Lernen Sie, wie man başlamak in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yaparsan yap,doğru adımla başlamak kaçınılmazdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok uzun bir tatil birini tekrar işe başlamak için isteksiz yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Derhal başlamak zorunda kalacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Derhal başlamak için sabırsızlanıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erken başlamak daha iyi olur muydu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben başlamak için hazırım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O başlamak üzereydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, başlamak üzereydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar başlamak üzereler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz erken başlamak için anlaştık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak için işaret bekliyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar erken başlamak için aynı fikirdeler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konser başlamak üzeredir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bize başlamak için sinyal verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım ev ödevimle ilgili çalışmaya başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yetim olan babam on yaşında para kazanmaya başlamak zorunda kalmıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni bir işe başlamak için sermayeye ihtiyacı vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birlikte başlamak için buraya gelmemeliydin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak üzereydim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erken başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne zaman başlamak istersin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak üzereler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak üzereyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oyun başlamak üzere.
Translate from Türkisch to Deutsch
Toplantı başlamak üzere.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aslında hemen şu an başlamak iyi bir fikir olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hemen geri gelmek zorundaydık çünkü okul başlamak üzereydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepimiz bir yerde başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çalışmaya başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne kadar şiddetli kar yağarsa yağsın yolculuğuma başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yeni bir hayata başlamak istiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak için dürüst olmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mümkün olduğu kadar çabuk başlamak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransızca öğrenmeye başlamak istiyorum. Çalışmak için bana biraz malzeme tavsiye edebilir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Deney başlamak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hemen başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çalışmaya başlamak için hazır mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrenmeye başlamak için asla çok erken değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom para biriktirmeye başlamak zorunda kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maalesef tekrar başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşe başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni bir iş aramaya başlamak için karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
En kısa sürede başlamak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi sakıncası yoksa başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güne başlamak için güzel bir fincan kahveden daha iyi bir şey yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak her zaman zordur.
Translate from Türkisch to Deutsch
O gelmese bile, biz başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geri gidebilsen ve hayatına tekrar başlayabilsen, hangi yaştan başlamak istersin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, belki başlamak istersin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zayıflamak için en iyisi biraz spor aktivitesine başlamak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tasarruf etmeye başlamak güvenli emekliliğe doğru ilk adımdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak bitirmenin yarısıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nerede başlamak istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi gerçekten başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maç başlamak üzere.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepimiz bir yerden başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kilo kaybetmek için diyete başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Valentina sekiz yaşındayken 1945 yılında okula başladı. O, 1953 yılında bir tekstil fabrikasında çalışmaya başlamak için okulu bıraktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne kadar sürede başlamak istersin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom başlamak için neden şimdiye kadar bekledi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Çalışmaya başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeniden başlamak için çok yaşlıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle görüşmeye başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak için yeterli bilginiz var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer geçmişte bir kez daha hayata yeniden başlamak için dönebilseydin, hangi yaşta dönmek isterdin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kim başlamak ister?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom başlamak üzere.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrenci merkezi konuşmalara başlamak için iyi bir yer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bayanlar ve baylar yakında inişimize başlamak üzereyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom iş aramaya başlamak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransızca öğrenmeye başlamak istiyorum bana bir öğrenme metodu tavsiye eder misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Söylentilere başlamak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne zaman başlamak istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz sensiz başlamak istemedik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak zorundasın!
Translate from Türkisch to Deutsch
Bitiremeyeceğim bir şeye başlamak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğruyu söylemeye başlamak isteyebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yerde başlamak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yerden başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak için endişeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Söylentilere başlamak istemiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşimize sıfırdan başlamak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bir işe başlamak için parasını tasarruf ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üzgünüm, sen olmadan toplantıya başlamak istemedik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu başlamak için iyi bir yer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi yemeye başlamak üzereydik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yerde başlamak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu muhtemelen başlamak için kötü bir yol.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkes bir yere başlamak zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir mektuba başlamak her zaman zordur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başlamak mücadelenin yarısıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: şehridir, soru, yepyeni, Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında.