpek sokağın karşısına geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sadece dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Altıyı çeyrek geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun aklından neler geçiyor merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un aklından ne geçiyor merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nehir kasabadan geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dalga geçiyor gibi görünmüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yüzmede onların hepsini geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya ekonomik güç olarak Çin'i geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocukların yatma zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir tatil yapmanızın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burayı terk etmemin zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşler güzel geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyuma zamanın geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat şimdi dördü on geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biri benimle dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sadece bir aşamadan geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimin sözü geçiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun hakkında bir şey yapmamızın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom şu anda zor bir dönemden geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O seninle dalga geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nehir vadinin içinden geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tren makası geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlı bir kadın, caddeyi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köprü, körfezi geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Brezilyalılar, Brezilya geleceğimiz için belirleyici olacak bir dönemden geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: dükkanında, buluşmaya, söz, verdi, bedenimiz, renk, mevcut, Jim, çağırırlar, Bence.